Franch Phrase Flashcards

1
Q

prendre de court

A

to catch off guard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

à peine

A

barely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

au-delà de

A

above, beyond, past

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

monter au créneau

A

to enter the fray

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

taper du poing sur la table

A

bang your fist on the table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

bel et bien

A

indeed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

tirer profit de qqch

A

to cash in on sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

au sein de

A

within, inside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

faire confiance (à quelqu’un)

A

to trust (someone)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

mener à bien

A

to see something through successfully

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

prendre fin (finir, se terminer)

A

end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ainsi que

A

as well as

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

heure de pointe

A

rush hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

colonie de vacances

A

holiday camp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

en marge de

A

at the edge of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

en milieu de

A

in the middle of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

mettre en garde contre

A

to warn against

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

hors de prix

A

unaffordable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

coquille de noix

A

in a nutshell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

hors norme

A

out of the ordinary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

en vigueur

A

in force, in effect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tant s’en faut

A

Far from it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

même si

A

even if

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

mettre à profit

A

to put to good use

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
mettre à sac
to ransack
26
tirer les leçons du passé
learn from the past
27
Trousse de secours
Emergency package
28
A la traîne
Lagging behind
29
Être à la peine
In difficulty
30
Au compte-goutte
In drib and drab
31
a la suite de
following
32
a la dérive
adrift
33
a portée de main
within reach
34
rester sur le carreau
Be left high and dry
35
en voie de
on the road to
36
De pied ferme
firmly, standing firm
37
en l'espace de
In the span of
38
de plein fouet
with full force
39
en tant que
As
40
Étant donné
Considering (the situation)
41
emboîter le pas à qqn
to follow in sb's footsteps
42
se faire mousser
Brag
43
cinq sur cinq
loud and clear
44
A coup sûr
for sure
45
prendre qn en filature
tail sb
46
laisser à désirer
to not be up to the mark
47
aller bon train
to make good progress
48
au profit de
in favour of
49
mesure-phare
Key measure
50
A compter de
From .... on
51
État d'âme
Scruple
52
a l'instar de
Following the example o
53
non des moindres
not the least
54
Donner suite à
follow up on
55
A tour de bras
With one's all might
56
en sorte que
so that
57
Marquer à la culotte
Follow very closely
58
se faire passer pour
to pretend to be
59
le coup de fil
phone call
60
Prendre à partie
attack
61
Les tours de vis
The turn of the screw
62
Il y a lieu de
there is reason to
62
tenir en haleine
to keep in suspense
62
en guise de
by way of
62
à bout de nerfs
overwrought
62
Il n'y a aucune façon
There is no way
62
en termes de
in terms of
62
coup de chance
piece of luck
63
faire au mieux
do your best
64
plancher sur
to work on
65
Aux manettes
In charge
66
pour l'instant
For now
67
en fonction de
according to
68
en rang d'oignons
In neat row
68
en vue de
in order to
69
faire le point sur
review
69
au jour le jour
day by day
70
Au courant
Informed
71
clin d'oeil
to blink
72
pour autant
despite this, therefore, nonetheless
73
mettre en place
to put, place
74
au sortir de
at the end of
75
savonner la planche
Sabotage
76
du bout des lèvres
half-heartedly, lip-service
77
Avoir le cœur net
To be sure
78
D'arrache-pieds
Relentlessly
79
mis en cause
to suspect
80
Surveiller qch/qqn comme le lait sur le feu
Keep a close eye on
81
Maître de conférence
lecturer
82
sous peu
shortly
83
À travers
Through
84
en mesure de
capable of
84
en lieu et place de
instead of
85
Côte à côte
side by side
86
couper l'herbe sous le pied
Pull the rug out from under
87
laver son linge sale en famille
ot to wash one's dirty linen in public (keeping secrets to themselves)
88
avoir du mal à
to have difficulty in
89
À tâtons
Gropingly
90
redorer son blason
to restore one's image
91
dans la mesure où
to the extent that
92
avoir des vues sur qqn
to have designs on
92
prendre le dessus sur
to take over
93
d'autant plus
Even more
93
le feu aux poudres
Out of control
94
mettre tout en œuvre pour
Make use of all for
95
a plein régime
In full swing
96
tenir compte de
to take into account
97
deux poids, deux mesures
double standards
98
A la légère
lightly
99
en outre
furthermore
99
mettre au point
to develop
100
avoir les coudées franches
to have free rein
101
bras de fer
power struggle
102
noyer le poisson
to confuse the issue
103
Tant sois peu
So little
104
d'ores et déjà
Already
105
se démarquer de
stand out from
106
se faire jour
to emerge
107
A la place de
in place of
108
rendre les armes
to surrender
109
faire machine arrière
to backtrack
110
bruit de couloir
Rumor
111
De part et d'autre
On both/either sides
111
A la va-vite
In a hurry
112
une perte sèche
total loss
113
carte de voeux
greeting card
114
faire office de
to act as
115
tomber des nues
to be flabbergasted
116
Tel quel (telle quelle)
as it is
117
donner lieu à
to lead to
118
À l'image de
Like
119
À force de
By means of
120
en vouloir à
to hold a grudge against
121
à outrance
excessively
122
tant bien que mal
so-so
122
faire mine de
to pretend to
122
passer outre
override
123
sans coup férir
without encountering any opposition
124
avoir du pain sur la planche
to have a lot to do
124
Perdreau de l'année
Newcomer
124
battre son plein
to be in full swing
125
faire suite à
to follow
126
a bout portant
point blank
127
Le fer de lance
spearhead
128
Battre la chamade
Heart beats wildly
129
être à la bourre
to be in a hurry
130
Se faire la malle
Escape
131
faire le pitre
to act silly
132
a jamais
forever
133
défrayer la chronique
to be the talk of the town
134
botter en touche
To avoid the question
135
Coller aux basques
Tail sb closely
136
Sortir de ses gonds
Be infurious
137
Un sac de nœuds
Tricky stuff
138
Dans la foulée
In the wake of/ following
139
Prendre qn en faute
Find wrong on sb
140
Botter en touche
Avoid the issue
141
Pot de vin
Bribe
142
À la rigueur
At a pinch
143
A l'insu de
Unbeknown of
144
Rendre l'âme
Pass away
145
à l'improviste
Unexpectedly
146
langue de bois
Waffle; doublespeak
147
de long en large
Thoroughly; at length
148
A l'affût de
Be vigilant on sth
149
Rebrousser chemin
Turn back
150
La chair de poule
Goosebumps
151
Non plus
Neither/either/nor
152
Foutre en l'air
Screw up/ruin
153
Faire gaffe
To be careful
153
Règlement de compte
Reckoning
154
Être en veine
Be lucky
155
Être disposé à
Be willing to
156
Se tromper de qqch
Get sth wrong
156
Se creuser la tête pour
Rack one's brain on sth
157
Se servir de
Use
158
de fortune
improvised
158
Donner du grain à moudre
Grist for the mill/sth useful
158
avoir le cul bordé de nouilles
To be very lucky
159
faire du zèle
to be zealous
160
poser sa fesse
To sit
161
peter les plombs
to lose it
162
Être sur les talons
Follow closely
162
en mettre sa main à couper
to be certain
162
rendre fier
to make someone proud
163
se tailler
Obtain
164
À l'arraché
Forcefully
164
Compter(inf)
Plan to do
165
Le point d'orgue
Climax
165
prendre au dépourvu
to catch off guard
166
en berne
at half-mast, low, depressed
167
À vive allure
Briskly
167
compte tenu
considering
168
En débit de
Despite
169
Rebattre les cartes
Reshuffle the cards
170
A peu près
Roughly
171
Bien entendu
Certainly
172
De gré à gré
By mutual agreement
173
En deçà de
Below
174
Sous réserve de
Subject to
175
Dès que possible
As soon as possible
176
Faire la courte échelle
Give a leg-up
177
En vertu de
By virtue of
178
par/de surcroît
In addition/moreover
179
Coup de bol
Lucky
180
Mettre de côté
Put sth aside
181
A la louche
Roughly
182
En avoir sa claque
Have had enough of
183
Bouche bée
Speechless
184
Si jamais
If ever
185
Pile poil
Exactly
186
Piquer du nez
To go into a nose-dive
187
Mettre l'accent sur
Highlight
188
Se serrer les coudes
Pull together
189
Foutre les boules
Demoralize
190
Laisser libre cours à
Give free rein to
191
Coup d'essai
First attempt
192
Jouer le montre
Play for time
193
S'insurger contre
oppose
194
prendre la relève de
take over
195
faire chou blanc
fail, come up short
196
laisser qn/qch en plan
dump, leave sb/sth high and dry
197
se louer de qch
feel satisfied with sth