Frases Flashcards
Esperame aqui.
在這裡等我
Zài zhèlǐ děng wǒ //:chai chelii deen güo//
在這裡等我
Zài zhèlǐ děng wǒ //:chai chelii deen güo//
Esperame aqui.
Hoy el tiempo es (soleado O nublado)
….//:llintien tienchi (chintien o intien//
….//:llintien tienchi (chintien o intien//
Hoy el tiempo es (soleado O nublado)
…//:jai chai (siallu OR siaxue) ma?
¿Esta aún (lloviendo O nevando)?
¿Esta aún (lloviendo O nevando)?
…//:jai chai (siallu OR siaxue) ma?
¿Que aficiones tienes?
…//:nii lloo sema aiijaoo// ¿¿¿???
…//:nii lloo sema aiijaoo// ¿¿¿???
¿Que aficiones tienes?
Tengo una buena idea.
…//:güo lloo i guee jauu (banfa OR sianfa//. Sian es pensar
…//:güo lloo i guee jauu (banfa OR sianfa//. Sian es pensar
Tengo una buena idea.
Oficin - a / as
辦公室
Bàngōngshì //bangonsi// ¿¿¿???
辦公室
Bàngōngshì //bangonsi// ¿¿¿???
Oficin - a / as
¿Puedes venir ayudar?
…//ni neng bu neng lai panman// (just at the end of the sentence) ¿¿¿???
…//ni neng bu neng lai panman// (just at the end of the sentence) ¿¿¿???
¿Puedes venir ayudar?
¿Quien es la persona que mas te quiere?
誰是最關心你的人?
Shuí shì zuì guānxīn nǐ de rén? //:sei s(ie) chui güanxin ni de ren? ¿¿¿???
誰是最關心你的人?
Shuí shì zuì guānxīn nǐ de rén? //:sei s(ie) chui güanxin ni de ren? ¿¿¿???
¿Quien es la persona que mas te quiere?
PRIMERO responde me y LUEGO te lo dire
…//:Ni SIEN sueita güo, güo CHAI guausu ni//… ¿¿¿???
…//:Ni SIEN sueita güo, güo CHAI guausu ni//… ¿¿¿???
PRIMERO responde me y LUEGO te lo dire
Esta ropa, ¿esta hecha a mano o comprada?
這衣服是手工還是買的_
Zhè yīfú shì chou de háishì mǎi de //:che ifuu se chouu de jaisi maai de?// ¿¿¿???
這衣服是手工還是買的_
Zhè yīfú shì chou de háishì mǎi de //:che ifuu se chouu de jaisi maai de?// ¿¿¿???
Esta ropa, ¿esta hecha a mano o comprada?
Es más fácil decirlo que hacerlo
說起來容易做起來難
Shuō qǐlái róngyì zuò qǐlái nán //:suo chiilai ron_i chuo chilaai naan ¿¿¿???
說起來容易做起來難
Shuō qǐlái róngyì zuò qǐlái nán //:suo chiilai ron_i chuo chilaai naan ¿¿¿???
Es más fácil decirlo que hacerlo
¿Puedo coger prestado tu paragüas?
我可以藉用你的雨傘嗎
Wǒ kěyǐ jíe ji xia nǐ de sǎn ma? //:güo kaii llie i siaa nii de saan ma?
¿Puedo coger prestado tu paragüas?
我可以藉用你的雨傘嗎
Wǒ kěyǐ jíe ji xia nǐ de sǎn ma? //:güo kaii llie i siaa nii de saan ma?// ¿¿¿????