French 13 Flashcards
A X-ray
Une radio
A step ladder
Un escabeau
A drill
Une perceuse
An expectation
Une attente
A disagreement
Un désaccord
Je suis en désaccord (i am in disagreement)
A berry
Une baie
Unexpectedly
À l’improviste
De manière inattendue
De manière imprévue
Halluciner
To hallucinate
To daydream
To not believe your eyes eg J’hallucine
1) Rattraper
2) Se rattraper
1) To catch again/ catch up/ remedy/ rectify
2) To make amends/ make up for it
Sing in tune, sing out of tune
Chanter juste/faux
Reluctant
Reluctantly
Réticent
Avec réticence / à contrecœur
Over time
Bit by bit
Au fil (or fur) du temps
Au fur et à mesure
Fur is old French word for rate
It’s raining v heavily
Il pleut des cordes
It has set the world on fire
Il a mis le monde à feu et à sang
A bog/marsh
Un marécage
Un marais
A warehouse
Un entrepôt
Maiden name
Name at birth
Nom de jeune fille
Nom de naissance
To get fooled
Se faire avoir
Diary
Un journal intime
Un agenda/calendrier
Relaxed
Relaxant ( for an object)
Décontracté /détendu for a person
Yeast
La levûre
Le levain (starter agent for Eg bread)
A musical
Une comédie musicale
A fishing rod
Une canne
Paving stone/slab (stone)
La dalle
Note crever la dalle means vv hungry (slang expression)
But Avoir une faim de loup is much more commonly used.
To trigger/start/provoke/cause/spark off
Déclencher
Lace
La dentelle
A credit (eg a store credit)
Un avoir
À la limite
At the very least
Partly
En partie
Partiellement
To look forward to
Être impatient de
Être hâte de (more formal)
To soak something
To be soaked/Dre I
Tremper
Être trempé
Fingers crossed
Croiser les doigts
To get dumped
Se faire larguer
Larguer means to unfasten/release (détacher / défaire)
A quadriceps
A hamstring
Un quadriceps
Un muscle ischio-jambier
Le Culot
The nerve/cheek/audacity
From now on
Dorénavant
To tail/track/shadow (like a detective)
Prendre en filature
Filature means the shadowing eg I do the shadowing
Old fashioned
Démodé
Ringard - latter perhaps gives an opinion
A blue tit
Une mésange bleue
1) Balader
2) Se balader
1) To take around eg he takes the phone around with him - il balade le telephone avec lui
Or to take out for a trip
Eg Il balade sa famille à la compagne
2) to take a stroll (like se promener)
To have nothing to do with..
N’avoir rien à voir avec ..
A raft
Un radeau
The bark (tree)
L’écorce (f)
A hostage
Un otage
A truce / break
Une trêve
The right/wrong way round
À l’endroit / l’envers
To sympathise
Compatir (à ou avec)
Vivement
Can’t wait for / bring on/roll on
Also means quickly/swiftly
1)To stray
A stray (cat)
1) S’éloigner (to go away from)
Errer (if an animal)
2) vv Errant
A woodpecker
Un pic
A shortcut
Un raccourci
Home lover Home bird
Un(e) casanier iére
A groin
Une aine
The hernia
La hernie
Screwdriver
Un tournevis
A bypass
Une rocade
The hard shoulder
La bande d’arrêt d’urgence
1) Panic
2) To panic
1) La panique ou l’affolement (m)
2) paniquer ou s’affoler
Dépanner
To mend/repair/fix/help out
Human interest story/ miscellaneous news story
Le fait divers
Becoming sparse/rare
Se raréfier
Eg mes cheveux se raréfie
Bullshit
La connerie
Not escroquer to con
Une Escroquerie a con
A leash
Une laisse
À la rigueur
If need be/if needed/ in a pinch
Note à l’extrême rigueur means - in the worse case scenario
Eventually
Finalement
Possibly/potentially /might
Éventuellement
Incontournable
Unmissable inescapable unavoidable
Make up your mind
Il faudrait savoir
A stretch (generally muscles)
Un étirement
A baby bottle
Un biberon
A nappy
Une couche (also a layer)
An errand
Une course (also a race/a fare-eg taxi/a course)
A water bottle
Une gourde
A stapler
Une agrafeuse
To fill
Combler
Remplir - latter can be used in most senses though ?? Not referring to emotions then would use combler??
Happy/content/fulfilled
Comblé
Note combler - to fill
Comble can mean the irony (ironie)
To pay into/ contribute
Cotiser
The subscription/subscription/contributions
La cotisation
1) An estimate
To estimate
1) Un devis (for a job)
une estimation ou une évaluation (calculation)
2) Estimer / evaluer
Se décider à vs décider de
Former mulls over to decides latter less thought involved
Rien qu’en …. voyant
Just from ….eg seeing
A bungalow
Une maison de plain-pied
Or un pavillon de plain-pied
The Siblings
La fratrie
Too bad
Tant pis
A container
Un conteneur or un container
A tuxedo
Un smoking
To lose
Égarer (same as perdre - a bit more formal)
The highlight of ..
Le moment/instant le plus marquant
A ditch
Une fosse
Half time (sports)
Part time
Mi-temps
Le premier mi-temps - 1st half
A power plant
Une centrale
To ask
Demander - ask for .. something
Se poser - ask .. a question
As it is -eg the house is bought as it is
Tel quel
A badge
Un badge
Un insigne
A bookcase
Une bibliothèque
Excessive oversized disproportionate
Démesuré
To sip
Siroter
Boire á petites gorgées
A security guard/night watchman/ porter
Un(e) vigile
To hum
Fredonner or Chantonner
Renter - thé landlord
The tenant
Le loueur (se)
Le/à locataire