FRANS Flashcards
Une administration
administratie
une agence immobilière
immo-kantoor
une association
vereniging
un avocat
advocaat
une banque
bank
un cabinet d’avocat
advocatenkantoor
une communauté
gemeenschap
une commune
gemeente
une compagnie d’assurances
verzekeringsmaatschappij
un consommateur
consument
un contentieux
geschil
un CPAS
OCMW
un débouché
afzetmarkt of toekomstmogelijkheden
une entreprise
bedrijf
une étude notariale
notariskantoor
une formation
opleiding
un huissier de justice
gerechtsdeurwaarder
une institution
instelling
une langue
taal
une médiation
bemiddeling
un notaire
notaris
une organisation
organisatie
une PME
KMO
une profession libérale
vrij beroep
une province
provincie
une région
gewest
un secrétariat sociale
sociaal secretariaat
un secteur
sector
un service clientèle
klantendienst
un service du personnel
personeelsdienst
service de médiation
bemiddelingsdienst
un service public
overheidsdienst
un syndicat
vakbond
J’étudie à l’Université AP.
ik studeer aan de AP-Hogeschool
ik volg een bachelor rechtspraktijk
Je prends une baccalauréat en droit
Je prends des cours
ik volg les
ik hou van rechten
J’aime les droits
J’ai choisi un cours intéressant
ik heb gekozen voor een interessante opleiding
Je suis en première année
ik ben in het eerste jaar
mijn studies rechtspraktijk zijn heel interessant
mes études de droit sont très intéressantes
ik ben een goede student
je suis un bon étudiant
Nous faison de exercices difficiles
we maken moeilijke oefeningen
jullie zijn van mening dat de banken gesloten zijn
Vous pensez que le banques sont fermées
Que puis-je faire pour vous?
wat kan ik voor u doen
zijn rechten afstaan
céder ses droit
avoir le droit de
het recht hebben om
rechten schenden
violer des droits
priver d’un droit
een recht ontnemen
recht hebben op
avoir droit à
avoir des droits
rechten hebben
zijn rechten opeisen
revendiquer ses droits
il a droit à un desert et à une surprise
hij heeft recht op een lekker nagerecht en op een verrassing
we hebben rechten
Nous avons des droits
cette chanteuse n’ a pas droit aux droits
deze zangeres heeft geen recht op auteursrechten
Elle est privee de droits d’auteur
ze heeft geen recht op auteursrechten
Hij heeft het recht om mee te doen aan de vergadering , en om te stemmen
Il a le droit de participer à la reunion, et de voter
La panne a privé la ville d’électricité
Door de storing kwam de stad zonder stroom te zitten
Deze landen schenden de EU- wetgeving
Ces pays violent le droit européen
applicable
van toepassing
macht , gezag
une autorité
concerner
betreffen
grondwet
une constitution
déterminer
bepalen, vastleggen
uitbrengen
émittre
un employeur
werkgever
beschouwd zijn als
être considéré comme
fixation (une)
vastleggen
belasting
impôt (un)
infraction (une)
overtreding
straf
une peine
public/publique
overheids of staats
innen
un recouvrement
régir
regelen
deel uitmaken van , behoren
relever de
s’appliquer à
van toepassing zijn
loontrekkende werknemer
un salarié
un pouvoir public
overheid
Avoir
hebben
aller
gaan
s’asseoir
gaan zitten
battre
slaan
choisir
kiezen
conclure
besluiten
connaître
kennen
croire
geloven
devenir
worden
devoir
moeten
dire
zeggen
écrire
schrijven
envoyer
sturen
être
zijn
faire
doen, maken
falloir
moeten
fuir
vluchten
lire
lezen
mettre
plaatsen
mourir
dood
naître
gebworen(worden)
plaire
gelieve
pleuvoir
regenen
pouvoir
vermogen , macht
prendre
neem of nemen
résoudre
oplossen
rire
lachen
savoir
weten
suivre
volgen
se taire
zwijgen
tenir
vasthouden
valoir
waard zijn
venir
komen
vivre
rechtstreeks
voir
zien
vouloir
willen
Il y a
er zijn of er is
il y a des problèmes
er zijn problemen
er waren 2 problemen
il y a eu deux problémes
il doit y avoir un problème
er moet een probleem zijn
er moet een probleem zijn geweest
il doit y avoir eu un problème
il y a trois minutes, la classe a commencé
drie minuten geleden , is de les begonnen
Er zijn veel studenten in de klas
Il y a beaucoup d’élèves dans la classe
Il y a 2 mois, j’ai commencé mes études de droit
2 maanden geleden ben ik begonnen aan mijn studies rechtspraktijk
er moet een oplossing zijn
il doit y avoir une solution
il doit y avoir eu un problème avec les employeurs
er moet een probleem met de werkgevers zijn geweest
de les is 3 minuten geleden begonnen
le cours a commencé il y a 3 minutes
un abus de pouvour
machtsmisbruik
toevertrouwen
confier à
une cour
Hof
exécutif
uitvoerend
rechterlijk
Judiciaire
législatif
wetgevend
uitvaardigen, openbaar maken
promulguer
statuer
uitspraak doen over, beslissen
un tribunal
rechtbank
stemmen
voter
élire
kiezen
macht uitoefenen
exercer un pouvoir
un peuple
volk
vertegenwoordigen
répresenter
consécutif
opeenvolgend
kiezer
un électeur
une élection
een verkiezing
électoral
verkiezings, kies
un mandat
mandaat
5-jarig (ambts)periode
un quinquennat
un suffrage
stemming
verplicht
obligatoire
une voix
stem
stemming
un vote
agir
behandelen
twee kamers
bicaméral
une chambre
kamer
coöpteren
coopter
un député
afgevaardigde
aanwijzen
désigner
entité fédérée
deelstaat
op grond van, krachtens
en ventu de
un gouvernement
regering
wetten maken
légiférer
UN MINISTRE
MINISTER
benoemen
nommer
un parlement
parlement
un peuple
volk
vertegenwoordiger
un représentant
staatssecretaris
un secrétaire d’état
un sénat
een senaat
un sénateur
een senator
siéger
zetelen
un suffrage universel
algemene kiesstelsel
un acte
akte
overlijdingsakte
un acte de décés
une acte de mariage
huwelijksakte
geboorteakte
un acte de naissance
un bourgmestre
een burgemeester
une carte d’identité
identiteitskaart
getuigenschrift van goed zedelijk gedrag
un certificat de bonne vie et moeurs
un conseil municipal
gemeenteraad (frankrijk)
un conseiller municipal
gemeenteraadslid (frankrijk)
un échevin
schepen (belgie)
une état civile
burgerlijke staat /stand
un exstrait d’acte de naissance
uittreksel van geboorteakte
un hôtel de ville
stadhuis
un livret de famille
trouwboekje
un maire
burgemeester (frankrijk)
une mairie
gemeentehuis (frankrijk)
une maison communale
gemeentehuis belgie
une municipalité
gemeentebestuur
un permis de séjour
verblijfsvergunning
un permis de travail
werkvergunning
à compter de
vanaf
à l’égard de
ten opzichte van
accompli de
voltooid, volbracht
adopter
aannemen/ goedkeuren
un assentiment
goedkeuring, toestemming
coïncider avec
samenvallen, overeenstemmen met
une démission
ontslag nemen
désigner
aanwijzen
une dissolution
ontbinding
dissoudre
ontbinden
entraîner
met zich meebrengen, als gevolg hebben
jouir
genieten
une majorité
meerderheid
une motion de confiance
motie van vertrouwen
une motion de méfiance
motie van wantrouwen
un successeur
opvolger
que puis-je faire pour vous ?
wat kan ik voor u doen?
het spijt me
Je suis désolé.
de directeur is op het ogenblik verhinderd
le directeur est actuellement indisponible
vous voulez faire de l’exercice un moment
wilt u een ogenblik uitoefenen
ik ga kijken of hij beschikbaar is
Je vais voir s’il est disponible
J’appelle à cause de notre rendez-vous de lundi prochain
ik bel in verband met onze afspraak van volgende week maandag
ik wil graag onze afspraak verzetten naar volgende week
J’aimerais reporter notre rendez-vous à la semaine prochaine
accessible
toegankelijk
aller en cassation of se pourvoir en cass
in cassatie
une annulation d’un décision
een vernietigverklaring van een besluit
vorig, voorafgaand
antérieur
un appel
het in beroep gaan
au nom de
in naam van
casser un jugement
een vonnis verbreken
een besluit betwisten
contester un décision
une contravention
bekeuring
misdaad
un crime
dans l’intérêt général
voor het algemeen belang
un délit
misdrijf
distinguer
onderscheiden
en revanche
daarentegen
équitable
rechtvaardig, eerlijk
être compétent pour
gerechtigd, bevoegd
faire appel = interjeter appel
in (hoger) beroep gaan
Garantir
waarborgen
une gravité
ernst
une infraction
inbreuk, overtreding
juger une affaire
een zaak oordelen
juridictionnel
rechts-
juste
eerlijk, onpartijdig
un pouvoir judiciaire
de rechterlijke macht
une présomption d’innocence
vermoeden van onschuld
un recours
(hoger) beroep
relatif à
met betrekking tot
Réprimer
beteugelen
un respect
het naleven
se pouvoir en cassation= aller en cass.
in cassatie gaan
gelieve u akkoord zo vlug mogelijk te bevestigen
Pourriez-vous confirmer votre accord au plus vite / dans le plus bref delais
veuillez nous appeler dès que possible
gelieve ons zo vlug mogelijk te bellen
Gelieve zo vlug mogelijk het formulier in te vullen
nous vous prions remplir le formulaire au plus vite
Gelieve ons zo vlug mogelijk uw laatste folder te sturen
veuillez nous envoyer votre dernière brochure dès que possible
Un acte
akte
Un acte de décés
overlijdingsakte
Une acte de marriage
huwelijksakte
un acte de naissance
geboorteakte
un bourgmestre
burgemeester (belgie)
une carte d’identité
identiteitskaart
un certificat de bonne vie et moeurs
getuigenschrift van goede zedelijk gedrag
un conceil municipal
gemeenteraad (frankrijk)
Un conceiller municipal
gemeenteraadslid (frankrijk)
un échevin
schepenen (Belgie)
une état civil
burgerlijke staat/ stand
un extrait d’acte de naissance
uittreksel van geboorteakte
un hôtel de ville (frankrijk)
stadhuis (belgie en frankrijk)
un livret de famille
trouwboekje
un maire (frankrijk)
burgemeester (frankrijk)
une mairie
gemeentehuis (frankrijk)
une maison communale
gemeentehuis (belgie)
une municipalité
gemeente bestuur
un permis de séjour
verblijfsvergunning
un permis de travail
arbeidsvergunning
à compter de
vanaf
à l’égard de
ten opzicht van
accompli
voltooid/ goedkeuring
adopter
aannemen of goedkeuren
un assentiment
goedkeuring of toestemming
coïncider avec
bedenkingen over
une démission
ontslag nemen
Désigner
aanwijzen
une dissolution
ontbinding
entraîner
met zich meebrengen, als gevolg hebben
exercer un pouvoir
macht uitoefenen
jouir
genieten
Une majorité
meerderheid
une motion de confiance
motie van vertrouwen
une motion de méfiance
motie van wantrouwen
un successeur
opvolger
dissoudre
ontbinden
Accessible
toegankelijk
aller en cassation= se pourvoir en cass
in cassatie gaan
une annulation d’une décision
een nietigverklaring van een besluit
antérieur
vorig of voorafgaand
un appel
in het beroep gaan
au nom de
in naam van
casser un jugement
een vonnis verbreken
contester une décision
een besluit betwisten
une contravention
een bekeuring
un crime
een misdaad
dans l’intérêt général
voor het algemeen belang
un délit
misdrijf
distinguer
onderscheiden
en revanche
daarentegen
équitable
rechtvaardig, eerlijk
être compétent pour
gerechtigd, bevoegd
faire appel of interjeter appel
in (hoger) beroep gaan
garantir
waarborgen
une gravité
ernist
une infraction
overtreding , inbreuk
interjeter appel= faire appel
in beroep gaan
juger une affaire
een zaak oordelen
juridictionnel
rechts
juste
eerlijk en onpartijdigheid
Un pouvoir juridiciare
het rechterlijke macht
une présomption d’innocence
vermoeden van onschuld
un recours
hoger beroep
relatif à
met betrekking tot
réprimer
beteugelen
un respect
het naleven
se pourvoir en cassation= aller en cass
in cassatie gaan
à compter de
vanaf
une annexe
bijlage
avoir lieu
plaats vinden
une charge
last
communiquer
meedelen
compétent
bevoegd
consentir
toekennen
un délai
een termijn
de disposer
beschikken over
un droit
recht
effectuer
verrrichten
une en annexe
in bijlage
en dehors de
buiten
exigible
opeisbaar,verorden
expédier
verzenden
un frais
kost
HT= Hors taxes
belastingvrij
indiquer
aanduiden
une livraison
levering
prochain
volgende
une réception
ontvangst
un règlement
betaling, verheffing
rembourser
terugbetalen
une remise
korting
un retrour
terug
retourner
terugbetalen
s’effectuer
uitvoeren
TTC= Tout taxes compris
Inclusief taxen
TVA= une taxe sur la valeur ajoutée
BTW
valable
geldig
zonder enige verplichting anderzijds
sans aucun engagement de notre part
onder voorbehoud
sous réserve
gelden
en vigueur
in begrepen (niet inbegrepen)
compris / non compris
betalingsfaciliteiten
facilités de paient
Apparemment
schijnbaar
un alibi
alibi
arrêter
aanhouden
une bataille
strijd
un commissaire de police
commissaris
un crime de jalousie
moord uit Jalousie
un domicile
woonplaats
une enquête
onderzoek
être capable de
in staat zijn
fouiller
uitgraven
fréquenter
vaak bezoeken
impuni
ongestraft
interroger
ondervragen
mener à bien
tot een goed eind brengen
un mobile
beweegredenen
une perquisition
huisbezoeken
procéder à
overgaan tot
relâcher
vrijlaten
soupçonner quel’un
verdenken
un suspect
verdachte
une tache de sang
bloedvlek
Une victime
slachtoffer
(s’) achever
voltooien of afmaken
au sein de
(te midden van) bij
contresigner
medeondertekenen
déposer
indienen
entrer en application
van toepassing worden
être habilité a
gemachtigd/ bevoegd zijn
mettre à exécution
ten uitvoer brengen
un Moniteur Belge
Belgische staatsblad
un projet de loi
wetsontwerp
promulguer
afkondigen of uitvaardigen
une proposition de loi
wetsvoorstel
une publication
publicatie
sanctionner
bekrachtigen of goedkeuren
se soumettre à
zich ontwerpen of voorleggen
une séance plénière
plenaire vergadering
une valeur
waarde