Frases/Estruturas Flashcards
She gave him a lot of advice, but I don’t think he listened.
Ela deu a ele muitos conselhos, mas eu não acho que ele escutou.
I have two pieces of advice for you about the holiday.
Eu tenho duas sugestões para você sobre as férias/o feriado.
Let me give you some advice: Stay away from Margaret.
Me deixe te dar uma sugestão: Fique longe da Margarete.
My advice is to see your doctor.
Meu conselho é para ver o seu médico.
Thanks, that’s nice advice.
Obrigada, essa é uma boa sugestão.
He suggested crops to grow, and offer business advice.
Ele sugeriu grãos para plantar e ofereceu conselhos de negócios.
He also gave some helpful advice on fire prevention in the home.
Ele também deu alguns conselhos úteis sobre prevenção de fogo em casa.
I strongly advise you to lose weight.
Eu te aconselho fortemente a perder peso.
They finally did what we advised.
Eles finalmente fizeram o que nós aconselhamos.
Jenny advised him to go home.
Jenny o aconselhou a ir para casa.
I advise you to be wise.
Eu sugiro que você seja sábio.
Crime alert letters were sent home advising parents to be vigilant.
Cartas com alerta sobre crimes foram enviadas para casa aconselhando os pais a serem vigilantes.
The travel agents advised him to travel via Kuala Lumpur.
O agente de viagens sugeriu a ele a viajar via Kuala Lumpur.
What kind of reception did you get?
Que tipo de recepção você recebeu?
I got a letter from him the other day.
Eu recebi uma carta dele outro dia.
We got permission from the city council to start building.
Nós recebemos permissão do conselho da cidade (Câmara municipal) para começar a construir.
I got a sudden pain in my left eye.
Eu senti uma dor repentina no meu olho esquerdo.
I get a horrible stomach ache before every audition.
Eu sinto uma dor de estômago horrível antes de cada audição.
Recently I have been getting a serious pain on my left side.
Recentemente eu tenho sentido uma séria dor do meu lado esquerdo.
He got ten years for the lesser crime of conspiracy to murder.
Ele levou/pegou/foi condenado a dez anos pelo crime menor de conspiração para o assassino.
I got a ticket for reckless driving.
Eu recebi uma multa por direção imprudente.
That was technically the punishment they should have gotten.
Aquela era tecnicamente a punição que eles deveriam ter recebido.
I might be getting the flu.
Eu posso estar contraindo/pegando a gripe.
She eats standing up and then gets indigestion.
Ela come em pé e depois fica com indigestão.
I hope I don’t get the flu this winter.
Eu espero que eu não pegue/fique com a gripe neste inverno.
Did you get tickets for the game?
Você comprou ingressos para o jogo?
Where did you get that wonderful carpet?
Onde você comprou aquele tapete maravilhoso?
They had to stop and get some gas.
Eles tiveram que parar e comprar um pouco de gasolina.
I think nurses should get more.
Eu acho que as enfermeiras deveriam ganhar mais.
Helen only gets $6 an hour.
Helen ganha apenas $6 por hora.
I’ll bet you could get at least $50 for the paint.
Eu aposto que você poderia ganhar pelo menos $50 dólares pela pintura.
Where did you get this story?
Onde você ouviu essa história?
I need to get some details from you about the accident.
Eu preciso obter alguns detalhes de você sobre o acidente.
You’ll have to get the details from him.
Você vai ter que obter os detalhes com ele/a partir dele/dele.
I need all sleep I can get.
Eu preciso de todo sono que eu conseguir.
He got a teaching job in California.
Ele conseguiu um emprego de ensino na Califórnia.
The program usually gets a high rating.
O programa geralmente alcança uma alta avaliação.
Get another chair.
Busque/pegue outra cadeira.
I’ll get you a drink.
Eu vou te trazer um drink.
She went and got a photograph from the desk.
Ela foi e pegou uma fotografia da mesa.
Celia went to the kitchen to start getting their dinner.
Célia foi a cozinha para começar a preparar o jantar deles.
Only come out in the early morning when no one is up to get breakfast.
Saia apenas cedo de manhã, quando ninguém está acordado para preparar o café da manhã.
There’s something I want to make clear with you.
Tem algo que eu quero deixar claro para você.
This information is sufficient to make clear his political allegiances.
Essa informação é suficiente para deixar claro as alianças políticas dele.
The teachers make clear to me what I have to do for homework.
Os professores deixaram claro para mim o que eu tenho que fazer de lição de casa.
I want to make clear what I have said publicly before.
Eu quero deixar claro o que eu disse publicamente antes.
She made a hit with my family
Ela fez sucesso com a minha família
Every idiot thinks they’re gonna be successful.
Todo idiota pensa que será bem sucedido.
She’s smart, she will succeed.
Ela é inteligente/esperta, ela vai ter sucesso.
The reports touched on many important points.
O relatório tocava em muitos pontos importantes.
The teacher only touched on the subject. There wasn’t time to do more than that.
O professor apenas tocou no assunto. Não havia tempo para fazer mais que isso.