Fransk-dansk Flashcards
Également
Også
Aborder, vb.
Gå i gang med
Maillot, m.
Trøje
Angoisse, f.
angst
angstfølelse
ængstelse
Autrui, pron.
andre
medmenneske
næste
En fin de compte
alt taget i betragtning
til syvende og sidst
Dénoncer, vb.
Afsløre, opsige
À ce titre
Af den grund
Écarté, adj.
Adskilt, spredt
se også écarter
ensom, fjern, afsides
fx endroit écarté
Dépourvu, adj.
Blottet
Être cencé
Blive anset for
Relier, vb.
Binde sammen igen
Piste cyclable, f.
Cykelsti
Guillemet, m.
Anførselstegn
Tremper, vb.
Dyppe, væde, spæde op
Taquin, m.
Drillepind
Pulsion, f.
Drift
Feignant, adj.
Doven, lad
Ostantatoire, adj.
Demonstrativ, prangende, pralende
Conte de fées, conte bleu, f.
Eventyr (fortælling)
Une bonne fois pour toutes
Én gang for alle
Ressentir, vb.
Føle, mærke, fornemme
Nære (følelser for nogen)
Se ressentir pour (uformelt: være i form til)
Perturbation, f.
Forstyrrelse (i driften), uro ( perturbation sociale)
Amoindrir, vb.
Formindske
Induire, vb.
forlede, forføre
udlede, slutte, inducere, medføre
inducere ( elektr)
Digérer, vb.
Overveje, fordøje, gennemtænke
Finde sig i, tåle ( fx. , digérer un affront)
Mepris, m.
Foragt, hån, ringeagt
Hånende ord (pl.)
Fleuve, m.
Flod, strøm
Mængde
Majorité, m.
Flertal
Myndighedsalder
Figé, m.(?)
Fixpunkt
Vice, m.
fejl, skavank, brist, mangel, defekt, ufuldkommenhed
last, lastefuldhed, synd
Avéré, adj.
Fastslået
Radin, m.
Gnier, fedterøv
Penderie, f.
Garderobeskab
Høflig
poli, civil
courtois (beleven)
obligeant (forbindtlig)
Balaine, f.
Hval
En chai et en os
I egen høje person
Mante, f.
Knæler (insekt)
Intituler, vb.
Kalde, benævne, give overskrift
Rémunération, f.
Løn, honorar, belønning
Saugrenu, adj.
Løjerlig
Insidieux, adj.
lumsk, underfundig
snigende
fx fièvre insidieuse
fx poison insidieux
Au fur et à mesure
Lidt efter lidt
Ramoneur, m.
Skorstensfejer
À la fois
På én gang, samtidig
Par rapport à
Sammenlignet med
S’avérer, vb.
Vise sig at være
Éloquent, adj.
veltalende
(fig. også)
talende, sigende
Par procuration
ved fuldmagt
ved stedfortræder
Ça caille
Det er koldt
Ouvrage, m.
Arbejde, værk
Épanouir, vb.
Udfolde sig, blomstre
Épanouissement, f.
Udfoldelse, blomstring
Épanoui, adj.
udfoldet se også épanouir (om ansigt) fornøjet glad strålende
Épuisement, m.
udtømmelse, tømning, udtømning, tørlægning
udpining (af jord)
udmattelse, afkræftelse
Formateur, m.
Underviser
Anodin, adj.
uskadelig, godartet, harmløs
(om person også) intetsigende
ligegyldig
fx des propos (bemærkninger) anodins
Précarité, f.
Tvivlsomhed, usikkerhed
Remporter, vb.
tage med sig igen, bære væk igen
(fig.) opnå, vinde, fx remporter un prix
Gagner sa croûte, vb.
Tjene til føden
Élision, f.
Sammentrækning (gram.)
Les heures de pointe
Myldretid
Moine, m.
Munk
Malentendu, m.
Misforståelse
Tandis que (+ konj.)
Mens, medens, hvorimod
Prendre en compte
Medregne
D’outre mer
Oversøisk (franske kolonier)
Superficie, f.
Overflade (areal)
Aléatoire, adj.
Risikabel
Fait divers, m
Lille dagligdags hændelse
Autant que
Lige så meget som
Atterrissage, m.
Landing (fly), lægge til land (mar.)
Forcément
Nødvendigvis, selvfølgelig
Autour de
Rundtom, omkring
Écarté,(adj.)
adskil, spredt, se også écarter
ensom
fjern, afsides, fx endroit écarté
Reprocher, vb.
bebrejde, foreholde, dadle
Quasi, quasiment
Så godt som, næsten, praktisk talt
Labeur, m.
Mas, møje, strengt arbejde
Se méfier, vb.
mistro, nære mistillid, vogte sig
være på vagt, passe på
fx se méfier des virages (skarpe sving)
Axé sur
Rette mod
Pertinent, adj.
rammende, træffende
sagen vedkommende, relevant
Repérer, vb.
afmærke, anbringe mærke på
lokalisere, stedfæste, pejle, finde frem til (ved pejling)
(uformelt) opdage, få øje på
fx repérer une belle femme
Chaleureux, adv.
varm, hjertelig fx accueil (velkomst) chaleureux ivrig, lidenskabelig
Lutter, vb.
kæmpe, stride, kappes
(Sport) brydes
Metisser, vb.
krydse to racer
Infliger, vb.
pålægge, idømme (straf), udsætte for
fx il nous a infligé un discours ennuyeux
tilføje, bibringe
fx infliger une défaite (nederlag) à l’ennemi
Particulier, m.
person
privatperson, privatmand
Conjoint(e), m. (f.)
Partner, ægtefælle, samlever
Abysse, m.
Havdyb
Promo, promotion, m.
Hold, kandidatårgang
Corvée, f.
hoveri, hoveriarbejde (også fig.) pligtarbejde, hårdt arbejde, slid sur pligt plage (mil.) arbejdshold
Tremper, vb.
(med obj.) gøre våd, væde, fugte, dyppe fx tremper sa plume (pen) hærde (også fig.) komme vand i, spæde op fx tremper son vin støbsætte (ved maltning) udbløde (huder) skylle op (uden obj.) ligge i vand, ligge i blød
Pulsion, f.
Drift, fx pulsion sexuelle
Feignant, adj.
Doven, lad, sløv
Surtout, adv.
Især. Frem for alt, specielt
Inaugurer, vb.
indvi, åbne, afsløre
fx inaugurer une statue
være udgangspunkt for, indlede
Revenu, m.
indtægt, indkomst
afkast (af kapital)
(tekn.), anløbning (af hærdet stål)
Enjeu, m.
indsats (i spil)
det der står på spil
Abri, m.
ly, læ, dækning, skjul, hjem
(fig. ), beskyttelse, værn
(mil. ), beskyttelsesrum, tilflugtsrum, læskur
En l’occurrence
I dette tilfælde
Tribu, f.
stamme, folkestamme
(i antikken) tribus
(biol.) underafdeling
(uformelt) slægt, klan
Fantôme, m.
fantom (også til medicinsk undervisning)
spøgelse, genfærd, skyggebillede, tomt skin
fantasifoster, hjernespind
bogattrap (som anbringes på hylden i stedet for udlånt bog)
Spectre, m.
(fys.) spektrum
fx le spectre solaire (solspektret)
spøgelse (også fig., også om person)
fx le spectre de la guerre c’est un véritable spectre
Étroit, adj.
snæver, smal, fx porte étroite stram, fx soulier (sko) étroit snæversynet, smålig, bornert, fx esprit étroit nær, tæt, inderlig, intim fx rapports (forbindelser) étroits streng, nøje, fx surveillance étroite
Elider, vb.
elidere, sløjfe
se også élision
Pourtant, adv.
dog, alligevel, skønt, når alt kommer til alt
Honte, f.
skam, skændsel, beskæmmelse
vanære, skamfølelse
Gamme, f.
skala, tonestige
(fig.) skala fx la gamme des couleurs
udvalg, sortiment, serie
fx toute la gamme de produits
Écart, m.
afstand fx écart entre deux coureurs
forskel fx écart de température, écart de prix
spring til siden fx faire un écart (springe til siden)
(fig.) sidespring, udskejelse, fx écarts de jeunesse
afvigelse (også mat.)
(penduls) udsving
(mil.) (skuds) spredning, afvigelse
afsides beliggende landsby/bebyggelse
(vet.) forvridning, bovlamhed
Dans les faits
Rent faktisk
Brouillard, m.
Tåge
(Merk) kladdebog
Récompenser, vb.
Belønne, gengælde, holde skadesløs
Pourtant
dog
alligevel
når alt kommer til alt
Passons !
lad nu det ligge!
nok om det!
lad os glemme det
Enfler, vb.
få til at svulme (op), puste op, fylde (med luft, vand) fylde (sejlene) (fig.), gøre opblæst/hoven (fig.), skrue op, blæse op, overdrive fx enfler une dépense (udgift) fx enfler un incident (hændelse) svulme (op) hovne op hæve
Se chamailler, vb.
(uformelt)
mundhugges
kives
skændes
Furtif, adj.
hemmelig
lønlig
stjålen
fx regard furtif
Maudit, adj.
fordømt
forbandet
forbistret
Lucide, adj.
klarsynet klartseende skarpsindig klar ved fuld bevidsthed fx le malade est resté lucide jusqu'à sa mort
Charnel, adj.
kødelig
fx plaisirs charnels
sanselig
fx amour charnel
Anfractuosité, f.
(ofte pl.) ujævnhed fordybning hulning bugtning indskæring (af kyst)
Crècher, vb.
(Uformelt) bo
Squatter, vb.
Besætte (ubeboet ejendom)
Dortoir, m.
Sovesal
Cage d’escalier, f.
Trapperum
Enivre, vb.
beruse drikke fuld (fig.) beruse gøre opstemt stige jngn. til hovedet
S’abandonner, vb.
forsømme sig selv hengive sig slappe af betro sig synke sammen (moralsk) tabe modet
Lancinant, adj.
(om smerte) jagende stikkende (fig.) påtrængende uafrystelig fx souvenir lancinant trættende
Pedigree, m.
stamtavle (for racedyr)
(iron., fig.)
generalieblad
Agacer, vb.
irritere ophidse pirre tirre ægge drille ærgre
Redoutable, adj.
frygtelig
farlig
Biche, f.
Hind
Enfouir, vb.
grave ned
begrave
pløje ned
skjule
Seuil, m.
tærskel, dørtærskel, dørtrin, indgang (geol.) forhøjning i havbund, tærskel (fysiol., psyk.), tærskel (fig.), start, tærskel, begyndelse fx le seuil du désert (ørken)
Puiser, vb
Øse
(Fig) øse, hente låne
Divagation, f.
(pl.), vidtløftigheder, forvirret tale
fantaseren, fantasteri, hjernespind
(om dyr), omstrejfen, strejfen omkring
(om vandløb), gåen over sine bredder
Vautrer, vb.
Vælte, rulle
Emmailloter, vb.
svøbe
indhylle
Ciré, adj.
bonet
poleret
pudset
Décevant, adj.
skuffende
(glds.) vildledende
Crachin, m.
Tæt støvregn
Gluant, adj.
klæbrig, klistret
(om person), påtrængende, klæbende
Manguier, m.
Mangotræ
S’acharner à
hage sig fast i
hårdnakket holde fast ved
arbejde ihærdigt på
Coup de fil
(uformelt)
opringning
telefonopringning
Net, adj.
ren (også fig.) fx conscience (samvittighed) nette
blank (ren, uplettet) fx glace (spejl) nette
(merk.) ubehæftet, ren, netto-
tydelig, klar fx situation nette
(om billede) skarp
åben, ærlig, klar, utvetydig fx réponse nette
Continu, adj.
sammenhængende, uafbrudt, fortløbende, kontinuert
fortsat, kontinuerlig, vedholdende, stadig
Accoster, vb.
(mar.), lægge til
tiltale, antaste (ngn.)
Transi, adj.
stiv af kulde
forkommen, forfrossen
(om elsker) forlegen
Affamer, adj
forsulten
udsultet, udhungret
meget sulten, begærlig
Enfer, m.
helvede (også fig.)
(på bibliotek) afdeling for usædelig litteratur (ikke åben for offentligheden!
Foutaise, f.
(uformelt) bagatel
sludder, vrøvl
S’abattre, vb.
styrte (ned), vælte ned fx la pluie s’abattit sur le jardin
kaste sig (ned)
(om fugle) slå ned fx l’aigle (ørnen) s’abattit sur sa proie (sit bytte)
(fig.) ramme fx le malheur s’abattit sur lui
Éventrer, vb.
sprætte/skære maven op på
sprætte op, bryde op
sprænge fx éventrer une porte
Crépuscule, m.
tusmørke, skumring (også fig.)
morgengry, nedgang
dekadence
Crapaud, m.
skrubtudse
lille flygel
(mil.) mortérblok
(uformelt) lille fyr, knægt
Criquet, m.
(Zoo) Markgræshoppe
Caniveau, m.
rendesten
(bygn., elek.) ledningskanal
Poste, m.
stilling, post, embede (fx occuper un poste élevé)
post (anvist plads, sted) (fx quitter son poste)
vagtpost, station, vagtstation
(=poste de police) politistation
(jernb.) post
post (i regnskab)
(radio, tv) radioapparat, tv-modtager, station, sendestation
(tele.) lokalnummer
Fuyant, adj.
flygtende, vigende, tilbagetrædende
skrå (fx front (pande)fuyant)
forsvindende (i perspektiv)
Épuisé, adj.
tømt, udtømt, opbrugt, tørlagt
(om jord) udpint
udsolgt (fra forlaget) fx livre épuisé
udmattet, afkræftet
Grésiller, vb.
hagle (fint)
syde, sprutte
knitre, skratte
Friture, f.
stegning (på pande), fritering, friturestegning
stegefedt, friturefedt
stegt mad, friturestegt mad, friturestegte småfisk
(= bruit de friture) skratten, knas (i telefon, radio)
Barda, m.
(mil.) soldats kluns
mundering
habengut, gods
Pester, vb.
Bande, sværge
Poltron, m.
kujon
kryster
bangebuks
Mygale, f.
Jordedderkop
Pagaille, f.
Rod, svineri
Roderi, uorden
A l’improviste
pludselig
uventet
uforvarende
Replier, vb.
folde/bøje/lægge/… sammen igen (fx replier une tente)
bukke om, bøje om (fx replier ses manches)
krumme, bøje (fx replier ses jambes)
(tekn.) false
(mil.) trække tilbage
Mordu(e), m. (f.)
(uformelt) fan (fx un mordu de football)
Calfeutre, vb.
tætte
tilstoppe (sprækker i dør, vindue)
Empester, vb.
forpeste
stinke (af)
Émanation, f.
udstrømning, udstråling, uddunstning
(fig.) udslag, udtryk
demonstration (fx cette décision est une émanation de la volonté populaire(folkets vilje)
(teol., fys.) emanation
Emanation, f.
udstrømning, udstråling, uddunstning
(fig.) udslag, udtryk
demonstration (fx cette décision est une émanation de la volonté)
(teol., fys.) emanation
Asperger, vb.
stænke
overstænke
oversprøjte
besprøjte (let)
Abondance, f.
rigdom, overflod, en masse
fx abondance de biens (materielle goder)
fx l’abondance de l’information
ordrigdom
Chiottes, f. pl.
(uformelt)
lokum
Javelliser, vb
Klore
marteau-piqueur, m.
Trykluftsbor
Arroser, vb.
vande, væde, overrisle, oversprøjte, stænke, beskylle
(om vandløb) løbe igennem
dryppe (steg)
(uformelt, mil.) overdænge, bombardere, beskyde
bestikke
fejre med et glas (fx arroser son succès au champagne)
Cocher, vb.
hakke af, krydse af
sætte mærke ved (fx cocher un nom sur une liste)
Marmonner, vb.
mumle
fremmumle
brumme
Calvitie, f.
Skaldethed
Rabattre, vb.
slå/bøje/trække/smøge ned (fx rabattre son col de chemise)
ombøje, ombukke
neddæmpe, slå ned (fx rabattre l’orgueil (stolthed) de q.)
afdæmpe (farver)
(jagt) klappe frem, drive frem
(merk., fig.) slå af
(agr.) studse, kappe grene af (træ)
Tonsure, f.
tonsur
kronragning
(uformelt) skaldet plet (på issen)
Nœud papillon, m.
Butterfly
Tailler, vb.
skære, klippe, snitte, tilskære, beskære spidse (blyant) slibe (glas, ædelsten) tilhugge, hugge (en fil) udskære, udhugge, mejsle skære i stykker (kirurgi) `operere for sten
Capot, m.
motorhjelm
(tekn.) overtræk
hætte (til kanon, skylight m.m.)
Raie, f.
streg, stribe, fure
hårskilning
plovfure
Degager, vb.
indløse (ngt. pantsat), indfri (sit ord)
fritage, løse (fx dégager q. de sa promesse)
frigøre, løsne, befri (fx dégager q. d’une dette)
(mil.) undsætte (fæstning)
(sport) spille bolden langt fra mål
frigøre, fremhæve (fx dégager la taille)
uddrage (af en sammenhæng) (fx dégager l’idée centrale)
rydde (for noget der fylder op) (fx dégager un passage)
udsende (fx dégager un parfum délicieux)
udvikle, afgive (varme), udskille
(uformelt) forsvinde, skride (fx dégage, tu vois bien que tu gênes !)
Pellicule, f.
hinde, skind (på væske)
(især pl.) skæl (i håret)
(foto) film, filmstrimmel
Marrant, adj.
(uformelt) sjov
grinagtig
komisk
Cracher, vb.
spytte (op, ud) (fx cracher du sang) spy, udspy (fx cracher du feu) udslynge (fx cracher des injures) (uformelt) punge ud (med), hoste op (med) sprutte, sprøjte (om pen) skratte, knase (om radio)
Roter, vb.
(uformelt)
ræbe, bøvse
Caniche, m.
(zo.), puddel, puddelhund
Chasse d’eau, f.
WC-cisterne
Lunette de WC
klosetåbning
wc-sæde
Bibelot, m.
Nipsting, nipsgenstand
Répercuter, vb.
kaste tilbage (lyd, varme)
(fig.) vælte skat/afgift over på (fx répercuter une taxe sur les consommateurs)
overføre, lade gå videre (fra den ene person til den anden)
Ordforbindelser
Blafard, adj.
bleg
farveløs
mathvid
Becqueter, vb.
hakke i
pikke (med næbbet)
(uformelt) spise
Exaspérant, adj.
irriterende
oprørende
fortvivlende
Cul-de-sac, m.
blindgade
blindgyde (også fig.)
Breche, f.
hul, åbning, breche
(i kniv o.l.) skår
(min.) breccie
Tempête, f.
storm
fig. også) uvejr, skylle (fx une tempête d’injures
Barreau, m.
lille stang, pind
tremme, jernstang (for vindue)
retsskranke, advokatstand
Renforcement, m.
(Arkit.) tilbagerykning, indrykning (af bygning), fordybning blinding, niche (typ.) indrykning bule (i hat) dybdeperspektiv
Rabougri, adj.
Vantreven, forkrøblet
Isoloir, m.
Stemmeboks (ved valg)
Auvent, m.
halvtag
vindfang
fortelt
Bicoque, f.
(uformelt) ussel hytte
rønne
„hul“
Tenebre, f.
mørke
mulm (også fig.)
Étoile filante, f.
Stjerneskud
Tirer du néant, vb.
Skabe
Affleure, vb.
vise sig på overfladen (af jorden, vandet), dukke op
være i niveau
(med obj.)
(tekn.) bringe i niveau, afglatte, udglatte, jævne (en overflade)
Fondu, adj.
smeltet (fx neige fondue, fer fondu, couleurs fondues)
se også fondre
(uformelt) blød i bolden, skør
L’apprenti(e) sorcier, m. (f.)
Troldmandens lærling