Frases Idiomáticas Flashcards
Talking a lot
Harlan por codos
Not to mince words/tell it like it is
No tener pelos en la lengua
To take things to heart
Tomarse las cosas a pecho
To be the talk of the town
Andar de boca en boca
To make a mistake
Meter la pata
It doesn’t make sense in itself
No tener ni pies ni cabeza
To make it worse
Poner el dedo en la llaga
To put salt in the wound
Hacer sal en la herida
To go for a pint
Ir de copas
It costs me an arm and a leg
Me costó un ojo de la cara
It was raining cats and dogs
Llovía a cántaros
Beat around the bush
Andarse por las ramas
Do what you ought, come what may
Haz bien y no mires a quién
Birds of a feather flock together
Dios los cría y ellos de juntan
Its an ill wind that blows nobody any good
No hay mal que por bien no venga