Free Time Flashcards
1
Q
Batería
A
Drums
2
Q
La letras
A
Song lyrics
3
Q
El grupo
A
Band
4
Q
Grabación
A
Recording
5
Q
En directo
A
Live
6
Q
Género de musica
A
Genre of music
7
Q
La actriz/ el actor
A
Actor fem and masc
8
Q
El papel
A
Role
9
Q
La trama
A
Plot
10
Q
El reparto
A
Cast
11
Q
La estrella
A
Star/Celebrity
12
Q
La banda sonora
A
Soundtrack
13
Q
La entrenda
A
Ticket
14
Q
La cadena
A
Chanel
15
Q
El anuncio
A
Advertisement
16
Q
Las noticias
A
The news
17
Q
Documental -> Concurso -> Dibujos Animados -> Telenovela
A
Documentary -> Game show -> Cartoons -> Soap opera
18
Q
La carne de vaca
A
Beef
19
Q
El filete
A
Steak
20
Q
Gambas
A
Prawns
21
Q
Mariscos
A
Seafood
22
Q
Legumbres / Verduras
A
Vegetables
23
Q
Una barra de pan
A
A loaf of bread
24
Q
El aceite
A
Oil
25
Pimienta
Ground Pepper
26
Nata
Cream
27
Mantequilla
Butter
28
Chorizo
Spanish sausage
29
Tortilla con huevos
Omelete with eggs
30
Las tapas
Nibbles / Snacks
31
Cerveza
Beer
32
Galleta
Biscuit
33
Perdir
To ask for
34
Traer
To bring
35
La carta
The menu
36
Tenedor
Fork
37
Cuchillo
Knife
38
Cuchara
Spoon
39
Vaso
Glass
40
Cuenta
Bill
41
Propina
Tip
42
A la plancha
Grilled
42
Tener hambre / sed
To be hungry or thirsty
43
La equitación
Horse riding
44
Natacion
Swimming
45
La vela
Sailing
46
El piragüisimo
Canoeing
47
La pesca
Fishing
48
El atletisimo
Athletics
49
El alpinisimo
Mountain climbing
50
El patinaje
Skating
51
Los deportes de riesgo
Adventure sports
52
Montar (a caballo)
To ride (a horse)
53
Monopatín
Skateboard
54
Ser aficionado a
To be a fan of
55
El polideporitvo
Sports centre
56
Estadio
Stadium
57
La pista
Track / Court
58
La pista de hielo
Ice rink
59
La carrera
Race
60
Ganar
To win
61
Perder
To lose
62
Marcar un gol
To score a goal
63
En campéon
Champion
64
El campeonato
Championship
65
El torneo
Tournament
66
La copa (del mundo)
(World) Cup
67
Videos musicales
Music videos
68
Policíacas
Detective films
69
Prefiero las películas de aventura porque ME DAN MENOS MIEDO QUE las peliculas de terror
I prefer adventure films because THEY SCARE ME LESS THAN horror films
70
Es difícil seguir la trama
It's difficult to follow the plot
71
Muchas veces los efectos especiales son fenomenales
Often, the special effects are awesome
72
Las peliculas romanticas me fastidian
Romantic films annoy me
73
Siempre sabes lo que va a pasar
You always know what's going to happen
74
Se trataba de dos familias que luchaban
It was about two families who were fighting
75
Se trata de
Set trataba de
It is about
It was about
76
Alguna gente piensa que
Some people think that
77
El desayuno
Desayunar
Breakfast
To have breakfast
78
El almuerzo
Almozar
Lunch
To have lunch
79
La merienda
Merendar
Afternoon snack
To have an afternoon snack
80
La cena
Cenar
Dinner
To have dinner
81
Quisiera
I would like
82
En qué puedo servirle
What can I do for you?
83
Me apetece / Me ganas de / Me deseo
I feel like / I desire
84
Aire libre
Fresh air
85
Varias veces
A few times
86
En vez de
Instead of
87
Me imagino que sería muy emocionante estar allí si tu equipo marca muchos goles y gana el partido
I imagine that it would be very exciting to be there if your team scores alot of goals and win
88
Solía jugar al fútbol
I used to play football
89
Para que sepáis
So that you know
90
Compartir
To share
91
En cuanto a
In regard to
92
Elegir
To choose
93
Pelicullas de guerlla
War films
94
Peliculas de amor
Romances
95
Peliculas de artes martiales
Martial arts movies
96
Peliculas de comedias musicales
Musicals
97
Concurso
Game show
98
Tevenovela
Soap
99
Noticias / Telediario
News
100
Telerealidad / realitis
Reality shows
101
El ocio
Leisure
102
Voy a aprender a conducir
I am going to learn to drive
103
Dominar
To dominate / be fluent in a language
104
Tienes buen gusto
You gave good taste
105
Sandalias de cuero
Leather sandals
106
Crucero
Cruise
107
Lujoso
Luxurious
108
Hermoso
Beautiful
109
Comodo
Comfortable
110
Antiquo
Old
111
Sucio
Dirty
112
Limpio
Clean
113
Chulletas
Chops (like lamb)
114
Picante
Spicy or peppery
115
Merluza
Hake
116
Bacalao
Cod
117
Huelga
Stirke
118
Pasado mañana
Day after tomorrow
119
No van a dejarme...
They're not going to leave me...