frase Flashcards
これはえんぴつです
Isto é um lápis kore ha enpitsu desu
こね isto
えんぴつ lápis
ここはとうきようです
aqui é Tóquio ここ koko aqui は ha とうきよう toukiu です desu
それはほんです
Isso é um livro sore ha hon desu
そね isso
ほん livro
あそこはだいがくです
Lá é a universidade Asoko ha daigaku desu
あそこ lá
だいがく universidade
あねはくもです
Aquilo é uma nuvem Are ha kumo desu
あね aquilo
こも nuvem
おにいさんのけいたいでんわ
O celular do meu irmão mais velho Oniisan no keitai denwa
おにいさん irmão mais velho
けいたい celular
これはせんせいのほんです
Este é o livro do professor kore ha sensei no hon desu
これ este
せんせい professor
ほん livro
ここはわたしがっこうです。
Aqui é a minha escola koko ha watashi no gakkou desu
ここ aqui
わたし minha
がっこう escola
あれはおうとさんのくるまです。
Aquele é o carro do pai Are ha outosan kuroma desu
あれ aquele
おうとさん pai
くろま carro
にんげんとどうぶつ
Humanos e animais Ninguen to doubutsu
にんげん humano
どうぶつ animais
ほんとざんし
Livros e revistas Hon to zasshi
ほん livro
ざっし revista
こうこうとだいがく
Escola de Ensino médio e universidade koukou to daigaku
こうこう escola de ensino médio
だいがく universidade
くろまとでんしゃ
Carro e trem kuruma to denshya
あれはちちとははです。
Aqueles são o meu pai e minha mãe are ha titi to haha desu あれ aquele ちち pai はは mãe
これはえんぴつ。あれはえんぴつじゃない。
Isto é um lápis. Aquilo não é um lápis Are ha enpitsu. Kore ha enpitsu dyanai. あれ isto えんぴつ lápis これ aquilo
これはくろまです。あれくろはじゃないです
Isto é um carro. Aquilo não é um carro Kore ha kuruma desu. Are kuruma dyanai desu. これ isto あれ aquilo くろま carro
おれはにほんじんじゃない!
Eu não sou japonês (forma informal)
Ore ha nihondin dyanai.
おれ (eu forma informal)
にほんじん (pessoa japonesa)
わたしはにほんじんではあいません
Eu não sou japonês (formal)
Watashi ha nihondin dehaaimasen
わたしeu (formal)
にほんじん japonês
あのひとはちちじゃないです。
Aquela pessoa não é o meu pai
Anohito ha titi dyanai desu
あのひと aquela
ちち pai
それはわたしのかさではないです。
Esse não é o meu guarda chuva Sore ha watashi no kasa dehanai desu それ esse わたし eu かさ guarda chuva
それはなんですか。
O que é isso?
Sore ha nandesuka
それ isso
なんですか o que é
それはなに?
O que é isso? (Informal)
それ=Isso
なに=O quê?
このものはなんですか?
O que é esta coisa?
このもの=Esta coisa
なんですか=O que é?
びょういんはどこですか。
Onde é o hospital?
びょういん=Hospital
どこ=Onde
ゆうびんきょくはどこですか。
Onde é o correio?
ゆうびんきょく=Correio
どこ=Onde
たかはしさんのうちはどこですか。
Onde é a residência do Sr. Takahashi?
うち=Residência/Lar
どこ=Onde
いくらですか。
Quanto custa?
いくら=Quanto custa
このおにぎりはいくらですか。
Quanto custa este onigiri?
このおにぎり=Este onigiri
いくら=Quanto custa
うちのでんきだいはいくらですか?
Quanto é a conta de energia elétrica de seu lar?
うち=Residência/lar
でんきだい=Conta de energia elétrica
いくら=Quanto custa
いまはなんじ?
Que horas são agora? (Informal)
いま=Agora
なんじ=Que horas?
がっこうはなんじからですか。
A partir de que horas é a escola?
がっこう=Escola
なんじ=Que horas?
ひろしくんはなんさいですか?
ひろしくんはなんさいですか?
Qual a idade do Hiroshi?
くん=Sufixo que comumente é usado em meninos
なんさい=Quantos anos?
おとうさんはなんさいですか
おとうさんはなんさいですか。
Qual é a idade do seu pai?
おとうさん=Pai
なんさい=Quantos anos?
おかあさんはなんさいですか
おかあさんはなんさいですか。
Qual é a idade da sua mãe?
おかあさん=Mãe
なんさい=Quantos anos?
わたしがいく。
わたしがいく watashi ga iku
Eu vou
わたし eu
いく ir
けいすけさんがはなす。
けいすけさんがはなす。 keisuke san ga hanasu
O Sr keisuke fala
はなす fala
いぬがたべいる。
いぬがたべる。 Inu ga tabero
O cachorro come
いぬ cachorro
たべる comer
ねこがのむ。
ねこがのむ。 neko ga nomu
O gato bebê
ねこ gato
のむ beber
こともがねる。
こともがねる。 kotomo ga nero
A criança dorme
ことも criança
ねる dormir
きつねがいきます
きつねがいきます kitsune ga ikimasu
A raposa vai
きつね raposa
いきます ir
ひとがはなします。
ひとがはなします。 hito ga hanashi mas
As pessoas falam
ひと pessoas
はなします falar
とりがたべます。
とりがたべます。 tori ga tabemas
O pássaro come
とり pássaro
たべます comer
とりがとびます。
とりがとびます。 tori ga tobimas
O pássaro voa
とり pássaro
とび voar
おばあさんがねます。
おばあさんがねます。 obaasan ga nemas
A avó dorme
おばあさん avó
ねます dormir
わたしとあとうとがいく
わたしとあとうとがいく watashi to otouto ga iku
わたし eu
あとうと meu irmão mais novo
いく ir
あした、わたしがいく
あした、わたしがいく ashita, watashi ga iku
あした amanhã
わたし eu
いく ir
あれはねこです。ねこがねます
あれはねこです。ねこがねます are há neko dês. Neko ga nemâs Aquilo é um gato. O gato dorme あれ aquilo ねこ gato ねます dormir
あれはにくです。ねこがたべます。
あれはにくです。ねこがたべます。are ha niku dês. Neko ga tabe mas. Aquilo é carne. O gato come. あれ=aquilo にく=carne ねこ=gato たべます=comer
あれはねこといぬです。ねこがねます。いぬがはしります。
あれはねこといぬです。ねこがねます。いぬがはしります。 Are ha neko to Inu dês. Neko ga nemas. Inu ga ha shirimas. Aqueles são o gato e o cachorro. O gato dorme. O cachorro corre. あれ=aqueles ねこ=gato いぬ=cachorro ねます=dormir はしります=correr
これはみずです。ねこがのみます。いぬものみます。
これはみずです。ねこがのみます。いぬものみます。 Isto é água. O gato bebe. O cachorro também bebe. これ=isto みず=água ねこ=gato のみます=beber いぬ=cachorro も=também (partícula)
ねこがとびません。
ねこがとびません。
O gato não voa.
ねこ=gato
とびません=não voar
こどもがはしりません。
こどもがはしりません。
A criança não corre.
こども=criança
はしりません=não correr
くるまがはなしません。
くるまがはなしません。
O carro não fala.
くるま=carro
はなしません=não fala
さかながねません。
さかながねません。
O peixe não dorme.
さかな=peixe
ねません=não dormir
ちちがいきません。
ちちがいきません。
O meu pai não vai.
ちち=meu pai
いきません=não ir
きのう、おとうさんがいきました。
きのう、おとうさんがいきました。 Ontem, o pai foi. きのう=ontem おとうさん=pai いきました=foi (verbo ir no passado)
こどもがねました。
こどもがねました。
A criança dormiu.
こども=criança
ねました=dormiu
わたしはきのうきました。
わたしはきのうきました。 Quanto a mim, vim ontem. わたし=eu きのう=ontem きました=vim / veio
あかちゃんがうまれました。
あかちゃんがうまれました。
A criança nasceu.
あかちゃん=bebê
うまれました=nasceu
わたしはKimです。かんこくからきました。
わたしはKimです。かんこくからきました。 Eu sou Kim. Vim da Coréia do Sul. わたし=eu かんこく=Coréia do Sul から=a partir dê きました=vim / veio
なにもたべませんでした
なにもたべませんでした。
Não comi nada.
なにも=nada
たべませんでした=não comi / não comeu
きのう、こどもがねませんでした。
きのう、こどもがねませんでした。 Ontem, a criança não dormiu. きのう=ontem こども=criança ねませんでした=não dormiu / não dormi
おにいさんがよみませんでした。
おにいさんがよみませんでした。
O meu irmão mais velho não leu.
おにいさん=irmão mais velho
よみませんでした=não leu
おきゃくさんがきませんでした。
おきゃくさんがきませんでした。
O cliente não veio.
おきゃくさん=cliente
きませんでした=não veio
わたしはがっこうへいきませんでした。
わたしはがっこうへいきませんでした。
Eu não fui a escola.
がっこう=escola
いきませんでした=não foi
すしをたべます。
すしをたべます。
Comer sushi.
すし=sushi
たべます=comer
ちちがすしをたべます。
ちちがすしをたべます。 O meu pai come sushi. ちち=meu pai すし=sushi たべます=comer
まんがをよみます。
まんがをよみます。
Ler mangá.
まんが=mangá
よみます=ler
めがねをかいます。
めがねをかいます。
Comprar um óculos.
めがね=óculos
かいます=comprar
えいがをみます
えいがをみます。
Ver um filme.
えいが=filme
みます=ver / assistir
にほんごをべんきょうします。
にほんごをべんきょうします。
Estudar japonês.
にほんご=língua japonesa
べんきょうします=estudar
えいごをまなびます
えいごをまなびます。
Aprender inglês.
えいご=inglês
まなびます=aprender
すうがくをおしえます。
すうがくをおしえます。
Ensinar matemática.
すうがく=matemática
おしえます=ensinar
はこがあります。
はこがあります。
Há uma caixa.
はこ=caixa
あります=haver
かいだんがあります。
かいだんがあります。
Há uma escada.
かいだん=escada
あります=haver
ひとがいます。
ひとがいます。
Há pessoas.
ひと=pessoa
います=haver / estar
おとうさんとおかあさんがいます。
おとうさんとおかあさんがいます。 O pai e a mãe estão (No lugar especificado pelo contexto). おとうさん=pai おかあさん=mãe います=estar
せんせいがいません。
せんせいがいません。
O professor não está (ou “Não há professor”).
せんせい=professor
いません=não está / não há
いぬがにわにいます。
いぬがにわにいます。
O cachorro está no jardim.
いぬ=cachorro
にわ=jardim
ひこうきがくうこうにあります。
ひこうきがくうこうにあります。 O avião está no aeroporto. ひこうき=avião くうこう=aeroporto あります=estar
おとうさんがしごとにいます。
おとうさんがしごとにいます。 O pai está no trabalho. おとうさん=pai しごと=trabalho います=estar
おにいさんがだいがくにいます。
おにいさんがだいがくにいます。 O irmão mais velho está na universidade. おにいさん=irmão mais velho だいがく=universidade います=estar
どこにいますか。
どこにいますか。
Onde está?
どこ=onde
います=estar
それは本です
Isso é um livro
本 livro
あそこは大学です
Lá é a universidade
大学 (だいがく) universidade/faculdade
これは先生の本です
Isto é o livro do professor
先生 (せんせい) professor
本 (ほん) livro
ここは私の学校です
Aqui é a minha escola
私 (わたし) eu
学校 (がっこう) escola
あれはお父さんの車です。
Aquele é o carro do meu pai
車 (くるま) carro
お父さん (おとうさん) pai
高校と大学
Colégio de ensino médio e universidade
高校 (こうこう) colégio de ensino médio
大学 (だいがく) universidade
車と電車
Carro e trem
車 (くるま) carro
電車 (でんしゃ) trem
あれは父と母です。
Aqueles são meu pai e minha mãe
父 (ちち) meu pai
母 (はは) minha mãe
お母さんが日本語をべんきょうます
A mãe estuda japonês
お母さん (おかあちん) mãe
日本語 (にほんご) língua japonesa
べんきょうします estudar
あれは日本人じゃない
Eu não sou japonês
日本人 (にほんじん) pessoa japonesa
ふとんでねます。
Futon de nemas
Dormir no futon
ふとん futon
ねます dormir
フォークでたべます。
Comer com o garfo
Fuooku de tabemas
フォーク garfo
たべます comer
クレジットカードではらいます。
Pagar com cartão de crédito
Kurezuutokaado de haraimas
クレジットカード cartão de crédito
はらいます pagar
えきまえでともだちをまちます。
えきまえ em frente da estação
ともだち amigo
まちます esperar
オンラインでにほんごをきょうします。
Estudar japonês online Onrain de nihongo wo benkyomas おんらいん online にほんご língua japonesa べんきょます estudar
うちにくる。
Vir até a minha casa
Uti Ni kuru
うち casa (lar, minha casa)
くる vir
がっこうにくる
Vir até a escola
Gakkou Ni kuru
がっこう escola
くる vir
しごとにくる
Vir até o trabalho
Shigoto Ni kuru
しごと trabalho
くる vir
コンビニにくる
Vir até a loja de conveniência
Konbini Ni kuru
コンビニ loja de conveniência
くる vir
まいあさ、6じにおきます。
Todas as manhãs, acordo as 6 horas Maiasa, 6 di Ni okimas まいあさ todas as manhãs 6じ(ろくじ) 6 horas おきます acordar
1がつ15にちにうまれました。
Nasci no dia 15 de janeiro Iti gatsu jyuu go niti Ni umaremashita. 1 がつ(いちがつ)janeiro 15 にち(じゅうごにち) dia 15 うまれました nasceu
まいにち、よる11じにねます。
Todos os dias, vou dormir as 11 horas da noite Mainiti,yoru jyuu iti ji Ni nemas まいにち todos os dias よる noite ねます dormir 11じ(じゅういちじ)11horas
はるにはっこんします。
Vou me casar na primavera
Baru kekkonshimas
はる primavera
けっこんします casar
ははにてがみをかきます。
Escrever uma carta para a minha mãe
はは minha mãe
てがみ carta
かきます escrever
フランスじんのがくせいににほんごをおしえます。
フランスじんのがくせいににほんごをおしえます。
Furansudin no Gakusei Ni nihongo wo oshiemas
Ensinar japonês para um estudante francês
フランスじん francês
がくせい estudante
ほんご língua japonesa
おしえます ensinar
ともだちにでんわしました
ともだちにでんわしました
Telefonar para um amigo
とまだち amigo
でんわしました telefonar
せんせいにみせます。
せんせいにみせます。
Mostrar ao professor
せんせい professor
みせます mostrar
かみにえをえがきます。
かみにえをえがきます。 Desenhar uma figura no papel かみ papel え figura/desenho えがみます desenhar
ここになまえをかきます。
ここになまえをかきます。 Escrever o nome aqui ここ aqui なまえ nome かきます escrever
ヘリコプターがやまのうえにおリました。
ヘリコプターがやまのうえにおリました。 Herikoputaa ga yama no ue Ni orimasta O helicóptero pousa em cima da montanha ヘリコプター helicóptero やま montanha うえ em cima おリました。 pousar/descer
サンパウロにいきます。
サンパウロにいきます。
Sanpauro Ni ikimas
サンパウロ São Paulo
いきます ir
うちにかえリます。
うちにかえリます。
Voltar para casa
うち casa
えリます voltar
レストランにはいリます。
レストランにはいリます。
Entrar no restaurante
レストラン restaurante
はいリます entrar
どこからきましたか
どこからきましたか De onde você veio どこ onde から a partir de きました vir
しごとはなんじからなんじまで?
しごとはなんじからなんじまで? Seu trabalho e de que hora a que hora しごと trabalho なんじ que horas から a partir de まで até
こうえんまでおるきましょう。
こうえんまでおるきましょう。 Vamos caminhar até o parque こうえん parque まで até おるきましょう vamos caminhar
きょうのじゅぎょうは13じまでです。
きょうのじゅぎょうは13じまでです。 A ala hoje é até as 13:00 きょう hoje じゅぎょう aula 13じ (じゅうさんじ) 13 horas まで até
このでんしゃはどこまでいきますか?
このでんしゃはどこまでいきますか? この este でんしゃ trem どこ onde まで até いきます ir
大きい犬
大きい犬
Cachorro grande.
大きい(おおきい)= grande
犬(いぬ)= cachorro
高いビル
高いビル
Prédio alto.
高い(たかい)= alto
ビル = prédio
暗いところ
暗いところ
Lugar escuro.
暗い(くらい)= escuro
ところ = lugar
強い人がいる。
強い人がいる。 Há pessoas fortes. 強い(つよい)= forte 人(ひと)= pessoa いる = haver
難しい漢字が好きです。
難しい漢字が好きです。 Gosto de kanjis difíceis. 難しい(むずかしい)= difícil 漢字(かんじ)= kanji 好き(すき)= gostar
しずかなところ
しずかなところ
Lugar silencioso
しずか = silencioso
ところ = lugar
簡単な漢字
簡単な漢字
Kanji fácil
簡単(かんたん)= fácil
漢字(かんじ)= kanji
日本語が上手な人
日本語が上手な人 Pessoa que é habilidosa em língua japonesa. 日本語(にほんご)= língua japonesa 上手(じょうず)= bom / habilidoso 人(ひと)= pessoa
有名なアーティスト
有名なアーティスト
Artista famoso
有名(ゆうめい)= famoso
アーティスト = artista
おじいちゃんはやさしい。
おじいちゃんはやさしい。
O meu avô é gentil.
おじいちゃん= avô
やさしい= gentil
この漢字は簡単ですね。
この漢字は簡単ですね。
Este kanji é fácil, né.
漢字(かんじ)= kanji
簡単(かんたん)= fácil
その漢字は簡単じゃないです
その漢字は簡単じゃないです。
Esse kanji não é fácil.
漢字(かんじ)= kanji
簡単(かんたん)= fácil
友達のパソコンは高い。
友達のパソコンは高い。 O computador do meu amigo é caro. 友達(ともだち)= amigo パソコン = computador 高い(たかい)= caro (mesma palavra para “alto”)
私のパソコンは高くないです。
私のパソコンは高くないです。 O meu computador não é caro. 私(わたし)= eu パソコン = computador 高くない(たかくない)= não caro
私は大学生です。
わたし だいがくせい
私 は 大学生. です。
Eu sou um estudante universitário
私 eu
大学生 estudante universitário
万機?
ばんき?
Tudo bem?
来年、日本に行きたいです。
Ano que vem, quero ir ao Japão.
来年(らいねん)= Ano que vem
日本(にほん)= Japão
行きたい(いきたい)= Quero ir
君と話したいです。
Quero falar com você.
君と(きみと)= Com você
話したい (はなしたい)= Quero falar
英語を学びたいです。
英語を学びたいです。
Quero aprender inglês.
英語(えいご)= Inglês
学びたい (まなびたい)= Quero aprender
寝たいな~
寝たいな~
Quero dormiiiiir… (em tom de reclamando)
寝たい (ねたい)= Quero dormir
それを食べたくない!
それを食べたくない!
Não quero comer isso!
それ = Isso
食べたくない(たべたくない)= Não quero comer
ずっと一緒にいたい。
ずっと一緒にいたい。
Quero estar junto para sempre.
ずっと = Sempre
一緒に(いっしょに)= junto com
いたい = quero estar
ルカさんはワインを飲みますが、ビールは飲みません。
ルカさんはワインを飲みますが、ビールは飲みません。
O Sr. Lucca bebe vinho, mas cerveja ele não bebe.
ワイン = Vinho
飲みます(のみます)= Beber
ビール = Cerveja
飲みません(のみません)= Não beber
次郎はパーティーに来たが、晴美は来ませんでした。
次郎はパーティーに来たが、晴美は来ませんでした。
O Jirou veio, mas a Harumi não veio.
次郎(じろう)= Jirou (nome próprio)
パーティー = Festa
来た(きた)= Veio
晴美(はるみ)= Harumi (nome próprio)
来ませんでした(きませんでした)= Não veio
英語はできますが、スペイン語はちょっと・・・
英語はできますが、スペイン語はちょっと・・・
Inglês eu sei, mas o meu espanhol é meio…
英語(えいご)= Inglês
できます = Conseguir / Saber
スペイン語(すぺいんご)= Língua espanhola
ちょっと = Um pouco
失礼ですが、窓を閉めてくださいませんか。
失礼ですが、窓を閉めてくださいませんか。
Sei que estou incomodando, mas poderia fechar a janela por favor?
失礼(しつれい)= Falta de educação / Incomodando
窓(まど)= Janela
閉めてくださいませんか(しめてくださいませんか)= Não poderia fechar?
このパソコンは高いけれども、とてもいいパソコンです。
このパソコンは高いけれども、とてもいいパソコンです。
Este computador é caro, mas é um computador muito bom.
パソコン = Computador
高い(たかい)= Caro (também usado para alto)
けれども = Mas
とても = Muito
いい = Bom
今日は忙しいけど、それでもカラオケに行きましょう。
今日は忙しいけど、それでもカラオケに行きましょう。
Hoje o dia está corrido, mas mesmo assim vamos ao karaokê!
今日(きょう)= Hoje
忙しい(いそがしい)= Ocupado / Corrido
けど = Mas
それでも = Mesmo assim
カラオケ = Karaoke
行きましょう(いきましょう)= Vamos
上田さんは若いけれども、経験がある。
上田さんは若いけれども、経験がある。
O Sr. Ueda é jovem, mas possui experiência.
上田さん(うえださん)= Sr. Ueda (nome próprio)
若い(わかい)= Jovem
けれども = Mas
経験(けいけん)= Experiência
ある = Haver
明日、試験があるけど、ぜんぜん勉強しなかった。
明日、試験があるけど、ぜんぜん勉強しなかった。
Amanhã em uma prova, mas eu não estudei nada.
明日(あした)= Amanhã
試験(しけん)= Prova
ある = Haver
ぜんぜん = Nada
勉強しなかった(べんきょうしなかった) = Não estudei
6時に起きて、ジョギングをしました。
6時に起きて、ジョギングをしました。
Acordei as 6:00 e corri.
6時(ろくじ)= 6 horas
起きて(おきて)= acordar
ジョギングをしました = pratiquei corrida
うちに帰って、ご飯を食べて、テレビを見ました。
うちに帰って、ご飯を食べて、テレビを見ました。 Voltei para casa, ‘comi o almoço’ e vi televisão. うち = casa / lar 帰って(かえって)= voltar ご飯(ごはん)= refeição / almoço / arroz 食べて(たべて)= comer テレビ = televisão 見ました(みました)= vi / assisti
本を開けて日本語を勉強します。
本を開けて日本語を勉強します。
Abrir o livro e estudar japonês.
本(ほん)= livro
開けて(あけて)= abrir
日本語(にほんご)= língua japonesa
勉強します(べんきょうします)= estudar
歯を磨いて、シャワーを浴びる。
歯を磨いて、シャワーを浴びる。
Escovar os dentes e tomar banho.
歯を磨いて(はをみがいて)= escovar os dentes
シャワーを浴びる(シャワーをあびて)= tomar banho
窓を閉めて寝る。
窓を閉めて寝る。
Fechar a janela e dormir.
窓(まど)= janela
閉めて(しめて)= fechar
寝る(ねる)= dormir
バスに乗って学校へ行く。
バスに乗って学校へ行く。 Pegar o ônibus e ir à escola. バス = ônibus 乗って(のって)= subir 学校(がっこう)= escola 行く(いく)= ir
行かない旅行の記念写真
行かない旅行の記念写真 いかないりよこうのきねんしやしん Ikanai ryokō no kinen shashin Foto comemorativa de quem não foi viajar 行かない não ir 旅行(りよこう) viajem 記念(きねん) comemorativa 写真(しやしん)foto
リビングがあります。キッチンもあります。
リビングがあります。キッチンもあります。 Há uma sala de estar. Também há uma cozinha.
リビング (ribingu) sala de estar
あります há uma
キシチン(きしちん) cozinha
私は大学生です。
私. は. 大学生. です。
わたし は. だいがくせいです。 Eu sou estudante universitário.
わたし=eu
だいがくせい=estudante universitário
大学のりょうに住みます。
大学. の りょうに. 住みます。 だいがくのりょうに. すみます。 Moro no dormitório da universidade. だいがく=universidade りょう=dormitório / alojamento すみます=morar
同じりょうに友達が住みます。
同じ. りょうに友達. が住みます。 おなじりょうにともだちがすみます。 No mesmo dormitório, mora o amigo. 同じ(おなじ) = Igual, o mesmo りょう=dormitório / alojamento 住みます (すみます) morar
友達といっしょにゲームをします。
友達. といっしょにゲームをします。 ともだちといっしょにゲームをします。 Jogo games com o amigo. 友達 (ともだち)=amigo といっしょに=junto com ゲームをします=jogar games げーむ
私は会社員です。
私. は. 会社員. です。
わたしは. かいしゃいんです。
Eu sou funcionário de uma empresa.
わたし=eu
会社員(かいしゃいん)=funcionário de uma empresa
保険会社で働きます。
保険会社. で. 働きます。
ほけんがいしゃではたらきます。
Trabalho em uma empresa de seguros.
保険会社 (ほけんがいしゃ)=empresa de seguros
働きます (はたらきます)=trabalhar
デスクにパソコンがあります。
デスクにパソコンがあります。
Há um computador na escrivaninha.
デスク(ですく)=escrivaninha
パソコン(ぱそこん)=computador
あります=
ノートや紙などがありません。
ノートや. 紙.などがありません。
ノートやかみなどがありません。
Não há papeis nem cadernos (entre outros objetos semelhantes).
ノート=caderno
紙(かみ)=papel
など=entre outros (de um mesmo universo)
あります=haver
私は学校の先生です。
私は学校の先生です。
Eu sou professor da escola.
私(わたし)= eu
学校(がっこう)= escola
先生(せんせい)= professor
数学の先生です。
数学の先生です。
Sou professor de matemática.
数学(すうがく)= matemática
先生(せんせい)= professor
数学が大好きです。
数学が大好きです。
Gosto muito de matemática!
数学(すうがく)= matemática
大好き(だいすき)= gostar muito
高校1年の先生です。
高校1年の先生です。
Sou o professor do primeiro ano do ensino médio.
高校(こうこう)= colegial
1年(いちねん)= primeiro ano
先生(せんせい)= professor
たくさんの生徒がいます。
たくさんの生徒がいます。 Tenho muitos alunos. たくさん= muitos 生徒(せいと)= aluno います= estar / haver
台数を教えます。とても難しいです。
台数を教えます。とても難しいです。 Ensino álgebra. É muito difícil! 台数(だいすう)= álgebra 教えます(おしえます)= ensinar とても = muito 難しい(むずかしい)= difícil
私は医者です。
私は医者です。
Eu sou um médico.
私(わたし)= eu
医者(いしゃ)= médico
東京病院で働きます。
東京病院で働きます。
Trabalho no Hospital de Tóquio.
東京(とうきょう)= Tóquio
病院(びょういん)= hospital
働きます(はたらきます)= trabalhar
毎日、病院まで歩きます。
毎日、病院まで歩きます。 Todos os dias, vou caminhando até o hospital. 毎日(まいにち)= todos os dias 病院(びょういん)= hospital まで= até 歩きます(あるきます)= andar
病院までは20分くらいです。
病院までは20分くらいです。
Demoram aproximadamente 20 minutos até o hospital.
病院(びょういん)= hospital
まで= até
20分(にじゅっぷん)= 20 minutos
くらい= aproximadamente
あまり遠くないです。
あまり遠くないです。
Não é muito longe.
あまり= não muito
遠くない(とおくない)= não é longe
たくさんの患者さんを診療します。
たくさんの患者さんを診療します。
Atendo muitos pacientes.
たくさん= muitos
患者さん(かんじゃさん)= pacientes
診療します(しんりょうします)= examinar / atender (no caso de médicos)
とても大変です。
とても大変です。
É muito corrido.
とても= muito
大変(たいへん)= corrido / emergencial / árduo
午後19時に帰ります。
午後19時に帰ります。
Volto para casa por volta das 19 horas.
午後(ごご)= depois do meio dia (pm)
19時(じゅうくじ)= 19 horas
帰ります(かえります)= voltar para casa
今日は月曜日です。
今日は月曜日です。
Hoje é segunda-feira.
今日(きょう)= hoje
月曜日(げつようび)= segunda-feira
ひろしくんが学校へ行きます。
ひろしくんが学校へ行きます。
O Hiroshi vai à escola.
学校(がっこう)= escola
行きます(いきます)= ir
学校は、うちから近いです。
学校は、うちから近いです。 A escola fica perto de casa. 学校(がっこう)= escola うち = casa / lar から= a partir de 近い(ちかい)= perto
5分くらいです。
5分くらいです。
São aproximadamente 5 minutos.
5分(ごふん)= 5 minutos
くらい= aproximadamente
ひろしくんの先生はとてもやさしいです。
ひろしくんの先生はとてもやさしいです。 O professor do Hiroshi é muito gentil. 先生(せんせい)= professor とても= muito やさしい= gentil
クラスが広いです。
クラスが広いです。
A sala de aula é bem espaçosa.
クラス= classe / sala de aula
広い(ひろい)= espaçoso
そして、まどから美しい景色が見えます。
そして、まどから美しい景色が見えます。 Da janela pode-se ver uma linda paisagem. そして= e também... まど= janela から= a partir de 美しい(うつくしい)= bela, linda 景色(けしき)= paisagem 見えます(みえます)= pode-se ver
おばあちゃんへ
おばあちゃんへ
Para vovó.
おばあちゃん=Avó
おばあちゃん、お元気ですか?
おばあちゃん、お元気ですか?
Vovó, tudo bem com você?
おばあちゃん=Avó
お元気ですか(おげんきですか)= Está tudo bem? / Como vai?
ちゃんとご飯食べて体に気をつけていますか?
ちゃんとご飯食べて体に気をつけていますか?
Está se alimentando bem e cuidando do corpo?
ちゃんと=Bem, perfeitamente
ご飯(ごはん)= Alimento / Arroz / Refeição
食べて(たべて)= Comer (na Forma て)
体(からだ)= corpo
気をつける(きをつける)= Tomar cuidado / Cuidar / Prestar atenção
あたしは元気です。
あたしは元気です。
Eu estou bem.
あたし=eu
元気(げんき)= bem
きのう、ママと歯医者さんに行ってきたよ。
きのう、ママと歯医者さんに行ってきたよ。
Ontem, fui com a minha mãe até o dentista.
きのう=ontem
ママ=mãe
歯医者さん(はいしゃさん)= dentista
行ってきた(いってきた)= Fui (e voltei
ちょっと怖かったけど、大丈夫だったよ。
ちょっと怖かったけど、大丈夫だったよ。
Estava com um pouco de medo, mas foi tudo bem.
ちょっと= um pouco
怖かった(こわかった)= fiquei com medo
大丈夫(だいじょうぶ)= tudo bem
だった= passado de です
またお手紙書くね。
またお手紙書くね。
Vou escrever (cartas) novamente, tá?
また= novamente
お手紙(おてがみ)= carta
書く(かく)= escrever
おばあちゃんの孫のゆみより
おばあちゃんの孫のゆみより De sua neta, Yumi.
おばあちゃん= avó
孫(まご)= neta
僕は将来大きくなったら、消防士になりたいです。
僕は将来大きくなったら、消防士になりたいです。
Quando eu crescer, quero me tornar um bombeiro.
僕(ぼく)= eu
将来(しょうらい)= futuro
大きくなったら(おおきくなったら)= quando crescer…
消防士(しょうぼうし)= bombeiro
なりたい = quero me tornar
赤くて大きい消防車はとてもかっこいいです。
赤くて大きい消防車はとてもかっこいいです。
A vermelha e grande viatura dos bombeiros é demais.
赤くて(あかくて)= vermeho (na forma て)
大きい(おおきい)= grande
消防車(しょうぼうしゃ)= viatura dos bombeiros とても = muito
かっこいい = demais / legal / bonito / “cool”
困っている人がいたら助けたいです。
困っている人がいたら助けたいです。
Ao haver pessoas e apuros, quero salvá-las.
困っている(こまっている)= em apuros / perdido / em problemas 人(ひと)= pessoa
いたら = se houver / ao haver
助けたい(たすけたい)= quero salvar
火事があったら火を消します。
火事があったら火を消します。
Se houver algum incêndio, vou apaga-lo.
火事(かじ)= incêndio あったら = se houver / ao haver 火(ひ)= fogo 消します(けします)= apagar
みんなを守りたいです。
みんなを守りたいです。
Quero proteger a todos.
みんな = todos
守りたい(まもりたい)= quero proteger
勇気のある消防士になりたいです!
勇気のある消防士になりたいです!
Quero me tornar um bombeiro cheio de coragem!
勇気(ゆうき)= coragem 消防士(しょうぼうし)= bombeiro なりたい = quero me torna
夏休みをりようして行ってきたの。
夏休みをりようして行ってきたの。 Estive lá nas últimas férias de verão 夏休み (なつやすみ) férias de verão りようして utilizando 行って(いって) ir きたの voltar
あるところに、4匹の小さなウサギが住んでいます。
あるところに、4匹の小さなウサギが住んでいます。
Em um lugar, moram quatro pequenos coelhos.
あるところに = em um lugar
4匹(よんひき)= 4, contador para animais pequenos, como coelhos
小さな(ちいさな)= pequeno
ウサギ = coelho
住んでいます(すんでいます)= morar
町外れにある公園のど真ん中の、大きな木の下の穴に住んでいます。
町外れにある公園のど真ん中の、大きな木の下の穴に住んでいます。
Moram em um buraco em baixo de uma grande árvore, no meio de um parque afastado da cidade.
町外れ(まちはずれ)= afastado da cidade
公園(こうえん)= parque
ど真ん中(どまんなか)= no meio / no centro
大きな(おおきな)= grande
木(き)= árvore
下(した)= baixo
穴(あな)= buraco
住んでいます(すんでいます)= morar
近くの学校の子供たちの人気者です。
近くの学校の子供たちの人気者です。
São (os coelhos) muito populares entre as crianças da escola próxima.
近く(ちかく)= perto
学校(がっこう)= escola
子供たち(こどもたち)= as crianças
人気者(にんきもの)= pessoa ou seres populares
楽しみな。写真でせめてそうだ。かわい行けなくてきみたちは
楽しみな。写真でせめてそうだ。かわい行けなくてきみたちは A diversão. Ela é possível na foto. Em vez de vocês irem ao Hawai 楽しみな A diversão 写真で fotografia かわい Hawai 行けなくて não ir きみたちは vocês
子供たちは毎日、にんじんを持ってきてくれます。
子供たちは毎日、にんじんを持ってきてくれます。
As crianças, todos os dias, trazem cenouras.
子供たち(こどもたち)= as crianças
毎日(まいにち)= todos os dias
にんじん = cenoura
持ってきてくれます(もってきてくれます)= trazer
小さいけれど、よく食べます。ウサギたちも子供たちが大好きです。
小さいけれど、よく食べます。ウサギたちも子供たちが大好きです。 Eles são pequenos, mas comem bastante. Os coelhos também adoram as crianças. 小さい(ちいさい)= pequeno けれど = mas よく = bem / bastante 食べます(たべます)= comer 子供たち(こどもたち)= as crianças 大好き(だいすき)= gostar muito
テレビを見る。/ テレビを見ている。
テレビを見る。/ テレビを見ている。
Ver televisão. / Estou vendo televisão.
テレビ = televisão
見る(みる)= ver
見ている(みている)= estar vendo
お父さんは今、仕事しています。
お父さんは今、仕事しています。
O pai está, agora, trabalhando.
お父さん(おとうさん)= pai
今(いま)= agora
仕事しています(しごとしています)= estar trabalho
今、何をしていますか?音楽を聞いています。
今、何をしていますか?音楽を聞いています。
O que você está fazendo agora? Estou ouvindo música.
今(いま)= agora
何をしていますか(なにをしていますか)= o que está fazendo?
音楽(おんがく)= música
聞いています(きいています)= escutando
今日、とても疲れています。
今日、とても疲れています。
Hoje estou muito cansado.
今日(きょう)= hoje
とても = muito
疲れています(つかれています)= estar cansado
お姉さんは小説を読んでいる。
お姉さんは小説を読んでいる。
A irmã mais velha está lendo um romance.
お姉さん(おねえさん)= irmã mais velha
小説(しょうせつ)= romance
読んでいる(よんでいる)= está lendo
何をしてる?
何をしてる?
O que você está fazendo?
何(なに)= o que
してる = está fazendo