Franse Termen Flashcards

1
Q

Zakelijk recht

A

Un droit réel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Persoonlijk recht

A

Un droit personnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Schuldvordering

A

Une créance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Verbintenis

A

Une obligation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Schuldenaar

A

Un débiteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Schuldeiser

A

Un créditeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Opeisbaarheid

A

L’exigibilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Burgerlijk wetboek

A

Le Code Civil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

WER

A

Le Code de droit économique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Wederkerig

A

Synallagmatique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Eenzijdig

A

Unilatéral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ten kosteloze titel/uit vrijgevigheid

A

À titre gratuit/de bienfaisance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ten bezwarende titel

A

À titre onéreux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vergeldend

A

Commutatif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Aleatoir

A

Aléatoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Consensueel contract

A

Un contrat consensensuel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Formeel contract

A

Un contrat solennel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Overeenkomst met ogenblikkelijke of aflopende verbintenissen

A

Un contrat à execution instantanée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Contract voor onbepaalde duur

A

Un contrat à durée indéterminée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Contract voor bepaalde duur

A

Un contrat à durée déterminée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Toetredingsovereenkomst

A

Un contrat d’adhésion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Standaardbeding

A

Une clausule standardisée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Algemene voorwaarden

A

Des conditions générales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Individueel onderhandelde overeenkomst

A

Un contrat negocié

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Op afstand gesloten contract

A

Un contrat à distance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Consumentencontract

A

Un contrat de consommation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Een raam-of kaderovereenkomst

A

Un contrat-cadre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Privaatrechtelijke overeenkomst

A

Un contrat de droit privé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Publiekrechtelijke overeenkomst

A

Un contrat de droit public

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Meerpartijenovereenkomst

A

Des contrats multipartites

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Ontvangsttheorie

A

La théorie de la réception

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Mededelingsplichtige belofte

A

Une promesse réceptice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Rechts- of genotsbekwaamheid

A

La capacité de jouissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Handelingsbekwaamheid

A

La capacité d’exercise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Bevoegheid

A

Le pouvoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Vertegenwoordigingsbevoegdheid

A

Le pouvoir de représentation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Pondspondsgewijze

A

Au marc le franc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Verworven recht

A

Des droits acquis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Samenhangende schuldvorderingen

A

Des créances connexes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Van rechtswege

A

De plein droit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Gerechtelijke eed

A

Le serment judiciaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Gedingbeslissende eed

A

Le serment litisdécisoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Aanvullende eed

A

Le serment supplétoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Ramingseed

A

Le serment estimatoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Binde kracht

A

La force obligatoire (la convention-loi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Vrijheid

A

La liberté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Zekerheid

A

La sécurité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Rechtvaardigheid

A

La justicd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Efficiëntie

A

L’efficacité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Maatschappelijk nut

A

L’utilité sociale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Leidinggevende principes

A

Des principes directeurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Rechtsmisbruik

A

L’abus de droit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Wetsontduiking

A

La fraude à la loi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Contract

A

Contrat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Overeenkomst

A

La convention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Verval

A

La caducité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Zakelijk contract

A

Un contrat réel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Privaatrechtelijke vrijheid

A

Une liberté privée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Openbare orde

A

L’ordee public

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Goede zeden

A

Les bonnes moeurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Van dwingend recht

A

De droit impératif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Van aanvullend recht

A

De droit supplétif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Wilsautonomie

A

L’autonomie de la volonté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Wilsovereenstemming

A

Un accord des volontés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Uitdrukkelijk

A

Explicite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Stilzwijgend

A

Implicite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Aanbod

A

Une offre/la policitation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Aanvaarding

A

Une acceptation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Essentiële bestanddelen

A

Des élémentd essentiels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Bijkomstige bestanddelen

A

Des éléments accessoires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Ontvangstbehoevende handeling

A

Un acte réceptice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Intrekking

A

La rétractation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Herroeping

A

La révocation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Afbreken van onderhandelingen

A

La rupture des négociations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Intentieverklaring

A

La lettre d’intention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Princieps-of beginselakkoord

A

Un accord de principe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Een voorcontracr

A

Un avant-contrat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Aan-of verkoopbelofte

A

Une promesse d’achat ou de vente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Voorkeurrecht

A

Un droit de préférence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Eerbied voor andermans gerechtvaardigde verwachtingen

A

Le respect dû aux anticipations légitimes d’autrui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Bedrog

A

Le dol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Kunstgrepen of listen

A

Des manoeuvres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Geweld

A

La violence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Dwaling

A

L’erreur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Gemeenschappelijke dwaling

A

Une erreur commune

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Verschoonbare dwaling

A

Une erreur excusable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Wilsvherhinderende dwaling

A

Une erreur-obstacle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Eenzijdige rechtshandeling

A

Un acte juridique unilatéral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Bindende derdenbeslissing

A

La tierce décision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Determinerende beweegredenen

A

Le mobile déterminant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Valse oorzaak

A

La fausse cause

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Ongeoorloofde oorzaak

A

La cause illicite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Documenten waarin de oorzaak niet is uitgedrukt

A

Des billets non causés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Voorwerp

A

Un objet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Benadeling

A

La lésion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Gekwalificeerde benadeling

A

La lésion qualifée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Absolute of volstrekte nietigheid

A

La nullité absolue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Relatieve/betrekkelijke nietigheid

A

La nullité relative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Belrachtiging

A

La ratification

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Bevestiging

A

La confirmation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Ondeelbaarheid

A

L’indivisibilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Voorwaarde

A

La condition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Voorwaardelijke verbintenis

A

Une obligation conditionnelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Ongeoorloofde voorwaarde

A

Une condition illicite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Onmogelijke voorwaarde

A

La condition impossible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Vertegenwoordiging

A

La représentation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Bewijskracht van een akte

A

La foi due à un acte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Tegenwerpelijkheid of tegenstelbaarheid van een contract

A

L’opposabilité d’un contrat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Bedinger

A

Le stipulant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Belover

A

Le promettant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Derde

A

Un tiers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Contractpartij

A

Une partie contractante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Derde-begunstigde

A

Le tiers bénéficiaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Derdenbeding/beding tbv derden

A

La stipulation pour autrui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Rechtstreekse vordering

A

Un action directe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Zijdelingse vordering

A

Une action oblique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Belofte voor een ander

A

Une promesse pour autrui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Sterkmaking

A

Le porte-fort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

De sterkmaker

A

Le porte-fort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Zich sterkmaken

A

Se porter fort

121
Q

Sterkmakingsverbintenis

A

L’obligation du porte-fort

122
Q

Pauliaanse rechtsvordering

A

Une action paulienne

123
Q

Veinzing

A

La simulation

124
Q

Tegenbrief

A

La contre-lettre

125
Q

Vordering tot geveinsdverklaring

A

Une action en déclaration de simulation

126
Q

Opzegging

A

Le résiliation

127
Q

Stilzwijgende verlenging

A

La tacite reconduction

128
Q

Opzeggingstermijn

A

Un délai de préavis

129
Q

Contractuele aansprakelijkheid

A

La responsabilité contractuelle

130
Q

Buitencontractuele aansprakelijkheid

A

La responsabilité extracontractuelle

131
Q

Overmacht

A

La force majeur

132
Q

Vreemde oorzaak

A

La cause étrangère

133
Q

Onoverkomelijk/onvermijdelijk

A

Irrésistible

134
Q

Toerekenbaar

A

Imputable

135
Q

Natuurlijke gebeurtenis

A

Le cas fortuit

136
Q

Daad van de overheid

A

Le fait du prince

137
Q

Uitvoeringsagent

A

Un agent d’exécution

138
Q

Ingebrekestelling/aanmaning

A

La mise en demeure, la sommation

139
Q

Gedwongen uitvoering

A

L’execution forcée

140
Q

Uitvoering in natura

A

L’execution en nature

141
Q

Lijfsdwang

A

La contrainte par corps

142
Q

Dwangsom

A

Une astreinte

143
Q

Schadevergoeding

A

Des dommates et intérêts

144
Q

Schade

A

Le dommage

145
Q

Voorzienbaar

A

Prévisible

146
Q

Causaal of oorzakelijk verband

A

Le lien causal

147
Q

Geldscheld

A

Une dette de sommes

148
Q

Waardeschuld

A

Une dette de valeur

149
Q

Moratoire interest

A

Des intérêts moratoires

150
Q

Enac

A

L’exception d’inexécution

151
Q

Retentierecht

A

Le droit de rétention

152
Q

Ontbinding

A

La résolution

153
Q

Retroactieve werking

A

L’effe rétroactif

154
Q

Straf-of schadebeding

A

Une clause pénale

155
Q

Voor niet-geschreven gehouden clausule

A

Une clause réputée pour non écrite

156
Q

Exoneratieclausule

A

Une clause d’exonération

157
Q

Rechtmatig vertrouwen

A

La confiance légitime

158
Q

Eenzijdige belofte

A

Un engagement par volonté unilatérale

159
Q

Onverschuldigde betaling

A

Le paiement de l’indu

160
Q

Terugbetalings- of restitutieverbintenis

A

Une obligation de restituer ou de répétition

161
Q

Verrijking zonder oorzaak

A

Un enrichissement sans cause

162
Q

Ten koste van een ander

A

Aux dépens d’autrui

163
Q

Verrijking

A

Un enrichissement

164
Q

Verrijkte

A

Un enrichi

165
Q

Verarming

A

Un appauvrissement

166
Q

Verarmd(e)

A

Un appauvri

167
Q

Goede trouw

A

La bonne foi

168
Q

Afwezigheid van oorzaak

A

L’absence de cause

169
Q

Zaakwaarneming

A

La gestion d’affaires

170
Q

Termijn

A

Le terme

171
Q

Genadetermijn

A

Un délai de grâce

172
Q

Voorwaarde

A

La condition

173
Q

Opschortende termijn

A

La terme suspensif

174
Q

Hoofdelijke verbintenis

A

Une obligation solidaire

175
Q

Deelbare of samengevoegde verbintenis

A

Une obligation conjointe

176
Q

In gelijke delen

A

En parts viriles

177
Q

Opschortende of schorsende voorwaarde

A

Une condition suspensive

178
Q

Ontbindende voorwaarde

A

Une condition résolutoire

179
Q

Gemengde voorwaarde

A

Une condition mixte

180
Q

Toevallige voorwaarde

A

Une condition casuelle

181
Q

Ondeelbare verbintenis

A

Une obligation indivisible

182
Q

Verdeling

A

Le partage

183
Q

Regresrecht

A

Le recours contributoire

184
Q

Wetens

A

Sciemment

185
Q

In solidum verbintenis

A

Une obligation in solidum

186
Q

Samenlopende fout

A

Une faute concurrente

187
Q

Externe verhouding

A

L’obligation à la dette

188
Q

Hoofdgevolgen

A

Les effets principaux

189
Q

Secundaire gevolgen

A

Les effets secondaires

190
Q

Verbintenis met meervoudig voorwerp

A

Une obligation à objet complexe

191
Q

Cumulatieve verbintenis

A

Une obligation conjonctive

192
Q

Alternatieve verbintenis

A

Une obligation alternative

193
Q

Facultatieve verbintenis

A

Une obligation facultative

194
Q

Cedent

A

Le cédent

195
Q

Gecedeerde schuldenaar

A

Le débitant cédé

196
Q

Cessionaris

A

Le cessionaire

197
Q

Overdracht/cessie van schuldvordering

A

La cession de créance

198
Q

Kennisgeving

A

La notification

199
Q

Cessie van schuld

A

La cession de dette

200
Q

Delegant

A

Délégant

201
Q

Gedelegeerde

A

Le délégué

202
Q

Delegatarid

A

Le délégataire

203
Q

Volmaakte delegatie

A

La délégation parfaite

204
Q

Onvolmaakte delegatie

A

La délégation imparfaite

205
Q

Monetair nominalisme

A

Le nominalisme monétaire

206
Q

Kosten die door de betaling worden veroorzaakt

A

Les frais du paiement

207
Q

Toerekening van betaling

A

L’imputation des paiements

208
Q

Aanbod van gerede betaling

A

Une offre réelle de payement

209
Q

Consignatie

A

La consignation

210
Q

Gesubrogeerde/indeplaatsgestelde

A

Le subrogé

211
Q

Subrogant/indeplaatsteer

A

Le subrogeant

212
Q

Subrogatie/indeplaatstelling

A

La subrogation

213
Q

Schuldvergelijking

A

La compensation

214
Q

Vervangbaar

A

Fongible

215
Q

Effen of vaststaande

A

Liquide

216
Q

Lopende rekening

A

Un compte courant

217
Q

Inzicht om de verbintenis te vernieuwen

A

L’intention de nover

218
Q

Schuldvernieuwing door een nieuwe SE

A

La novation par changement de créancier

219
Q

Schuldvernieuwing door een nieuwe SA

A

La novation par changement de débiteur

220
Q

Schuldvernieuwing door een nieuwe schuld

A

La novation par changement de l’obligation

221
Q

Niet-tegenwerpbaarheid van excepties

A

L’inopposabilité des exceptions

222
Q

Schuldkwijtschelding

A

La remise de dette

223
Q

Bevrijdende verjaring

A

La prescription extinctive/libératoire

224
Q

Fatale termijn

A

Un délai prefix

225
Q

Verval van een recht

A

La déchéance d’un droit

226
Q

Kwijtende verjaringstermijn

A

Un délai de prescription presomptive de paiement

227
Q

Met alle bewijsmiddelen

A

Par toutes voies de droit

228
Q

Bewijslast

A

La charge de la preuve

229
Q

Wettelijk vermoeden

A

La présomption légale

230
Q

Weerlegbaar

A

Réfragable

231
Q

Onweerlegbaar

A

Irréfragable

232
Q

Bewijs van een negatief feit

A

La preuve d’un fait négatif

233
Q

Deskundigenonderzoek

A

Une expertise

234
Q

Getuigenverhoor

A

Un enquête par audition des témoins

235
Q

Plaatsopneming

A

La descente sur les lieux

236
Q

Verhoor van partijen

A

L’enquête par audition des parties

237
Q

Geschrift

A

Un écrit

238
Q

Met de hand geschreven handtekening

A

La signature manuscrite

239
Q

Elektronische handtekening

A

La signature électronique

240
Q

Blanco-handtekening

A

Le blanc-seing, la signature en blanc

241
Q

Onderhandse akte

A

Un acte sous seing privé

242
Q

Authentieke akte

A

Un acte authentique

243
Q

Openbaar ambtenaar

A

Un officier public

244
Q

Begin van schriftelijk bewijs

A

Un commencement de preuve par écrit

245
Q

Onmogelijkheid om een akte te bekomen

A

Une impossibilité de se préconstituer un écrit

246
Q

Verlies van een titel door overmacht

A

Une perte du titre par force majeur

247
Q

Bewijskracht

A

La foie due à un acte

248
Q

Uitvoerbare titel

A

Le titre exécutoire

249
Q

Derdenbeslag

A

La saisie-arrêt

250
Q

Aanvaarde factuur

A

La facture acceptée

251
Q

Getuigenbewijs

A

La preuve par témoins

252
Q

Feitelijk vermoeden

A

Une présomption de fait ou de l’homme

253
Q

Vrije waardering

A

L’appréciation souveraine

254
Q

Bekentenis

A

L’aveu

255
Q

Onsplitsbaar

A

Indivisible

256
Q

Onherroepelijk

A

Irrévocable

257
Q

Gerechtelijk

A

Judiciaire

258
Q

Onherroepelijkheid

A

L’irrévocabilité

259
Q

Buitengerechtelijk

A

Extrajudiciaire

260
Q

Verzaking van recht

A

Une renonciation à un droit

261
Q

Stilzwijgen

A

La réticence

262
Q

Wilsgebrek

A

Un vice de consentement

263
Q

Essentiële dwaling

A

Une erreur substantielle

264
Q

Vrijgevigheid

A

Une intention libérale

265
Q

Relativiteit/betrekkelijkheid

A

La relativité

266
Q

Eigen en rechtstreeks recht

A

Un droit propre et direct

267
Q

Tegenwerpelijk

A

Opposable

268
Q

Contractbreuk

A

Un manquement contractuel

269
Q

Resultaats- of uitslagverbintenis

A

Un obligation de résultat

270
Q

Garantie-of waarborgverbintenis

A

Une obligation de garantie

271
Q

Inspannings- of middelenverbintenis

A

Une obligation de moyen

272
Q

Samenhang

A

La connexité

273
Q

Opzeggingsbeding

A

Une clause de dédit

274
Q

Ontbindend beding

A

Une clause résolutoire expresse, une clause de résolution de plein droit, le pacte commissoire exprès

275
Q

Modaliteit

A

Und modalité

276
Q

Afloop van de termijn

A

L’échéance du terme

277
Q

Uitdovende termijn

A

Un terme extinctif

278
Q

Hoofdelijk of solidaire verbintenis

A

Une obligation solidaire

279
Q

Gemeenschappelijke fout

A

Une faute commune

280
Q

Delegatie

A

La délégation

281
Q

Bevrijd

A

Déchargé

282
Q

Inbegalinggeving

A

La dation en paiement

283
Q

Haalbaar

A

Quérable

284
Q

Draagbaar

A

Portable

285
Q

Schuldvernieuwing

A

La novation

286
Q

Schuldvermenging

A

La confusion

287
Q

Kapitaalschuld

A

Une dette de capital

288
Q

Gebruik

A

Un usage

289
Q

Bewijsmiddelen

A

Les modes de preuve

290
Q

Contracttoetreding

A

L’adhésion à un contrat préexistant

291
Q

Naamlening

A

La prête-nom

292
Q

Imprevisieleer

A

La théorie de l’imprévision

293
Q

Risicoleer

A

La théorie des risques

294
Q

Persoonlijke subrogatie

A

La subrogation personnnelle

295
Q

Zakelijke subrogatie

A

La subrogation réelle

296
Q

Conventionele subrogatie

A

La subrogation conventionnelle

297
Q

Wettelijke subrogatie

A

La subrogation légale

298
Q

Samenloop van schuldeisers

A

Le concours des créanciers