Frases Prontas Flashcards

1
Q

Pessoas que pedem a Deus algo dos céus, porém não querem da o braço a torcer ou seja, nada fazem para que aquela eventual coisa seja concretizado.

A

Apenas se formaram de um lado súplicas lamurientas daqueles que só querem receber, mais nada fazer a qualquer preço.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Você se acha demais

A

Você acredita ser tão autônoma, tão independente. que tudo pode fazer e, com algum esforço até mesmo se tornar divina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sobre pessoas arrogantes

A

Não raro dizer que para onde se olha, Só encontra arrogância, e nenhuma humildade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Não da ouvido ao que outros dizem. Quando a pessoas está errada.

A

A raiz a qual mantém de pé essa ideia equivocada ruirá em pouco tempo. Espero eu que antes você se conscientize que esse caminho não é o certo. Mas Como diz um dito popular: A pessoa só acerta depois de errar, talvez esse seja o remédio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Pessoas que esperam as coisas caírem do céu, pessoas acomodadas.

A

Muitos julgam que podem continuar na rotina como nos passados milênios. Acomodados e confortáveis sentados em suas cadeiras, esperando as coisas caírem no colo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Edit

A

Os grandes e pequenos de todas as camadas sociais se tornem convictos de sua exatidão, sem mais nem menos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Pensam errado

A

Os que hoje assim pensam, e esses são muitos, nem precisam se esforçar, pois se assemelham as virgens tolas indo de encontro ao que é tarde demais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pessoas ridículas ao extremo. Que querem aparecer.

A

Todavia existe um número maior que deseja ir ainda mais longe, as raias do ridículo. E que, apesar disso, tomam isso muito a sério.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Edite

A

Paira como que uma escura nuvem de tempestade. Sufocante está a atmosfera de modo apático, sob pressão abafada, trabalha a capacidade e intuição de cada um.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Pessoas sem educação que seguem o bando!

A

Estimulados artificialmente pelos erros de uma educação falsa duma concepção errônea e auto ilusória.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pessoas que só vivem para o sexo

A

O ser humano de hoje não é tão respeito um ser normal, mas sim traz consigo um instinto sexual doentio muito aumentado, que procura exaltar, adorando-o por centenas de formas e maneiras, o que acarretara a perdição da humanidade inteira.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Coisas ruins que espalham rapidamente, seja drogas ou mal costumes.

A

sendo tudo isso contagioso e transmissível como um hábito pestífero.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pessoas que tem muitos problemas e que não aguentou

A

Estendem ansiosos os braço para … mas desesperados acabam tornando a baixa-los, Suspirando sem esperança, quando voltam o olhar para o que os cercam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Más companhias

A

As más companhias vai toldando a visão clara em relação a imoralidade, perdendo a faculdade de discernimento, modificando a pauta dos conceitos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Pessoas que fazem as coisas sem o mínimo de vergonha, descaradas.

A

Muito daquilo que não faz muito tempo causava repugnância e desprezo, rapidamente passa ser admitido como inteiramente natural, já não escandalizado mas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Edit

A

Mas o cálice em breve estará cheio até as bordas. A de sobrevir o terrível despertar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pessoas que não intervém diante dos mais fortes.

A

Mesmo agora já se nota as vezes entre essas massa Fustigadas pelos instintos o repentino e tímido acolhimento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Decisões erradas

A

Foi uma decisão Inteiramente inconsciente e irrefletida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Para quem diz estar progredindo

A

Progresso a todo custo! mas progredir é possível em duas direções; para cima ou para baixo. conforme a escolha feita e conforme a situação presente, os conduz com velocidade sinistra para baixo. O choque terá de arrebentar os que assim embarafustar pra baixo, quando suar a hora em que eles se batem contra uma resistência forte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Edit

A

A nuvem de tempestade se condensa cada vez mais sinistramente nesse ambiente abafadiço. A qualquer momento é de se esperar o primeiro relâmpago, que rasgar e clareia a escuridão, que ilumina flamejantemente o que está mais escondido, com uma inexorabilidade e agudeza que traz em si libertação para aqueles que anseiam pela luz e clareza, trazendo, porém, destruição para aqueles que não tem mais anseio pela luz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Edit

A

Desaparecerá a atmosfera frouxo e brada que esconde nas dobras de sua indolência cobiça viscosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Edite

A

Diante dos olhares da humanidade aterrorizada, Todas as monstruosidades da fantasia mórbida de suas mentiras de falso brilho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Edite

A

Isso desde milênios existiu e agora chegou a máxima florescência.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Edit

A

Basta olhar em torno de nos! Basta observar as leituras as roupas. A Época atual Esforce-se, mais do que nunca, para destruir todas as barreiras entre os dois sexos, turvar sistematicamente a pureza da intuição, colocando máscaras enganadoras e fazendo o possível para finalmente asfixia-lá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Edit

A

Falam do início de uma humanidade livre e autônoma de um desenvolvimento da estabilização interior, de cultura física, beleza da nudez, de esporte enobrecido, e da educação para a vivificação do lema “ Aos puros tudo é puro!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Edit

A

Ai daquele que ousar falar em contrário a isso, um Tal atrevido será imediatamente apedrejado, sobre grande vozerio, com insultos parecidos com afirmações, de que somente pensamentos impuros poderia move-ló a “achar algo nisso”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Edit

A

É como um furioso redemoinho de águas podres, das quais se evola uma emanação entorpecedora e venenosa que, como embriaguez de morfina, desencadeia ilusões mórbidas aos sentidos, das quais se deixa deslizar permanentemente milhares e milhares de pessoas, até se sucumbir enfraquecidas nisso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Edit

A

Como um dilúvio isso passa sobre todos os seres humanos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Edite

A

Apraz me ver como um os oásis no deserto, que lutando penosamente conseguir atravessar a terrível tempestade de areia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Edite

A

Tudo quando hoje está sendo pregado por eles sobre os lindos mantos do progresso outra coisa não é senão disfarçado incremento do descaramento o envenenamento de todos os sentimentos intuitivos mais elevados do ser humano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Edit

A

A maior epidemia que jamais se abateu sobre a humanidade. É esquisito: é como se muitos apenas tivesse aguardado aqui um pretexto cabível lhes fosse dado para se rebaixarem. Para incontáveis pessoas isso é mais do que bem-vindo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Usar

A

Para o puro tudo é puro! Isso soa tão bem, que sob a proteção desse acorde muitas coisas acabam sendo permitidas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Edit

A

Vai surgindo primeiro de modo fraco, depois mais forte mais vivo, pensamentos análogos, que vão sendo alimentados constantemente por muitas formas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Edit

A

Não é em vão que se diz: a mulher, quando ruim, é pior do que o homem! Isso se patenteia em tudo, seja na crueldade, no ódio ou no amor! O procedimento na mulher será sempre resultado do mundo de matéria fina que a envolve.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Edit

A

Ela será sempre a imagem fiel daquele mundo de formas distorcidas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Edite

A

Respeitai e honrai a mulher como tal e ela se formará por esse padrão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Edit

A

Só poderá obter progresso, resultados, se você passar por um progresso de operação radical um corte implacável e violento que retire todas as excrescências com facas afiadas, e as atire no fogo! Do contrário, elas ainda destruiriam todas aquelas partes sadias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Edit

A

Marcha o Tempo atual sem detença, depressa, cada vez mais depressa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Edit

A

Será doloroso e terrível, mas o fim será a cura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Edit

A

Ainda chegará o tempo o dia e a hora que vamos falar de relacionamento. Hoje isso pra mim se perde como palavras jogadas na tempestade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Edit

A

Há de chegar o dia Em que a Babel dos pecados se sucumbir, desmoronando devido a sua podridão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Edit

A

Atirai o fora! Acaso merece ser carregado? Nem sequer um único segundo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Edite

A

O ser humano que permanece acorrentado interiormente será um eterno escravo, mesmo que um dia venha a se tornar rei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Edite

A

Considerai: uma coisa não é para todos! O que é o útil para um pode prejudicar a outrem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Edit

A

A dor e também alegria batem continuamente A porta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Edit

A

Quando eu penso em certas coisas eu me sinto por vezes libertado das futilidade da vida cotidiana e presente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Edit

A

Feliz é aquele que compreende e retém tais momento de ligação erguendo-se nisso para cima.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Edit

A

Eu tenho a excelência de não me preocupar com os zombadores e incrédulos que ainda dormem um sono profundo, assim sendo, desconhecendo o valor da vida em harmonia. Como bêbados e como doentes, você precisam de buscar alguma ajuda profissional, pois você é outras diversas pessoas estão igual cegos que tateiam e não consegue ver o explendor que os rodeia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Edit

A

Cara você está confuso, voce dorme, pois como pode um ser humano, por exemplo, afirmar que só existe aquilo que ele vê? Só porque até agora com sua cegueira, não se pode convencer os seus olhos do contrário? Não sabes que é restrita a capacidade dos nossos olhos? não sabe mais ainda que ele está ligado a capacidade do cérebro, ao qual, por sua vez, são adstritas ao tempo e ao espaço? Porquanto tudo que está acima do tempo e espaço não pode reconhecer com seus olhos. Contudo nem nosso olhos vê mesmo aquilo que está debaixo do nosso nariz, cuja testemunha só é capaz de ver através de um microscópio, encerando milhares de seres vivos que dentro dela, sem piedade, lutam e se destroem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Edite

A

Se você somente olhar com esse olhar pessimista, e diga se de passagem não o culpo é extremamente normal no que diz respeito o mundo caótico que vivemos. Mais em contrapartida é de importância frisar que, se você colocar a culpa nos outros, você estará se insertando da sua responsabilidade que é fazer a diferença no meio dos mais aflitos, que um dia pensou como você está pensando agora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Edit

A

Quem ousara depois disso afirmar que não encontrareis coisas novas até agora desconhecidas, tão logo aperfeiçoardes melhor tais instrumentos? Aperfeiçoai 1000 vezes, milhões de vezes, mesmo assim a visão não terá fim: pelo contrário, diante de vós se desvendaram sempre de novo mundos que antes não podíeis ver nem sentir e que todavia já existiam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Edite

A

Muitos apenas tem um sorriso incrédulo, Outros uma adoração doentia que degenera em escravidão ou fanatismo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Edit

A

Derrubai essas barreiras que o erro dos seres humanos procurou levantar, e que todavia nunca existiu!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Edit

A

Somente vó sofreis o prejuízo, pois para vós não existe progresso, mas sim apenas parado e retrocesso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Edite

A

Então tereis o caminho reto, o alvo verdadeiro estará mais próximo, e a ascensão Te causará alegria e satisfação.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Edit

A

Para muitos a comodidade e a preguiça e a causa de zombarias, somente porque custaria esforços para derruba-lá o que foi aprendido e considerado até agora, e construir coisa nova. E a outros isso vem alterar a habitual rotina, e por isso se lhes torna incômodos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Edit

A

Eu procuro compartilhar o meu saber com aqueles que nao estiverem contentes com os prazeres passageiros e que procuram algo mais a existência terrena, não sou como os animais, que só procuram satisfazer o corpo. Pois sei que com o dar, reciprocamente, torna-se mais rico e forte o meu saber. Como já dizia o sábio; somente dando que se recebe, quando se trata de valores permanentes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Edit

A

Legado sacrossanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Edit

A

Transpassando a muralha que eu próprio tinha erguido, tinha implantado como obstáculo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Edite continuar texto abaixo

A

Meus pensamentos é o mensageiro que eu envio, e que a mim volta sobrecarregado com o que foi intencionado por mim, seja coisa boa ou má. Seguindo essa linha, eu adoto a filosofia de conservar puro o foco dos seus pensamentos com isso eu estabeleço a paz e tendo a ser mais feliz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Edit

A

O primeiro passo para tudo tem que partir por você, portanto. Ele não é difícil, reside apenas no querer que se manifesta pelos pensamentos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Edit

A

Desta forma trazeis dentro de vós o céu como o inferno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Edit

A

Eu luto em prol da lança sagrada que combate pelo bem que cicatriza feridas, beneficiando a criação a humanidade inteira.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Edit

A

Eu tendo a consultar as faculdades que trago dentro de mim em prol da ação e progresso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Edit

A

A maior parte das vezes agente tende a abalar muitas colunas da nossa vida, se segando para as coisas que muitas vezes estão de baixo do nossos olhos, sendo assim é necessário retroceder a rota de início, ao ponto de partida para somente assim deslumbrar um novo começo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Edit

A

Um vislumbre de luz põe a baixo a construção inteira, que ele penosamente contribuiu durante decênios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Edit term.

A

Eu não creio em nada que eu não possa compreender, primeiramente eu busco compreendê-las; do contrário escacara a porta para o ingresso de erros, e com os erros sempre se desvaloriza também a verdade. Penso que crer sem compreender é apenas preguiça e apatia mental, isso não eleva ninguém a nada, pelo contrário o oprime. Por conseguinte levantemos o olhar, devemos pesquisar e analisar e não acreditar segamente não é atoa que existe dentro de nós o impulso para isso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Edit

A

O pensamento básico é falso, porque o tempo permanece parado! Nos sim é que marchamos ao seu encontro, assim sendo, ele continua o mesmo hoje, ontem, durante mil anos.

69
Q

Edit term

A

As barreiras são colocadas a nossa frente para que apreendemos e é com isso desenvolvemos, sendo assim, lamentando os nossos recursos para a ascensão, assim sendo, ide em frente e para nossa salvação.

70
Q

Edit

A

É tolice falar de golpes do destino ou provocações. Cada luta e cada sofrimento é progresso.

71
Q

Edit

A

Penso eu que na tomada dessa decisão serei capaz de livrar cada lastro de trevas, cada pesadume. e me conduzir para a luz.

72
Q

Edite

A

Como um imã que nunca falha, eu tenho uma certa maneira de facilidade em atrair as forças iguais, fazendo-as crescer como avalanches, e unida a outros poderes semelhante, atua retroativamente, atinge novamente o ponto de partida, portanto a origem, ou, melhor ainda, o gerador, é o elevar para a luz ou arremessar mais profundamente para a lama e na sejeira.

73
Q

Edite

A

Sua própria vontade a acarretará a destruição ou a salvação! Cria-lhe com inexorável certeza, a recompensa ou o castigo.

74
Q

Edit

A

Afete do criador ou vós enfraqueça a fé que nutriste até agora.

75
Q

Sobre meu pai pregar de modo ofensivo!

A

Muitas coisas bem intencionadas acaba repugnando em lugar de convencer.

76
Q

Edit

A

É o que acontece Nas igrejas de modo demasiadamente nítido.

77
Q

Edit

A

Seja por ignorância, seja por obstinação.

78
Q

Edit

A

Segundo a conceituação terrestre.

79
Q

Edit

A

Isso é todavia nitidamente perceptível mesmo nas distâncias mais curtas

80
Q

Edit

A

Somente isso pode me trazer proveito

81
Q

Edit

A

Possa te elevar as aturar mais mais luminosas dos eternos jardins da felicidade

82
Q

Edit

A

Não adianta nada saber da palavra! E mesmo que possais saber de cor a mensagem inteira, frase por frase a fim de instruir a vós próprios e aos nossos semelhantes não adiantará nada se não agir de acordo, se não refletirdes no Sentido da palavra, e se em toda a vossa existência terrena não vos se enquadrardes nela como sendo uma coisa natural, que se impregnou em tua carne e em vosso sangue, e que não se deixa separar de vós. somente assim podereis haurir os valores eternos de minha mensagem e o que ela contém para vós.

83
Q

Pessoa que fala mentira

A

Acostumado a falar tanta mentira que ela impregnou sua carne o teu sangue em suma o teu ser

84
Q

Nobre

A

Só quero o que é nobre, não me permito descer a baixezas

85
Q

Página 75

A

Quero só o que é nobre, não desço as baixezas

86
Q

O

A

É abalador saber disso, quando se conhece a leviandade e displicência no pensar dos seres humanos terrenos.

87
Q

O

A

Procuro fazer minha parte, afim de conhecer na terra menos crimes, do que muitas pessoa é cúmplice inconscientemente!

88
Q

O

A

Me esforço com toda a energia para obter pureza em meu pensar.

89
Q

O

A

Tenho me esforçado para me transformar naquele ser humano que o criador magnanimamente o conduz no caminho da graça, afim de receber a eternidade!

90
Q

O

A

Não será com vontade mental que podereis das aos seus pensamentos aquela pureza, mais singelamente tem de brotar em você a vontade pura.

91
Q

O

A

Por aí é que tem que começar! E a sua primeira tarefa que o prepara para aquilo que ele tem de ser tornar.

92
Q

O

A

O pronto no qual deve se principiar

93
Q

O

A

Ficará acorrentado na matéria na que está aderido, caso suas convicções só reconheçam Mérito e valia nas coisas materiais.

94
Q

O

A

Não pode ser negada nem mesmo pelo mais fanático cético.

95
Q

O

A

Ataques estes que os a os observadores serenos tem de parecer visivelmente infundados e por muitas vezes ridículos

96
Q

O

A

Constitui hoje uma espécie de terra livre, onde qualquer pessoa pode introduzir sua ideias e confusões, desimpedida e irrefreadamente sem incorre em castigos.

97
Q

O

A

Deus não necessita corre atrás das pessoas nem rogar lhe que acreditem na sua existência. Nem enviar seus servos implorando para não o abandonar em hipótese alguma. Seria ridículo e até menosprezar e rebaixar a dignidade excelsa pensar assim e esperar tal coisa.

98
Q

O

A

Isso contribui para aumentar desmedidamente a arrogância dos seres humanos, já tão cheios de si.

99
Q

O

A

O pântano exala sua emanações contínuas e venenosas que acabam fadigando lentamente os que ainda tem forças e ainda estão despertos, a fim de que terminem também submergindo e adormecidos e sem forças

100
Q

O

A

Às vezes o que eu falo revolta as pessoas, que só querem ouvir palavras tranquilizadoras, que lhe parecem agradáveis.Nada mais são do que covardes, que preferem esconder se de si mesmos, para ficarem na penumbra onde podem sonhar tão bela e tranquilamente, conforme seus desejos.

101
Q

O

A

Com risos, zombarias ou mediante hostilidades querem impedir o dia que se aproxima.

102
Q

O

A

As pessoas com sua falsas opniões querem apenas se endeusar e dessa maneira se sentem agradáveis e terrenamente bem. Considerando por isso de antemão inimigo aqueles que perturbarem essa calma preguiçosa .

103
Q

O

A

Como se pode medir o amor de Deus com a escala dum amor humano? Mais ainda colocar até como valor abaixo desse amor humano.

104
Q

O

A

Imagina um amor divino, límpido como se cristal, puro, imenso! Podereis imaginar então que esse amor pode ser tão degradantemente complacente, doentio e fraco como os dos seres humanos.

105
Q

Página 116

A

Página 116

106
Q

Edir

A

O ser humano sempre relembra de algo que vivenciou, que lhe produziu algo fora do comum, mais que ele presumia desde muito já extinta no seu íntimo.

107
Q

Master

A

Os atuais seres humanos vivem desmedidamente orgulhosos de si mesmo, escarnecem e ridicularizam prazerosamente. Zombam assim do que há de mais valioso no ser humano, aquilo que faz do ser humano realmente ser um ser humano.

108
Q

Edit

A

Sem pregar pelo lado da religião mais eu Acredito que se o ser humano realmente quiser melhorar em tudo, tem que observar a palavra de Cristo.

109
Q

Edit

A

Desde milênios a humanidade se encontra submergida, vive tão na escuridão, que com este querer impuro estendeu muitas pontes as esferas escuras. Onde vivem os decaídos, cujo peso nunca deu possibilidade de subir neste plano terrestre.

110
Q

Edit

A

Ovelhas negras para pais bons

111
Q

Edit

A

Eu procuro abrir os olhos e os meus ouvidos, as pessoas pelo que vejo, não querem ver nem ouvir

112
Q

Edit

A

Uma crença errada impede de compreender a verdade

113
Q

Edite

A

Ai, portanto, daquele que falsear ou alterar a verdade, para assim obter prestígio, porque é uma forma mais cômodo é também mais agradável aos seres humanos. Sobrecarregar se não somente com a culpa da falsificação e de conduzir ironicamente, como também se torna responsável por aqueles que conseguiu atrair, proporcionando maior comodismo e facilidade. Nenhum auxílio será prestado, quando soar a hora de sua expiação. Diz pra encarar nos abismo dom de jamais poderá livrar-se, e com razão.

114
Q

Edit

A

Se o ser humano quiser melhorar finalmente em tudo, tem que observar as palavras de Cristo.

115
Q

Edit

A

O ser humano inverteu os deveres em face das determinações mundanas, assim colocando as coisas boas, a bem dizer, de cabeça para baixo. e quando essas pessoas buscam algo mais elevado, elas são obrigadas a procurar de baixo pra cima assim não podendo contemplar uma Visão mais ampla.

116
Q

Edit

A

A espada dos lutadores Não era suficientemente afiada, porque ia se gastando constantemente ao bater em fatos secundários. Com esses fatos secundários, porém, davam sempre golpes a esmo, desperdiçando as próprias forças e ocasionando apenas desuniões entre si.

117
Q

Edit

A

Lutando contra essa dificuldade com tenaz energia e convicção.

118
Q

Edit

A

muitos inocentes foram arrancados de suas famílias e da liberdade, e ati- rados brutalmente naquelas masmorras. Quantas lamentações, quantos gritos de dor faziam-se ouvir pelos que ficavam ali intei- ramente à mercê de seus algozes! Seres humanos tiveram de sofrer coisas diante das quais, em pensamento, só se pode sentir aversão e pavor.

119
Q

Edit

A

E eu contemplo isso apenas com sacos, horror e com vergonha.

120
Q

Edit

A

Deus outorgou ao espírito humano, em sua constituição, o livre-arbítrio da decisão.

121
Q

Edit

A

impediam também as pessoas na evolução de seu espírito, arremessando-as centenas de anos para trás.

122
Q

Edit

A

Somente a frieza do raciocínio ocasionou esse proceder desumano.

123
Q

Edit

A

Quem age contra a vontade de Deus, isto é, quem peca na Criação, fica submetido às consequência de tais transgressão. Não importa quem seja ou sob que pretexto tenha agido. Não importa quem seja e sob que pretexto tenha agido. Quer seja um ser humano individualmente, sob a cobertura da Igreja, da Justiça… crime contra o corpo ou contra a alma é e ficará sendo crime! Isso não pode ser alterado de forma alguma, nem mesmo através duma aparência de direito, que absolutamente nem sempre é o direito, pois é evidente que as leis também foram estabelecidas apenas pelos seres humanos de raciocínio e por conseguinte têm de conter restrição terrena.

124
Q

Pensamentos diferentes

A

Até mesmo um viajante dando voltas ao mundo tem muitas vezes de mudar de consciência, como quem muda de roupa, quando passa dum país para outro, para poder dar-se bem em todas as partes. O que num país é tido como crime no outro muitas vezes é permitido e até bem visto.

125
Q

Edit

A

Penosamente construíram um muro à sua frente e agora não podem mais olhar por cima e muito menos através dele.

126
Q

Edit

A

eles se asse- melham, muitas vezes, a pobres tolos doentes, com seu sorriso zombeteiro e presunçoso, com seus ares de superioridade, olhando com desprezo para outros ainda não tão escravizados

127
Q

Edit

A

em breve estarão confusos em sua própria obra e em si próprios, sem perceber o abismo que se abriu diante deles. Tornar-se-ão sem demora qual um rebanho sem pastor, não confiando uns nos outros

128
Q

Edit

A

decadência geral que traz com orgulho ilusório na testa o nome de “progresso”, sen- tem-se como expulsos, retardatários, e como tal são conside- rados e ridicularizados por seus acompanhantes sem alma da época moderna.

129
Q

Itálico

A

uma coroa de louros a todos quantos tiveram a coragem de não se juntar às massas! Que altivamente se detiveram rente à rampa íngreme que levava para baixo!

130
Q

Edit

A

durante milênios, apesar de múltiplas experiências, não houve a mínima alteração para algo mais elevado, e sim, pelo contrário, foi alargado ainda mais o mesmo caminho errado.

131
Q

Edit

A

Levantai a fronte que tantas vezes tivestes de baixar sob o peso da vergonha, sempre que a injustiça e a estupidez vos infligiram tão profundo sofri- mento. Encarai hoje calmamente o adversário, que assim quis subjugar-vos!

132
Q

Edit

A

Tirai sossegadamente a venda e olhai mais nitidamente em redor de vós. Um olhar de relance por alguns bons jornais geral- mente basta para dar uma visão clara de toda uma série de coisas.

133
Q

Edit

A

Muitas vezes uma pessoa se esforça, empregando expressões insípidas, para julgar algo, do que, na realidade, não possui terminantemente sequer um vislumbre de discernimento.

134
Q

Edit

A

Agarram-se paroxisticamente na orgulhosa construção dos milênios passados, que tanto se assemelha à construção da torre de Babel e acabará identicamente!

135
Q

Edit

A

O nascimento e a morte, os polos inseparáveis de toda a existência na Terra.

136
Q

Edit

A

Mas o que não for vivenciado completamente dentro de si nunca se lhe tornará algo próprio! E somente o que lhe é próprio o eleva.

137
Q

Edit

A

Aquele que está no sono nunca poderá tomar o caminho rumo à Luz da Verdade! Tampouco com uma venda ou com um véu diante dos olhos.

138
Q

Edit

A

verão diante de si bem nítido o caminho para a escalada.

139
Q

Edit

A

E isto facilita, a cada um que procura, a visão ampla e livre, até o verdadeiro ponto de origem!

140
Q

Edit

A

Todo aquele que o tomar como pedra fundamental de suas buscas romperá depressa as névoas das confusões. Tudo quanto for articulado artificialmente tem de cair por terra.

141
Q

Edit

A

sem exceção! Pois a semente da aveia só pode produzir aveia; por sua vez, a do trigo, igualmente apenas trigo, e assim por diante.

142
Q

Edit

A

É do máximo valor prestar atenção a estas diferenças

143
Q

Edit

A

é duma importância tão relevante, que cada pessoa devia retê-la sobremaneira na mente, pois é a alavanca principal em toda a evolução e todo o processo de desenvolvimento do espírito humano.

144
Q

Master

A

o ser humano tem de colher o que outrora semeou, infalivelmente. Não poderá colher trigo se semeou centeio, nem trevos se disseminou cardos. O mesmo se dá no mundo de matéria fina. Não poderá colher bondade se intuiu ódio, tampouco alegria onde alimentou inveja dentro de si!

145
Q

Edit

A

Coisa bem diversa se dá com as pessoas cuja intenção se acha voltada especialmente para as coisas altas e nobres. Nelas a vontade condiciona automaticamente o corpo de matéria fina a uma leveza e a uma luminosidade maiores, de maneira a poder se aproximar de tudo o que constitui a finalidade do querer sincero dessas pessoas.

146
Q

Edit

A

deixar elevar conscientemente até as alturas luminosas, as quais poderá chamar de pátria!

147
Q

Edit

A

Jamais destes o merecido apreço a essa dádiva, porque não vos esforçastes para isso, e levianamente vos utilizastes dela. Assim tendes de sofrer agora amargas consequências da vossa atuação errada.

148
Q

Edit

A

Onde está, porém, tal criatura humana que aí ainda não tenha pecado! Toda a geração terrena está profundamente presa a essa culpa desde milênios.

149
Q

Edit

A

A semente brotou direito, chegou à floração total e dá agora os frutos que deveis colher, quer queirais ou não, pois são todos consequências de vosso atuar que agora vos serão lançados no regaço!

150
Q

Edit

A

“Vossa fala seja sim ou não, pois tudo o que transcende disso é do mal!”

151
Q

Edit

A

Nenhum povo que geme e sofre por isso pode ser lastimado, porque são os frutos de sua própria vontade que têm de ser saboreados, mesmo que sejam podres, amargos e ocasionem a ruína de muitas pessoas, pois de uma seara venenosa também somente se pode colher veneno. Já disse: Se semeardes cardos não pode disso surgir trigo!

152
Q

Edit

A

Gravai isso em vós, para que o tenhais sempre na mente quando pensardes, falardes e agirdes, pois daí nasce tudo, e forma-se vosso destino!

153
Q

Edit

A

A injúria só pode trazer novamente injúria, o ódio só o ódio, o assassínio só o assassínio. Já, porém, a nobreza, a paz, a luz e a alegria só podem por sua vez originar-se de nobres maneiras de pensar, e nunca de outro modo.

154
Q

Edit

A

Vigiai, portanto, a vossa palavra! Prestai cuidadosamente atenção ao vosso falar, pois também a palavra do ser humano é ação que pode criar formas

155
Q

Edit

A

Retiro o véu da vossa ignorância de até agora, a fim de que, cientes das consequências más, possais vivenciá-las e delas extrair proveitos para o futuro.

156
Q

Edit

A

Urge, primeiramente, que aprendais a reconhecer a força das palavras que até agora só tendes desvalorizado de modo leviano e tolo.

157
Q

Edit

A

para que ele gratamente se abrisse a uma indizível força de irradiação da inenteal sublimidade luminosa do verdadeiro existir, que vos outorga o dom de respirar, bem como a todas as criaturas,

158
Q

Edit

A

Atentai, portanto, a todas as palavras, pois encerram alegria ou sofrimento para vós, constroem ou destroem, trazem clareza, mas também podem confundir, conforme a maneira como são proferidas e aplicadas.

159
Q

Edit

A

Todavia a mulher do mundo de hoje calca sob os pés seu poder verdadeiro e sua alta missão, passa cegamente por isso, destrói criminosamente todas as coisas sagradas que traz em si e, em lugar de atuar de modo construtivo, age destruindo, como o pior veneno na Criação posterior. Empurra o marido e também os filhos, consigo, para o abismo.

160
Q

Edit

A

essa é sua elevada, pura e maravilhosa finalidade!

161
Q

Edit

A

A mulher de hoje se envergonha, sim, de usar um vestido comprido, se a moda exigir um curto, mas não se envergonha de em festas despir cerca de três quartos do seu corpo, expondo-o aos olhares de todos. Aliás, não apenas aos olhares, e sim também às mãos, infalivelmente, durante a dança! E inescrupulosamente também se despiria ainda mais, se a moda exigisse, e até mesmo, provavelmente, tiraria tudo, segundo as experiências atuais!Isto não é afirmação excessiva. Disso tivemos até agora coisas bem degradantes. Não foi infelizmente uma expressão falsa, pelo contrário, bem verídica, quando se disse: “A mulher começa a se vestir para ir dormir!”

162
Q

Edit

A

Não são acaso vítimas das circunstâncias, pelo contrário, forçaram tais circunstâncias.

163
Q

Edit

A

afundam cada vez mais e mais. Todos eles já enterraram seus verdadeiros valores.

164
Q

Edit

A

No âmago da alma humana jaz ancorado o contrário disso. Uma revolta contra o destino que a atinge, e é exatamente essa revolta que a faz sofrer, que a “oprime” e curva.

165
Q

Edit

A

Todos esses seres humanos são, porém, imprestáveis fracalhões, são vadios, visionários, fantasistas e fanáticos, e não, membros úteis na Criação! Fazem parte daqueles que por ocasião do Juízo terão de ser rejeitados, pois não querem ser trabalhadores na vinha do Senhor! A humildade de que se gabam nada mais é do que indolência. São criados preguiçosos!

166
Q

Edit

A

Que adianta volver para o alto um olhar cheio de submissão, quando esse olhar ao mesmo tempo inspeciona o ambiente de modo astucioso, cobiçoso, presunçoso, arrogante e malicioso! Tal atitude apenas os torna duplamente culpados.

167
Q

Edit

A

As pessoas que têm uma visão diferente da gente, passam tonitruantes por cima de todas as cabeças, vibrando golpes agudos onde uma cabeça não se queira curvar mediante ou em prol da visão delas.

168
Q

Edit

A

172 livro

169
Q

Tenho vontade de dar um soco na cara dele

A

Acho que a sua força está na vontade não nos braços