Frases Flashcards
Where is the ATM?
¿dónde está el cajero automático?
Where is the pharmacy?
¿Dónde está la farmacia?
I am studying Spanish everyday
Estoy estudiando español todos los días
Where do you live?
¿Dónde vives?
I live in England / We live in England
Vivo en Inglaterra / Vivimos en Inglaterra
I live on the street Ciudad de Ronda
Vivo en la Calle Ciudad de Ronda
What would you like to drink?
What would you all like to drink?
¿Que va a tomar?
¿Que va a tomar?
I want a bottle of water please.
Quiero una botella de agua, por favor.
I don’t mind
Me da igual
In terms of
En términos de
It doesn’t matter
Da igual
What do you mean by..?
Qué quieres decir con..?
Immediately or right away or coming up
En seguida
Who’s going to win?
¿Quién va a ganar?
kyehn
Without a doubt
Sin duda
How far is it..?
A cuánto está..
A cuánto queda..
¿A cuánto está el restaurante?
El restaurante esta a 25 minutos
El restaurante queda a 25 minutos
¿A cuánto está el mar de aquí?
¿A qué distancia está la tienda?
Just in case
Por si acaso
What do you mean?
Qué Quieres decir?
I meant to say..
Quise decir..
Quise decir que voy - I wanted to say that I’m going
afterwards
luego
Clean the kitchen, and next the bathroom. Limpia la cocina, y luego el baño.
Vamos de copas
Let’s go for drinks
Let’s go partying
vamos de juerga (hwehr-gah)
Vamos de fiesta
Instead of..
En vez de
How would you like the meat?
¿Cómo le gustaría la carne?
We are back! (Like saying we are back from something from a break from a show)
Estamos de vuelta
To nip out for a bit
Dar una vuelta
Does that seem good to you?
¿Te parece bien?
Can one go to the swimming pool?
¿Se puede ir a la piscina?
Let’s begin
Vamos a empezar
Don’t worry
No te preocupes
What a pitty
Qué lástima
I understand more than what I speak
Entiendo más de lo que hablo
All that I want is..
Todo lo que quiero es..
All that I can do is..
Todo lo que puedo hacer es..
I feel like it is going to rain
Siento que va a llover
Sentir que can be use to express about something external not an emotion
I feel like it is going to rain
Siento que va a llover
Sentir que can be use to express about something external not an emotion
I feel happy
Me siento feliz
Sentirse + adjective for emotions
This container holds 4 litres of liquid
Este recipiente puede contener cuatro litros de líquido.
They are still sleeping
Ellos todavia están durmiendo
Sorry for being late
Perdon por llegar tarde
Makes sense
Tiene sentido
Take it easy
Tómatelo con calma
That’s why
Por eso
Soy un turista por eso estoy aqui
Instead of
En vez de
Estas seguro?
Are you sure?
Every other day
Un día si, otro no
Who is last? / Who is next? (Contextual)
(In a queue for example)
Quién da la vez?
How long will it take for the food to arrive?
¿Cuánto tiempo va a tardar en llegar la comida aqui?
How long will it take?
¿Cuánto tiempo va a tardar?
We’ll stay at the bar
Nos quedamos en la barra
I will stay at the bar
Me quedaré en el bar
Time to go
La hora de irse
Once upon a time
Érase una vez
In regards to..
regarding…
En cuanto a…
En cuanto a nuestra conversación de ayer
In regards to our conversation yesterday
Regarding what..verb
In regards to what… verb
En cuanto a lo que…
En cuanto a lo que hablamos en la última clase
Regarding what we spoke about en the last class
As soon as.. subjunctive
En cuanto…
En cuanto puedas hacernos un hueco.
‘As soon as you can fit us in’ or ‘As soon as you can make room for us’
To trust (in Spanish it’s to trust in)
Confiar en
Confío en Ben
I trust Ben
¿Confías en mí?
I don’t trust the government at all
No confío en el gobierno para nada
Do you trust me?
¿Confías en mí?
Like nothing
As if nothing
Just like that
Como si nada
Ah, eres inteligente; podrás pasar el examen como si nada.
Ah, you’re smart; you will be able to pass the exam just like that.
He ran 10 kilometres like it was nothing
Corrió los diez kilómetros como si nada
He/She carried on as if nothing happened.
Siguió adelante como si nada.
Siguió: see-GYOH
adelante: ah-deh-LAHN-teh
como: KOH-moh
si: see
nada: NAH-dah
It’s the same thing
Es lo mismo
It’s the same thing each day when I’m at work
Es lo mismo cada día cuando estoy en el trabajo
Often
a menudo (ah meh-noo-doh)
¿Siempre comen fuera? - No siempre, pero salimos a cenar a menudo.Do you always eat out? - Not always, but we do go out for dinner frequently.
to meet new people
Conocer
Conozco gente nueva en mi trabajo- I meet new people in my work.
Conocí a María hace dos años - I met María two years ago.
I have been studying Spanish for 2 years
Llevo estudiando español 2 años
Llevo estudiando español desde 2021
Llevamos bebiendo desde las 10
From time to time (occasionally)
De vez en cuando
Vamos de vacaciones de vez en cuando
We go on holiday from time to time
Who is it?
Who’s calling?
quién llama
Si me permite, ¿quién llama?
Who, may I ask, is calling?
Who is it?
Who’s calling?
quién llama
Si me permite, ¿quién llama?
Who, may I ask, is calling?
To do something in one go
De un tirón.
“Terminé todo el trabajo de un tirón.”
(“I finished all the work in one go.”)
I mean….
In other words….
o sea
“No me gusta salir mucho, o sea, prefiero quedarme en casa.”
(“I don’t like going out much, in other words, I prefer staying at home.”)
“Estoy cansado, o sea, necesito descansar.”
(“I’m tired, I mean, I need to rest.”)
Proof of enrolment
justificante de matrícula