Francais Anglais Flashcards
Casser
To break broke broken
Inviter à sortir
To ask out
Un gratte ciel
Skyline
Directeur des achats
Directeur of purchasing
Profession
Occupation
Fequenter
To attend
Avoir un œil au beurre noir
To have a black eye
Un d entre eux
One of them
Depuis un certain temps
For some time
Enfin
At last
(Tous) les deux
Both
Decu
Disappointed
Avoir hâte
To look forward
Effrayer
To scare, to frighten
A l epoque
At the time
Fermer les portes
To close down
Crier
To shout
Dans le public
In the audience
Maintenir le cap, la distance, la cadence
To keep up
Se tenir à jour (au courant)
To keep up to date
Jetter un coup d œil qqch
Have look at something
Assez de temps
Enough time
Emprunter
To borrow
Un timbre
A stamp
Avoir du mal à trouver
To have trouble (difficulty) finding
Avoir du mal à dormir
To have trouble sleeping
Prendre une douche, unbbain
To have a shower, a bath
Prendre une pause
To have a break
se reposer
To have a rest
Faire la fete
To have a party
Prendre le petit dej
To have a breakfast
Avoir une discussion
To have a chat (a conversation)
Prendre soin
To look after
Plus maintenant
No longer
Les horaires
Timetables
Un sens futur
A futur meaning
Les dispositions, organisation
Arrangements
J’ai bien peur que non
I m afraid not
Organiser
To arrange
As tu prevu
Have you arranged
Soit, l un ou l autre
Either
Vers
Towards
Empirer
To get worse
Il a changé d avis
He has changes his mind
J allais faire
I was going to do
Prevoir
To expect
Recevoir un appel
To get à Phone call
Degoutant
Disgusting
Un trajet (voyage)
A journey
Dans le fond
In the bottom
A travers
In through
Couler
To sink
Le reservoir
The tank
Très loin
A long way away
Manquer d essence
To run out the petrol
Qu allais tu dire ?
What were you going to say?
A la place
Instead
Plutot
Instead (finde phrase)
Prendre contact
To touch base
La réunion
The meeting
Penser differement
To think outside the box
Être d accord
To be on the same page
Tenir qqn au courant
To keep someone in the loop (informed)
Hebdomadaire
Weekly
Inédit, tout nouveau
Brand New
D hier et d aujourd’hui (expression)
Past and present
S assurer
To ensure
Quoi qu’il arrive
Whatever happens
Ce yearbook appartient à…
This yearbook belongs to…
Choisir
To pick
Comme demandé
As requested
Comme convenu
As agreed
Voici le plan
Here s the plan
Remonter le temps
To nip back the time
Presque
Almost
Principalement
Above all, mainly
La ou nous allons
Where we’re going
Tout ira bien
It (everything) will be all right
Pendant ce temps
Meanwhile
Pourtant cependant
Though (Tho)
Un abruti, un blaireau
A dork
Bande de blaireau
Pair of dorks
Partons d ici!
Let’s get away from here
Surtout
Mostly
Preter
To Lend lent lent
Chauffer
To heat
Chauffage
Heating
Eteindre
To shut down
Un rapport
A report
Des changements
A changes
(Beaucoup) plus rapide
(Much) quicker
Ce qui suit
The following
(Toujours) en cours
(Still) going on
Ils sont amoureux
They’re in love
Se tenir debout
To stand, stood, stood
Mettre sur pied
Stood up
Accrocher
Hang, Hung, hung
Glisser
To slippe
N importe ou
Anywhere
Jusqu a present
So far
Menacer
To threaten
Tu empeches
You prevent
Régler un problème
To sort out the trouble
Vachement content
Shuffed
Accelerer
To speed off
Au fait
By the way
Terne, ennuyeux
Dull
Retourner
Head back to
Augmenter, soulever, élever
To raise
Dépassé
Overshot
Enquete
Investigation
Caracteristiques
Features
Le truc
Stuff, thing, trick
Le truc de sport
The Sport stuff
Rangé
Tidy
Emplacement, endroit
Location
Non plus (fin de phrase)
Either
Pus longtemps
Any longer
Trainer
To hang about
Dépenser
To spend
J ai tout inventé
I made it all up
Gemir
To moan
En train de râler (gemir)
Moaning
Faire le vacarme
To raise a racket
Se permettre, offrir
To afford
Ça pourrait le faire
That could do it
Accepter, être d accord
To agree
Engager, embaucher, louer
To hire
Quel frisson , joie, plaisir
What à thrill
Merveille
Wonder
Merveilleux
Wonderfull
Remarquer à peine
Barely notice
Coussin peteur
Whopee cushion
Devrais (tu dois =presque un ordre)
Ought to
Un petit coup de pouce
A bit of a jump-start
Equipe de tournage
Film crew
Equipage
Crew
Gener, se mettre en travers
To get in the way
Immédiatement (fin de phrase)
At once
Jte dérange pas!
Do you mind?!
Immense, enorme
Huge
A l abri, sous couverture
Undercover
Le genre
The kind
Digne de ce nom
Worth its salt
Surpris en train d utiliser
Caught using
Un vrai (reel) ennui
A réal bore
Nous devons faire
We ve got to do
Gâcher, ruiner
To ruin
Passons à (au)
Let’s get to
Oser
To dare
Qui ose
Who dares
Ternir, salir
Besmirch
Procedures
Rulemaking
Autre part
Elsewhere
Les sommes, les calculs
The sums
La foulee
The stride
Grand pas , grande foulee
Big strides
Fierté
Pride
Faire trebucher
To trip up
Tu me dois
You owe me
Venir en aide
To help out
Œuvre cinematographique
Motion picture
A d autres, ouai c’est ça! , tu parles!
(That’s) à likely story!
Pendant que
While
Evenements
Happenings
Un seau
A bucket
Une formation
A training course
Une offre d emploi
A job advertissement (offer)
Dans le journal
In the paper
Postuler
To apply
Être coincé
To be stuck
On dirait que
It looks as
Le plafond
The ceiling
Pour m emmener
To take me to
Proposer
To offer
Tout dabord
First of all
La moitié
One half
Saluer
To greet
Le tiers monde
The third word
Une douzaine
A dozen
Il y a 2 jours
Two days ago
Premierement
Firstly
Premier ministre
Prime minister
Le travail d’une journee
A day’s work
Le lendemain
The next day
Un tiers
A third
Salutation
Greeting
Zeor, neant
Nought
5 jours de la semaine
Five weekdays
Nombre pair
Even nomber
Mille
Thousand
Bientot
Soon
Virgule
Comma
Une quinzaine
A fortnight
Une vingtaine
A score
Un pays du tiers monde
A third world country
Qualité inferieur
Second rate
Tierce person
Third person
Dans 3 jours
In 3 days time
Dire bonjour
To say hello
Un quart
A quarter
Troisièmement
Thirdly
Chiffre porte bonheur
Lucky nomber
Meilleurs voeux
Best wishes
Jours ouvrables
Weekdays, working days
Après demain
The day after tomorrow
Avant hier
The day before yesterday
Premier et dernier
First and last
Cent
Hundred
En 3 jours
In 3 days
Bientot
Soon
Dire aurevoir
To say goodbye
Secondaire
Secondary
A plus tard
See you later
Un jour de travail
A working day
Des dizaines de
..
Dozens of
Chiffre porte malheur
UnLucky nomber
A bientot
See you soon
Commencer
To begin
La pluie
The rain
La veillée de noel
Christmas eve
Le plus tot
The Soonest
La fin
The end
Printemps
Spring
Brillant, vif
Bright
A la fin
At the end
Ombre, nunace
Shade
Mieux
Better
S arrêter
To stop
Plus tard
Later
Arc en ciel
Rainbow
Clair
Light
Très chaud
Hot
Hier
Winter
Feux tricolores
Trafic lights
Froid
Cold
Finir, terminer
To end
Pluvieux
Rainy
Cheveux clair
Fair hair
Cheveux raides
Straight hair
Être gentil
To be nice
Ce n’est pas juste
It s not fair
Tôt, en avance
Early
Une etoile
A star
Trapeze
Trapezium
Amitié
Friendship
Plaisant
Pleasant
Tard
Late
Une belle journée
A fine day
Carre
Square
Petit ami
Boyfriend, girlfriend
Bien, gentil, doux
Nice
Cheveux blonds
Blond hair
Autre
Other
Cylindre
Cylinder
Amical
Friendly
Belle mere
Mother in law
Cheveux ondules
Wavy hair
Cheveux roux
Ginger hair
Tante
Aunt
Un autre
Another
Se tenir prêt
To get ready
Les dernières nouvelles
The latest news
Dans ce cas
In that case
En avance
Early
Trop (devant un adj)
Too
Dejeuner
Lunch
Chronometre
Stopwatch
La trotteuse (montre)
The second hand
Pas tout à fait
Not quite
A l heure
On time
A temps
In time
Déjeuner d affaire
Luncheon
Alors
So
Trop cher
Too expensive
Donc
So
Montre (poignet)
Wrist watch
Horloge
Clock
Avant midi
Ante meridiem
Après midi
Post meridiem
Retraité
Retired
Presque
Almost
L heure du repas
Lunch time
Un réveil matin
Alarme clock
Autrement, sinon
Otherwise
L aiguille des heures
The hour hand
Pyramide
Pyramid
Ovale
Oval
Jumeaux
Twins
Midi pile
Noon
Ticket restaurant
Luncheon voucher
Repas
Meals
See you
Un de ces quatres
Au debut
At the beginning
Pire
Worse
Pleuvoir
To Rain
Chaud
Warm
Doux
Mild
Pâques
Easter
Se préparer à
To prepare
Ambre, orange
Amber
Dernièrement
Lately
Cheveux bouclés
Curly hair
Chauve
Bald
Le plus tard
Latest
Mauve
Violets
Repas du soir
Evening meals
Sombre
Dark
Humide
Wet
Hombragé
Shady
Frais
Cool
Ce vendredi
This friday
Le week-end prochain
The next week end
Ete
Summer
Autonne
Autumn
Le mois dernier
The last month
Nombre impair
Odd number
Carte de voeux
Grettings card
Tôt ou tard
Sooner or later
Le bureau de poste
Post office
Près d ici
Near here
La rue
Street
Dire
To tell, told, told
Pour commencer
In the beginning
Proche, pres
Near
Au milieu
Int the middle
Loin
Far
Divulguer un secret
To tell à secret
Chemin
Way
Pharmacie
Chemist’s
A pied
On foot
Moyen de transport
Mean of transport
Dire des mensonges
To tell lies
Sur la route
On the way
Pour finir
In the end
A la fin
At the end
Salon de coiffure
Hairdresser’s
Le plus proche
Nearest
La rue principale
Main/hight street
Boucherie
Butcher’s
Plus près d ici
Nearer here
Boulangerie
Baker’s
Indiquer la route
To tell the way
Pallier
Landing
En voiture
By car
Avion
Plane
Marches
Steps
Cette semaine
This week
Cette semaine là
That week
Ces jours ci
These days
Ces temps la
Those days
Racontez nous une histoire
Tell us à story
Velo
Bicycle
Continue
Keep going
Faire la queue
To stand in à queue
Dans une demie heure
Half an hour from now
Complet
Full
Vide
Empty
Obtenir un travail
To get à job
Gaspiller
To wast
Perdre son temps
To wast her time
Postuler
To apply
Faire une declaration
To make à statement
S’en aller
To go away
Coche, cochez
Tick
Durer
To last
Ça dure environ
It last about
D ici la
By then
Jusqu’à présent
So far
Plus tard dans la journee
Later to day
Pendant mon absence
While i’m away
Jusqu’à mon retour
Till come back
Avant de partir (que je parter)
Before I go
A mon retour
when I get back
Avant qu’il soit trop tard
Before it’s too late
Pourrais tu me le dire
Pourriez vous me le faire savoir
Pourrais tu m eclairer
Can (could) you let me know
S’en aller
To go away
Ça serait dommage
It will be shame
Aveugle
Blind
Rdv à l aveugle
Blind date
Test à l aveugle
Blind test
Il était sympathique
He was friendly
Seduisant
Attractive
Malheureusement
Unfortunately
Serrer la main
To shake (shook, shaken) hand
Faire la bise
To Kiss the cheek
Des baguettes (chinoises)
Chopsticks
Être bavard
To be chatty
Une excellente facon/maniere
A great way
Echanger
To swappe
Échanger les numeros
To swappe numbers
En effet
Indeed
Il y en a partout
There are all over
Prendre le bus
To catch the bus
Précipitamment
Hurriedly
Une recette secrete
A secret recipe
Groupe de rock
Rock bands
Se comporter
Behave
Comportement
Behavior
Perdre son sang froid
To lose his cold/temper
Hôtesse de l air
Flight attendant
To land
Atterir
Landing
Atterrissage
Populaire
Folk
Des dizaines de milliers
Tens of thousands
Coupable
Guilty
Recharger
To top up
Mamounette, ma ptite maman
Mumsie
Ça doit être notre jour de chance
It must be our Lucky day
C’est occupé
It’s busy
Heureusement
Luckily
Pieds (unité de mesure)
1 pied = 0.304cm
Inches
Bracelet
Wristband
Je pensais ne jamais…
Je ne pensais pas…
I thought i’d never…
Je ne pensais jamais être capable de….
I thought i’d never be able to do…
Je ne pensais jamais vous trouver
I thought i’d never find you
Je ne pensais jamais arriver ici
I thought i’d never get here
Je ne pensais jamais entendre ca
I thought i’d never hear that
Je ne pensais jamais te revoir
I thought i’d never see you again
Je ne pensais jamais y arriver
I thought i’d never make it
Je suppose
I guess
Beurck
Yuck
Piquer
To sting
Quelqu’un
Somebody
Le mal, le malin, le fleau
The evil
Odeur nauseabonde
Foul-smell
Gerer
To handle
Prendre du recul
To stand back
Reculez!
Stand back!
Mince alors !
Crickey!
Puant
Stinky
Proprietaire
Owner
Les déchets
Rubbish
Un tiroir
A drawer
Premier à gauche
First left
Donner l heure
To tell the time
Monter la rue
To go up the street
Prédire l avenir
To tell the future
Entrez!
Come in!
Sortir
To go out
Ou exactement
Whereabouts
Camion
Lorry
A gauche de l église
To the left of the church
En bas de l escalier
Downstairs/at the bottom of the stairs
A quel/ dans quel
Which…on
Un bâtiment de 4 etage
A four-storey building
Le tiroir du haut
The top drawer
En haut de l escalier/à l etage
Upstairs
Retourner
To go back
La troisième à gauche
Third left
Descendez la rue!
To go down the street!
Dis moi leurs secrets
Tell me those secrets
Aller tout droit
To go straight on
Le bureau (travail)
The office
Le couloir
The corridor
La colline
The hill
Rez-de-chaussée
Ground floor
Traverser
To go across
Plus loin
Further
Un peu plus loin
A little further
Un peu plus haut
A little further up
L étagère du bas
The bottom shelf
Chez moi
At home
Une baignoire
A bathtub
Une etagere
A shelf
Savon
Soap
Peignoir
Bathrobe
Lavabo
Washbasin
Robinet
Tap
Une serviette
A towel
Une douche
A shower
Evier
Sink
Assez
Enough
Bureau (la piece)
Study
Salle de jeu
Playroom
Le grenier
The attic
Chambre d ami
Guest room
Placard
Cupboard
Cave
Cellar
Minuscule
Tiny
Assez grand
Quite big
Trop grand
Too large
Énorme succes
Huge sucess
Superieur
Upper
Inferieur
Lower
Aussi bien que
As well as
Je pensais que j y arriverai jamais
I thought i’d never make it
To sprout
Germer
Choux de brussels
Brussels sprouts
Jeter, balancer
Throw out
Je me demande qui ça peut être?
I wonder who that is?
Trouver, presenter
To come up with
Je suis excité de voir ce que vous avez trouvé pour moi
I’m excited to see wath you’vecome up with for me
Juste à l’heure (à temps)
Right on time
Impressionner
To impress
Donner/faire bonne impression
To make good look
Faire mauvaise impression
To make look back
Quelle perte de temps!
What a waste of time!
Essayons!
Let’s give it to try
Pour faire ressortir
To bring out
Serré
Tight
Qui gratte, qui demange
Itchy
Sens
Sense
Je le ferai quand je sortirai
I will when i get out
Je crains
I fear
Partir en vrille, en sucette, devenir incontrolable
To run amok
Ça ne devrait pas prendre longtemps
It shouldn’t take long
Catastrophe
Disaster
Vérifiez! consultez!
Check out!
Régler la note
To check out
Je te/vous ferais savoir
I’ll have you know
Faire fureur
T be all the rage
Entrer en conflit, être incompatible
To clash
Taches
Spots
Rayures
Stripes
What’s going on
Ce qui se passe
Il sait exactement ce qu il se passe
He knows exactly what’s going on
Hey! Quoi de neuf!
Hey, what’s going on
Bien joué, bravo
Well done
Basculer
To tip over
To tip over the edge
Passer par dessus bord
Impoli
Rude