Franse Woordjes Flashcards

1
Q

Le droit

A

Het recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Droit objectif

A

Objectief recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Droit subjectif

A

Subjectief recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Le sujet de droit

A

Het rechtssubject

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

La faute

A

De fout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Le préjudice

A

De schade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Le lien de causalité

A

Het oorzakelijk verband

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Le conditio sine qua non

A

De noodzakelijke voorwaarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Le code pénal

A

Het strafwetboek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Une obligation de résultat

A

Een resultaatsverbintenis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Une obligation de garantie

A

Een garantieverbintenis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Une obligation de moyen

A

Een inspanningsverbintenis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Le bonus pater familias

A

Voorzichtig en redelijk persoon/goede huisvader

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Le dépôt

A

De bewaargeving

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Le prêt à usage/le commodat

A

De bruikleen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Le bail

A

De huur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

La compétence liée

A

De gebonden bevoegdheid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

La compétence discrétionnaire

A

De discretionaire bevoegdheid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Le devoir

A

De plicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Le créancier

A

De schuldeiser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Le débiteur

A

De schuldenaar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Une obligation

A

Een verbintenis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

La cessation de l’illicite

A

De stopzetting van de onrechtmatige toestand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Une mesure de rétablissement

A

Een herstelmaatregel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

L’exécution en nature

A

De uitvoering in natura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

La dette d’une somme d’argent

A

De schuld tot betaling van een geldsom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

La saisie

A

Het beslag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Un huissier de justice

A

Een gerechtsdeurwaarder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Des intérêts moratoires

A

Moratoire interesten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

La mise en demeure

A

De ingebrekestelling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Le code judiciaire

A

Het gerechtelijk wetboek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Des intérêts compensatoires

A

Compensatoire interesten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

L’exécution manu militari

A

De uitvoering manu militari

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

L’astreinte

A

De dwangsom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

A l’impossible, nul n’est tenu

A

Niemand kan tot het onmogelijke gehouden worden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Le remplacement du débiteur

A

Vervanging van de schuldenaar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Un jugement valant acte

A

Een plaatsvervangende uitspraak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Opposable aux tiers

A

Tegenwerpelijk aan derden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Un acte authentique

A

Een authentieke akte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

La récidive

A

De herhaling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Nul ne paît se faire justice à soi-même (prohibition de justice privée)

A

Niemand kan het recht in eigen handen nemen (verbod op eigenrichting)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Un titre exécutoire

A

Een uitvoerbare titel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Le privilège du préalable

A

Het voorrecht van het voorafgaande (recht van de administratie om uitvoerbare beslissingen te nemen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

La légitime défense

A

De wettige verdediging

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Des droits suspensifs

A

Opschortingsrechten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

L’exception d’inexécution

A

De exceptie van niet-uitvoering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Le droit de rétention

A

Het retentierecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Des contrats synallagmatiques

A

Wederkerige contracten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

La transaction

A

Het dadingscontract

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

La tierce décision obligatoire

A

De bindende derdenbeslissing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

L’arbitrage

A

De arbitrage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

La médiation

A

De bemiddeling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Une obligation naturelle

A

Een natuurlijke verbintenis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Une incombance

A

Een obliegenheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

L’état de droit

A

De rechtsstaat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Le moniteur belge

A

Het Belgisch staatsblad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Des dispositions transitoires

A

Overgangsmaatregelen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Le droit positif

A

Het positief/vigerende recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Le lege lata

A

Naar positief recht (recht zoals het is)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

De lege ferenda

A

Mbt het toekomstige recht (zoals het zou moeten zijn)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Le droit commun

A

Het gemeen recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Le droit de consommation

A

Het consumentenrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Un consommateur

A

Een consument

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

L’autonomie de la volonté

A

De wilsautonomie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Le droit supplétif

A

Het aanvullend recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Des règles impératives

A

Dwingende rechtsnormen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

L’ordre public

A

De openbare orde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Les bonnes mœurs

A

De goede zeden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Le droit constitutionnel

A

Het grondwettelijk recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Le droit administratif

A

Het bestuursrecht/administratief recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Le droit judiciaire

A

Het procesrecht/gerechtelijk recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Le droit judiciaire privé

A

Het gerechtelijk privaatrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Le code d’instruction criminelle

A

Het wetboek van strafvordering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Le droit pénal

A

Het strafrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Une infraction

A

Een misdrijf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Une peine

A

Een straf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Un crime

A

Een misdaad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Un délit

A

Een wanbedrijf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Une contravention

A

Een overtreding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

La procédure criminelle

A

Het formele strafrecht/de strafvordering/het strafprocesrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Le droit fiscal

A

Het fiscaal recht/belastingrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Une rétribution

A

Een retributie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Un impôt

A

Een verhaalbelasting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Le droit civil

A

Het burgerlijk recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Le droit des biens

A

Het goederenrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Le droit des obligations

A

Het verbintenissenrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Le droit des contrats spéciaux

A

Het bijzonder contractenrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Les contrats innomés

A

De onbenoemde/gemengde contracten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Le droit des personnes

A

Het personenrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Le droit de la famille

A

Het familierecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Le droit patrimonial de la famille

A

Het familiaal vermogensrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

La donation

A

De schenking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Un testament

A

Een testament

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Le droit des successions

A

Het erfrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Le droit de la sécurité sociale

A

Het sociale zekerheidsrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Le droit du travail

A

Het arbeidsrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Une entreprise

A

Een onderneming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Une société

A

Een vennootschap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Une association

A

Een vereniging

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Le droit économique

A

Het economisch recht/ondernemingsrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Le droit international privé

A

Het internationaal privaatrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Le droit des gens

A

Het volkenrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Le droit international public

A

Het internationaal publiekrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Le pouvoir législatif

A

De wetgevende macht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Le pouvoir exécutif

A

De uitvoerende macht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Le pouvoir judiciaire

A

De rechterlijke macht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Un règlement

A

Een verordening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Jamais prince ne peut faillir, que la faute ne vienne de son conseil

A

Onschendbaarheid van de koning als correlaat van feit dat koning nooit alleen kan handelen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Un état fédéral

A

Een federale staat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Un état unitaire

A

Een eenheidsstaat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Une source de droit

A

Een rechtsbron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

La législation

A

De wetgeving

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

La loi

A

De wet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Le droit coutumier

A

Het gewoonterecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Les principes généraux du droit

A

De algemene rechtsbeginselen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

La jurisprudence

A

De rechtspraak

116
Q

La doctrine

A

De rechtsleer

117
Q

L’équité

A

De billijkheid

118
Q

Ex aequo et bono

A

Naar billijkheid

119
Q

La loi matérielle

A

De wet in materiële zin

120
Q

Les matières reservées

A

De voorbehouden aangelegenheden

121
Q

La Constitution

A

De Grondwet

122
Q

Une révision de la constitution

A

Een grondwetsherziening

123
Q

La chambre des représentants

A

De kamer van volksvertegenwoordigers

124
Q

Le sénat

A

De senaat

125
Q

Une proposition de loi

A

Een wetsvoorstel

126
Q

Un projet de loi

A

Een wetsontwerp

127
Q

Un exposé des motifs

A

Een memorie van toelichting

128
Q

Les développements

A

De toelichting

129
Q

Un avant-projet

A

Een voorontwerp

130
Q

Le conseil d’état

A

De Raad van State

131
Q

Le comité de concretation

A

Het overlegcomité

132
Q

La prise en considération

A

De inoverwegingneming

133
Q

La sonnette d’alarme

A

De alarmbelprocedure

134
Q

Les groupes linguistiques

A

De taalgroepen

135
Q

La sanction

A

De bekrachtiging

136
Q

La promulgation

A

De afkondiging

137
Q

La publication

A

De bekendmaking

138
Q

L’entrée en vigueur

A

De inwerkingtreding

139
Q

Une loi ordinaire

A

Een gewone wet

140
Q

Une loi spéciale

A

Een bijzondere meerderheidswet

141
Q

Une loi interprétative

A

Een interpretatieve wet/uitleggingswet

142
Q

Une loi d’attribution

A

Een opdrachtwet

143
Q

Une loi de pouvoirs spéciaux/extraordinaires

A

Een bijzondere/buitengewone machtenwet

144
Q

Loïs-mosaïques

A

Mozaïekwetgeving

145
Q

Un arrêté royal

A

Een Koninklijk besluit

146
Q

Des règlements de police

A

Politiereglementen

147
Q

Le rapport au roi

A

Het verslag aan de koning

148
Q

Le conseil des ministres

A

De ministerraad

149
Q

Un arrêté ministériel

A

Een ministerieel besluit

150
Q

La tutelle administrative

A

Het administratief toezicht

151
Q

Le conseil provincial

A

De provincieraad

152
Q

Les entités fédérées

A

De deelstaten

153
Q

Un décret

A

Een decreet

154
Q

Un traité

A

Een verdrag

155
Q

L’effet direct

A

De rechtstreekse werking

156
Q

Une directive

A

Een richtlijn

157
Q

Une décision

A

Een besluit

158
Q

Le conseil (des ministres) de l’Union européenne

A

De raad van de EU

159
Q

La commission européenne

A

De Europese commissie

160
Q

Le parlement européen

A

Het Europees parlement

161
Q

La cour de justice

A

Het hof van justitie

162
Q

Le tribunal

A

Het gerecht

163
Q

Une question préjudicielle

A

Een prejudiciële vraag

164
Q

La théorie de acte éclairé

A

Rechtscollege heeft reeds uitspraak gedaan over vraag of beroep over zelfde onderwerp

165
Q

La théorie de acte claire

A

Klaarblijkelijk geen schending

166
Q

La libre recherche scientifique

A

Het vrij wetenschappelijk onderzoek

167
Q

Qui peut le plus, peut le moins

A

Geen echte vertaling 🤠

168
Q

Des conflits de loi dans l’espace

A

Wetsconflicten in de ruimte

169
Q

Un critère de rattachement

A

Een ruimtelijke aanknopingsfactor

170
Q

Des conflits de lois dans le temps

A

Wetsconflicten in de tijd

171
Q

Le droit intertemporel

A

Het intertemporeel recht

172
Q

Le droit transitoire

A

Het overgangsrecht

173
Q

L’effet différé

A

De eerbiedigende werking

174
Q

L’effet immédiat

A

De onmiddellijke werking

175
Q

La rétroactivité

A

De terugwerkende kracht

176
Q

Un jugement

A

Een vonnis

177
Q

Un arrêt

A

Een arrest

178
Q

Le conseil supérieur de la justice

A

De hoge raad voor de justitie

179
Q

La justice de paix

A

Het vredegerecht

180
Q

Le tribunal de première instance

A

De rechtbank van eerste aanleg

181
Q

Le référé

A

Het kortgeding

182
Q

Le juge de saisies

A

De beslagrechter

183
Q

Le tribunal de commerce

A

De rechtbank van koophandel

184
Q

Le tribunal de l’entreprise

A

De ondernemingsrechtbank

185
Q

Les juges consulaires

A

De rechters in ondernemingszaken

186
Q

Une association sans but lucratif

A

Een vereniging zonder winstoogmerk (vzw)

187
Q

Le tribunal de travail

A

De arbeidsrechtbank

188
Q

La cour d’appel

A

Het hof van beroep

189
Q

La cour du travail

A

Het arbeidshof

190
Q

La cour de cassation

A

Het hof van cassatie

191
Q

Le principe dispositif

A

Het beschikkingsbeginsel

192
Q

La conclusion

A

De conclusie

193
Q

La signification

A

De betekening

194
Q

La saisie

A

Het beslag

195
Q

Une voie de recours

A

Een rechtsmiddel

196
Q

L’opposition

A

Het verzet

197
Q

L’autorité de chose jugée

A

Het gezag van gewijsde

198
Q

La force de chose jugée

A

De kracht van gewijsde

199
Q

Le principe du marché unique

A

Het beginsel van de eenheid van markt

200
Q

Le principe de la liberté

A

Het beginsel van de vrijheid

201
Q

Le principe de la non-discrimination

A

Het non-discriminatiebeginsel

202
Q

L’impartialité

A

De onpartijdigheid

203
Q

L’indépendance du juge

A

De onafhankelijkheid van de rechter

204
Q

Le principe de la convention-loi

A

Het beginsel van de overeenkomst-wet

205
Q

Un service public

A

Een openbare dienst

206
Q

La continuité du service public

A

De continuïteit van de openbare dienst

207
Q

Les principes de bonnes administration

A

De beginselen van behoorlijk bestuur

208
Q

L’obligation d’audition

A

De hoorplicht

209
Q

La coutume

A

De gewoonte

210
Q

Desuetudo

A

Onbruik

211
Q

La capacité de jouissance

A

De rechtsbekwaamheid

212
Q

Decujus

A

Overledene/erflater

213
Q

L’état civil

A

De staat (van een persoon)

214
Q

Les droits de la personnalité

A

De persoonlijkheidsrechten

215
Q

Un attribut de la personnalité

A

Een persoonswaarde tot voorwerp

216
Q

La capacité d’exercice

A

De handelingsbekwaamheid

217
Q

La capacité de fait

A

De feitelijke bekwaamheid

218
Q

Une personne morale

A

Een rechtspersoon

219
Q

La société anonyme SA

A

De naamloze vennootschap nv

220
Q

La société à responsabilité limitée SRL

A

De besloten vennootschap bv

221
Q

Qui s’oblige, oblige le sien

A

Schuldeisers kunnen in principe beslag leggen op alle goederen van schuldenaar die voor beslag vatbaar zijn

222
Q

Ius suffragii

A

Het kiesrecht

223
Q

Ius honorum/militiae

A

Het recht om openbaar/militair ambt te bekleden

224
Q

Usus, fructus, abusus

A

Gebruik, genot, beschikking

225
Q

Un bien

A

Een goed

226
Q

Un droit de créance

A

Een vorderingsrecht

227
Q

Un droit réel

A

Een zakelijk recht

228
Q

Une sûreté réelle

A

Een zakelijke zekerheid

229
Q

La liberté contractuelle

A

De contractvrijheid

230
Q

Les contrats innommés

A

De onbenoemde/gemengde contracten

231
Q

Des contrats nommés

A

Benoemde contracten

232
Q

Le droit de suite

A

Het volgrecht

233
Q

Opposable

A

Tegenstelbaar

234
Q

Le brevet (d’invention)

A

Het octrooi

235
Q

Le droit d’auteur

A

Het auteursrecht

236
Q

Une marque

A

Een merk

237
Q

Immeuble par nature

A

Onroerend uit hun aard

238
Q

Immeuble par destination

A

Onroerend door bestemming

239
Q

(Im)meuble par l’objet auquel il s’applique

A

(On)roerend door het voorwerp waarop ze betrekking hebben

240
Q

Meuble par anticipation

A

Roerend door anticipatie

241
Q

Mortis causa

A

Ter zake des doods (overdracht van goederen)

242
Q

Un abus de droit

A

Een rechtsmisbruik

243
Q

Un fait juridique

A

Een rechtsfeit

244
Q

Un acte juridique

A

Een rechtshandeling

245
Q

Le consentement

A

De toestemming

246
Q

La capacité

A

De bekwaamheid

247
Q

L’objet

A

Het voorwerp

248
Q

La cause

A

De oorzaak

249
Q

La simulation

A

De veinzing

250
Q

L’erreur-obstacle

A

De verhinderde dwaling

251
Q

Un vice de consentement

A

Een wilsgebrek

252
Q

L’erreur

A

De dwaling

253
Q

Le champ contractuel

A

Het contractuele veld

254
Q

(In)excusable

A

(On)verschoonbaar

255
Q

Le dol

A

Het bedrog

256
Q

Le dol principal

A

Het hoofdbedrog

257
Q

Le dol incident

A

Het incidenteel bedrog

258
Q

La violence

A

Het geweld

259
Q

La lésion

A

De benadeling

260
Q

Societas leonina

A

Het leonijns beding

261
Q

La lésion qualifiée

A

De gekwalificeerde benadeling

262
Q

Un abus de circonstances

A

Een misbruik van omstandigheden

263
Q

L’objet du contrat

A

Het voorwerp van het contract

264
Q

L’objet de l’obligation

A

Het voorwerp van de verbintenis

265
Q

Une chose dans le commerce

A

Een zaak in de handel

266
Q

Une chose hors du marché

A

Een zaak buiten de handel

267
Q

Un objet (il)licite

A

Een (on)geoorloofde oorzaak

268
Q

Un contrat formel

A

Een vormelijk contract

269
Q

Un contrat réel

A

Een zakelijk contract

270
Q

Un contrat unilatéral

A

Een eenzijdig contract

271
Q

Un contrat synallagmatique

A

Een wederkerig contract

272
Q

Des conventions synallagmatiques imparfaites

A

Onvolmaakt wederkerige contracten

273
Q

L’exécution trait pour trait

A

Gelijktijdig uitvoeren

274
Q

Un contrat à titre gratuit

A

Een contract ten kosteloze titel

275
Q

Un contrat à titre onéreux

A

Een contract onder bezwarende titel

276
Q

L’offre

A

Het aanbod

277
Q

L’acceptation

A

De aanvaarding

278
Q

Une résiliation

A

Een opzegging

279
Q

La nullité (absolue/relative)

A

De (absolute/relatieve) nietigheid

280
Q

La nullité partielle

A

De gedeeltelijke nietigheid

281
Q

La résolution (partielle)

A

De (gedeeltelijke) ontbinding

282
Q

La représentation

A

De vertegenwoordiging

283
Q

Un contrat de prête-nom

A

Een naamleningscontract

283
Q

Un contrat de commission

A

Een commissiecontract

284
Q

L’enrichissement injustifié

A

De ongerechtvaardigde verrijking

285
Q

Une convention de bonne office

A

Een bemiddelingscontract

286
Q

La gestion d’affaire

A

De zaakwaarneming