Francaise Authentice French Expressions Flashcards
Un moulin à paroles
a blabbermouth, a wordmill, a chatterbox
que ca ne me sorte de la tête
that it doesn’t leave my mind
Se jeter à l’eau
to take the plunge, make a risky decision even though you’re scared, etc.
Au sein
within
Se jeter
to throw oneself
Jeter sur le lit
throw oneself on the bed, you move your body very suddenly, the idea of a single shot, you have no restraint. I.e. a child throws themself on the ground.
Avoir les yeux plus gros que le ventre
Have eyes bigger than your stomach
Faire Face
Resist, go against
Prendre des mesures draconiennes
Take drastic measures
allentours
in the vicinity of, neighbourhood
resoudre
resolve
Tourner en rond
Going around in circles, turning around in circles.
Se serre le ceinture
To tighten ones belt.
J’en ai ras-le-bol
I am fed up
J’en ai assez
I have enough
J’en ai marre
I am fed up
C’est ce que
This is what
Peu importe
never mind, it doesn’t matter, regarless, unimportant
Toujours et-il
It is always….
Tout à fait
exactly, absolutely, certainly, of course
Ca m’énervait
It annoyed me.
Je l’ai vu
I saw it.
Je pense qu’effectivement
I think actually
Je me réjouis
I look forward to, I am pleased
je m’en fiche
I don’t care
ça n’a pas d’importance
It doesn’t matter
ras le bol
frustration, fed up
je me suis aperçu
I realized
là dessus
about it, about that, thereupon, on that
au delà
beyond, further than, past
voire même
Even (emphatic)
even
même
Que ce soit
whether it may be
Cela se fait par
This is done by
La goutte d’eau qui fait déborder le vase
the drop of water that made the vase overflow
Au moment
At the time (our story starts etc)
C’est ce qu’on dit
That’s what they say
Tirer les vers du nez
To get info out of someone, to make someone talk.
Avoir des automes crochus
to get along well. (direct translation - to have cooked atoms)
En vouloir a quelqu’un
to be mad at someone, to blame someone
Avoir sur le bout de la langue
Have on the tip of my tongue
Coup de trafalger
a crisis (shot at Trafalger, comes from an old battle between the English and Spanish).
ça se voit comme le nez au milieu de la figure
evident
se rappeler
to remember with effort, the head remembers. Se rappeler quelque chose (never se rappeler de, except with personal pronouns, i.e. je me rappele de toi). Negative, je ne me le rappelle pas.
se souvenir
to remember, things like emotions, people, sentiments etc. Less work for the brain. The heart remembers. Negative, je ne m’en souviens pas. because it’s, je me souviens de quelque’chose.
apercevoir
to see, to glimpse, to catch site of, to perceive, to behold.
Avoir le couteau sous le gorge
to have a knife under the throat. To be obliged to do something.