Frases variadas Flashcards
Quantos quilos vc perdeu?
How much weight did you lose?
Estamos quites?
Are we even?
Bom o bastante
Fair enough
Abandonar
Drop out
Coragem
Guts
Eu encontrei uma velha amiga
I came across a old friend
Acima de tudo
Above all
Você vai atingir aquele objetivo.
You are going to achieve that goal.
Está acabando a bateria
It’s running out of battery
Decida-se
Make Up your mind
Da mesma forma
Likewise
Responsabilidade / dever
Duty (diury)
Sem ter certeza de nada
Less sure about something
Eu tenho certeza que nada disso teria acontecido
I pretty sure none of this would have happen
Aborrecido
Upset
Preguiçoso
Lazy
Empregado
Employers
Cale-se
Shut up
Me afastando
Kicking me out
Eu não posso te forcar a nada
I can’t pin you down
Eu estou fora
I’m out of
Mesmo quando eu perco
Even when I lose
Talvez isso seja divertido
That might be fun
Negar
Deny (dinai)
Alto
Hight
Baixo
Low
Qual a distância que você andava?
How far did you walk tô Schöll?
Apareceu
Appear
Assistir
Attend
Trouxe
Brought (brooti)
Trazer
Bring
Merecer
Deserve (dizarvi)
Recuperar
Tô get back
Terminar
Broken up
Perceber
Realize
Tirar meus sapatos
Take off my shoes
Você permite isso?
Do you allow this?
Nos podemos sofrer juntos
We can suffer together
O que você escolhe?
What do you choose?
Deixe me em paz
Don’t bother me
Eu preciso evitar açúcar
I need to avoid sugar
Vazio
Void
Pertence
Belong
Eu gosto assim
I like liked this
Você prefere este ou aquele?
Did you prefer this one or that one?
Dia sim, dia não
Every other day
Mal posso esperar
Look forward to
Tô nessa!
Count me in!
Estou com dor de cabeça
I have a headache
Os preços subiram
The price went up
Quanto tempo você leva para tomar banho?
How long does it take you to take a shower?
Eu levo 5 minutos
It take me about 5 minutes
Chegar na hora
Tô arrive on time
Me de um conselho
Give me advice
Quais são os destaques da semana?
What are the week’s high light?
Ganhar (peso, dinheiro, experiência)
Earn
O estrago
The damage (demagi)
Eu não gosto do seu comportamento
I don’t like your behaviour
Eu cai na real
I came to my senses
Eu posso visitar seu escritório?
Can I drop by your office?
Pelo menos
At least
Quem vc pensa que é?
Who do you think you are?
Estava bom, tirando a chuva
It was good, part from the rain
Confiável
Reliable
A gravação será liberada na próxima semana
The recording will be released next week
Testemunha
Witness
Fiz um bom negócio
I made a good deal
Desorganizado
Messy
Você notou que eu cortei o cabelo?
Have you noticed I’ve got my hair cut?
Você está rindo de mim?
Are you laughed at me? (Lofem)
Falta de dinheiro
Lack of money
Emprestar
Lend me
Eu já vou ligar para você
I’m about to call you
Já está na hora de ir
It’s about time to go
Alcançar
Achieve
Como assim?
How come?
Até hoje/agora
Up to now
Ao contrário
Backward
O cachorro escondeu o osso sobre uma pilha de folhas
The dog hide a bone under a pile of leaves
O preço da gasolina está subindo cada vez mais
The price of gas is growing up and up
A secretaria retomou seu trabalho após o almoço
The secretary resumed her work after lunch
Doar
Giveaway
Chateado
Upset
Para quem você trabalha?
Who do you work for?
O que traz vc aqui?
What brings you here?
Nos temos entrado em workshop
We have drop in workshop
Idiota/bobo
Booby
Porcaria/bosta nenhuma
Jack shit
Eles trabalham duro?
Do they work hard?
Ele trabalhou duro?
Did he work hard?
O que acontecerá?
What will happen?
Qual a causa do acidente?
What caused the accident?
Qual a matéria que você estudou na escola?
What subjects did you study at school?
Qual livro você quer?
Which book do you want?
Quantas pessoas vem para a reunião?
How many people came to the meeting?
Quanto custa este vestido?
How much is this dress?
Com que frequencia você vai ao cinema?
How often do you go to the cinema?
Como vc faz perguntas em inglês?
How do you make questions in English?
Eu continuo morando em Rio Claro desde 1992
I have lived in Rio Claro since 1992
Empréstimo
Loan
Orgulho
Pride
Por acaso vc viu meu irmão?
Did you happen to see my brother?
Colega de trabalho
Workmate
Estar orgulho
To be pround
Vc se importa?
Do you mind?
Depende dela
It’s up to her
Sr eu fosse vc, eu começaria um novo curso
If I were you, I’d begin a new course
Você está demitido
You are fire
Vc está contratado
You are hired
Recolocar
Refil
Espalhou
spreading
Resolver os próprios problemas deles
Solve their own problems
Esse funcionário tem um historico ruim
This employee has a bad background
Cabana
Shack
Empréstimo do banco
Loans
Melhorar o rendimento
Improve the income
Maus tempos no negócio
Downturn
A partir disso
From this
Desde que homens têm perdido seus cabelos, eles têm tentando descobrir o que causa a calvície e como eles podem curar o sinal de envelhecimento
As long as men have been losing their hair, they’ve been trying to figure out what causes baldness and how they can cure the sign of aging.
E cabelo cair é completamente normal
And hair falling out is totally normal
Get along
Se dar bem
Não houve fogos
There weren’t fireworks
Vc derramou o suco
You spilled your juice
Eu não sabia a grafia correta então eu tive que consultá-la no dicionário.
I didn’t know the correct spelling so I had to look it up in the dictionary
Não é de se admirar que aquela a planta morreu. Você molhou ela demais.
It’s no wonder that plant died. You watered it too much.
Não é de se assustar que eu não consegui achar as minhas chaves! Elas estavam no carro o tempo todo.
No wonder I couldn’t find my keys! They were in the car all along.
Para de enrolar e responda a minha pergunta.
Stop beating around the bush and answer my question.
Pare de ficar enrolando – chegue ao ponto.
Stop beating around the bush – get to the point.
Eu vou colocar você na rua
I’ll put you out in the street
Descontroladamente
Wildly
Deitar-se
Lie down
Ou eu ou ele
Either I or he
Nem eu, nem ele
Another I nor he
Quando você separa sua rotina
When you sort out a routine
Todos os meus primos apressadamente foram para a margem quando chegamos
All of my cousins hurriedly went to the shore as we arrived
Embora
Although (oldou)
O notebook dela não funciona apesar de ser novo.
Her laptop doesn’t work although it’s new.
Apesar da chuva, já há mais de quarenta pessoas aqui.
Although it’s raining, there are forty people here already.
Precisamos comprar um carro novo, embora não podemos pagá-lo agora
We’d like to get a new car although we can’t afford it now.
Mesmo com chuva, Ronald foi nadar.
Although it was raining, Ronald went swimming.
Apesar de estar cansada ela dirigiu cem quilômetros até a próxima cidade
Although she was tired she drove a hundred kilometres to the next town.
Acreditar é o primeiro passo para conseguir.
Believe is the first step to achieve.
Por um lado, amo a liberdade de ser solteiro, mas, por outro lado, a idéia de se casar e de ter uma família é muito atraente.
On the one hand I love the freedom of being single, but on the other hand the idea of being married and having a family is very attractive.
Embora tenha chovido muito, nós aproveitamos nosso feriado
Although it rained a lot, we enjoyed our holiday.
Não consegui o emprego, embora eu tivesse todas as qualificações necessárias.
I didn’t get the job although I had all the necessary qualifications.
Ela não estava bem, mas apesar disso ela foi trabalhar.
She wasn’t well, but in spite of this she went to work.
Se nós não sairmos agora, nós vamos perder o trem.
If we dont leave now, we will miss the train
Se você não abaixar esta musica, você vai ficar surdo.
If you dont turned that music down, you will go deaf.
Conserte meu carro
Fix my car
Espero que você tenha paciência comigo
I hope you can bear with me
Útil
Useful
Separar/classificar
Sort out
Ele ficava com aquele olhar distante
He would get these far-off looks in his eye
$45 por uma arvore de natal e eles não entregam?
$45 for a christmas tree and they don’t delivery?
Afirmação/Revindicação
Claim
Eu ainda não fiz minhas compras
I haven’t even gotten to my shopping yet
Ela está disposta a trabalhar amanhã
She is willing to work tomorrow
Isso cheira mal / não estou gostando
This stinks
Eu sei q isso não é justo
I know it isn’t fair
Eu não quero nenhum problema
I dont want any trouble
Como seu pai é?
What’s your father like?
Eu fingo
I pretend
Eu pretendo
I intend
Eu apenas faço o necessário da aula de inglês
I just getting Buy in my English class
Estou seguindo em frente
I been moving on
Confusão
Mix-up
Profundamente
deeply
Ter uma pista
To be a clue
De alguma forma ou outra
Somehow or other
Nao é da sua conta
None of your business
Derramar
Spill (espel)
Escorregadio
Sleppery
Se der eu passo na sua casa
I may stop by your house
reclamar
complain
apostar
gamble