Francais Anglais Flashcards
1
Q
Casser
A
To break broke broken
2
Q
Inviter à sortir
A
To ask out
3
Q
Un gratte ciel
A
Skyline
4
Q
Directeur des achats
A
Directeur of purchasing
5
Q
Profession
A
Occupation
6
Q
Fequenter
A
To attend
7
Q
Avoir un œil au beurre noir
A
To have a black eye
8
Q
Un d entre eux
A
One of them
9
Q
Depuis un certain temps
A
For some time
10
Q
Enfin
A
At last
11
Q
(Tous) les deux
A
Both
12
Q
Decu
A
Disappointed
13
Q
Avoir hâte
A
To look forward
14
Q
Effrayer
A
To scare, to frighten
15
Q
A l epoque
A
At the time
16
Q
Fermer les portes
A
To close down
17
Q
Crier
A
To shout
18
Q
Dans le public
A
In the audience
19
Q
Maintenir le cap, la distance, la cadence
A
To keep up
20
Q
Se tenir à jour (au courant)
A
To keep up to date
21
Q
Jetter un coup d œil qqch
A
Have look at something
22
Q
Assez de temps
A
Enough time
23
Q
Emprunter
A
To borrow
24
Q
Un timbre
A
A stamp
25
Avoir du mal à trouver
To have trouble (difficulty) finding
26
Avoir du mal à dormir
To have trouble sleeping
27
Prendre une douche, unbbain
To have a shower, a bath
28
Prendre une pause
To have a break
29
se reposer
To have a rest
30
Faire la fete
To have a party
31
Prendre le petit dej
To have a breakfast
32
Avoir une discussion
To have a chat (a conversation)
33
Prendre soin
To look after
34
Plus maintenant
No longer
35
Les horaires
Timetables
36
Un sens futur
A futur meaning
37
Les dispositions, organisation
Arrangements
38
J'ai bien peur que non
I m afraid not
39
Organiser
To arrange
40
As tu prevu
Have you arranged
41
Soit, l un ou l autre
Either
42
Vers
Towards
43
Empirer
To get worse
44
Il a changé d avis
He has changes his mind
45
J allais faire
I was going to do
46
Prevoir
To expect
47
Recevoir un appel
To get à Phone call
48
Degoutant
Disgusting
49
Un trajet (voyage)
A journey
50
Dans le fond
In the bottom
51
A travers
In through
52
Couler
To sink
53
Le reservoir
The tank
54
Très loin
A long way away
55
Manquer d essence
To run out the petrol
56
Qu allais tu dire ?
What were you going to say?
57
A la place
Instead
58
Plutot
Instead (finde phrase)
59
Prendre contact
To touch base
60
La réunion
The meeting
61
Penser differement
To think outside the box
62
Être d accord
To be on the same page
63
Tenir qqn au courant
To keep someone in the loop (informed)
64
Hebdomadaire
Weekly
65
Inédit, tout nouveau
Brand New
66
D hier et d aujourd'hui (expression)
Past and present
67
S assurer
To ensure
68
Quoi qu'il arrive
Whatever happens
69
Ce yearbook appartient à...
This yearbook belongs to...
70
Choisir
To pick
71
Comme demandé
As requested
72
Comme convenu
As agreed
73
Voici le plan
Here s the plan
74
Remonter le temps
To nip back the time
75
Presque
Almost
76
Principalement
Above all, mainly
77
La ou nous allons
Where we're going
78
Tout ira bien
It (everything) will be all right
79
Pendant ce temps
Meanwhile
80
Pourtant cependant
Though (Tho)
81
Un abruti, un blaireau
A dork
82
Bande de blaireau
Pair of dorks
83
Partons d ici!
Let's get away from here
84
Surtout
Mostly
85
Preter
To Lend lent lent
86
Chauffer
To heat
87
Chauffage
Heating
88
Eteindre
To shut down
89
Un rapport
A report
90
Des changements
A changes
91
(Beaucoup) plus rapide
(Much) quicker
92
Ce qui suit
The following
93
(Toujours) en cours
(Still) going on
94
Ils sont amoureux
They're in love
95
Se tenir debout
To stand, stood, stood
96
Mettre sur pied
Stood up
97
Accrocher
Hang, Hung, hung
98
Glisser
To slippe
99
N importe ou
Anywhere
100
Jusqu a present
So far
101
Menacer
To threaten
102
Tu empeches
You prevent
103
Régler un problème
To sort out the trouble
104
Vachement content
Shuffed
105
Accelerer
To speed off
106
Au fait
By the way
107
Terne, ennuyeux
Dull
108
Retourner
Head back to
109
Augmenter, soulever, élever
To raise
110
Dépassé
Overshot
111
Enquete
Investigation
112
Caracteristiques
Features
113
Le truc
Stuff, thing, trick
114
Le truc de sport
The Sport stuff
115
Rangé
Tidy
116
Emplacement, endroit
Location
117
Non plus (fin de phrase)
Either
118
Pus longtemps
Any longer
119
Trainer
To hang about
120
Dépenser
To spend
121
J ai tout inventé
I made it all up
122
Gemir
To moan
123
En train de râler (gemir)
Moaning
124
Faire le vacarme
To raise a racket
125
Se permettre, offrir
To afford
126
Ça pourrait le faire
That could do it
127
Accepter, être d accord
To agree
128
Engager, embaucher, louer
To hire
129
Quel frisson , joie, plaisir
What à thrill
130
Merveille
Wonder
131
Merveilleux
Wonderfull
132
Remarquer à peine
Barely notice
133
Coussin peteur
Whopee cushion
134
Devrais (tu dois =presque un ordre)
Ought to
135
Un petit coup de pouce
A bit of a jump-start
136
Equipe de tournage
Film crew
137
Equipage
Crew
138
Gener, se mettre en travers
To get in the way
139
Immédiatement (fin de phrase)
At once
140
Jte dérange pas!
Do you mind?!
141
Immense, enorme
Huge
142
A l abri, sous couverture
Undercover
143
Le genre
The kind
144
Digne de ce nom
Worth its salt
145
Surpris en train d utiliser
Caught using
146
Un vrai (reel) ennui
A réal bore
147
Nous devons faire
We ve got to do
148
Gâcher, ruiner
To ruin
149
Passons à (au)
Let's get to
150
Oser
To dare
151
Qui ose
Who dares
152
Ternir, salir
Besmirch
153
Procedures
Rulemaking
154
Autre part
Elsewhere
155
Les sommes, les calculs
The sums
156
La foulee
The stride
157
Grand pas , grande foulee
Big strides
158
Fierté
Pride
159
Faire trebucher
To trip up
160
Tu me dois
You owe me
161
Venir en aide
To help out
162
Œuvre cinematographique
Motion picture
163
A d autres, ouai c'est ça! , tu parles!
(That's) à likely story!
164
Pendant que
While
165
Evenements
Happenings
166
Un seau
A bucket
167
Une formation
A training course
168
Une offre d emploi
A job advertissement (offer)
169
Dans le journal
In the paper
170
Postuler
To apply
171
Être coincé
To be stuck
172
On dirait que
It looks as
173
Le plafond
The ceiling
174
Pour m emmener
To take me to
175
Proposer
To offer
176
Tout dabord
First of all
177
La moitié
One half
178
Saluer
To greet
179
Le tiers monde
The third word
180
Une douzaine
A dozen
181
Il y a 2 jours
Two days ago
182
Premierement
Firstly
183
Premier ministre
Prime minister
184
Le travail d'une journee
A day's work
185
Le lendemain
The next day
186
Un tiers
A third
187
Salutation
Greeting
188
Zeor, neant
Nought
189
5 jours de la semaine
Five weekdays
190
Nombre pair
Even nomber
191
Mille
Thousand
192
Bientot
Soon
193
Virgule
Comma
194
Une quinzaine
A fortnight
195
Une vingtaine
A score
196
Un pays du tiers monde
A third world country
197
Qualité inferieur
Second rate
198
Tierce person
Third person
199
Dans 3 jours
In 3 days time
200
Dire bonjour
To say hello
201
Un quart
A quarter
202
Troisièmement
Thirdly
203
Chiffre porte bonheur
Lucky nomber
204
Meilleurs voeux
Best wishes
205
Jours ouvrables
Weekdays, working days
206
Après demain
The day after tomorrow
207
Avant hier
The day before yesterday
208
Premier et dernier
First and last
209
Cent
Hundred
210
En 3 jours
In 3 days
211
Bientot
Soon
212
Dire aurevoir
To say goodbye
213
Secondaire
Secondary
214
A plus tard
See you later
215
Un jour de travail
A working day
216
Des dizaines de
..
Dozens of
217
Chiffre porte malheur
UnLucky nomber
218
A bientot
See you soon
219
Commencer
To begin
220
La pluie
The rain
221
La veillée de noel
Christmas eve
222
Le plus tot
The Soonest
223
La fin
The end
224
Printemps
Spring
225
Brillant, vif
Bright
226
A la fin
At the end
227
Ombre, nunace
Shade
228
Mieux
Better
229
S arrêter
To stop
230
Plus tard
Later
231
Arc en ciel
Rainbow
232
Clair
Light
233
Très chaud
Hot
234
Hier
Winter
235
Feux tricolores
Trafic lights
236
Froid
Cold
237
Finir, terminer
To end
238
Pluvieux
Rainy
239
Cheveux clair
Fair hair
240
Cheveux raides
Straight hair
241
Être gentil
To be nice
242
Ce n'est pas juste
It s not fair
243
Tôt, en avance
Early
244
Une etoile
A star
245
Trapeze
Trapezium
246
Amitié
Friendship
247
Plaisant
Pleasant
248
Tard
Late
249
Une belle journée
A fine day
250
Carre
Square
251
Petit ami
Boyfriend, girlfriend
252
Bien, gentil, doux
Nice
253
Cheveux blonds
Blond hair
254
Autre
Other
255
Cylindre
Cylinder
256
Amical
Friendly
257
Belle mere
Mother in law
258
Cheveux ondules
Wavy hair
259
Cheveux roux
Ginger hair
260
Tante
Aunt
261
Un autre
Another
262
Se tenir prêt
To get ready
263
Les dernières nouvelles
The latest news
264
Dans ce cas
In that case
265
En avance
Early
266
Trop (devant un adj)
Too
267
Dejeuner
Lunch
268
Chronometre
Stopwatch
269
La trotteuse (montre)
The second hand
270
Pas tout à fait
Not quite
271
A l heure
On time
272
A temps
In time
273
Déjeuner d affaire
Luncheon
274
Alors
So
275
Trop cher
Too expensive
276
Donc
So
277
Montre (poignet)
Wrist watch
278
Horloge
Clock
279
Avant midi
Ante meridiem
280
Après midi
Post meridiem
281
Retraité
Retired
282
Presque
Almost
283
L heure du repas
Lunch time
284
Un réveil matin
Alarme clock
285
Autrement, sinon
Otherwise
286
L aiguille des heures
The hour hand
287
Pyramide
Pyramid
288
Ovale
Oval
289
Jumeaux
Twins
290
Midi pile
Noon
291
Ticket restaurant
Luncheon voucher
292
Repas
Meals
293
See you
Un de ces quatres
294
Au debut
At the beginning
295
Pire
Worse
296
Pleuvoir
To Rain
297
Chaud
Warm
298
Doux
Mild
299
Pâques
Easter
300
Se préparer à
To prepare
301
Ambre, orange
Amber
302
Dernièrement
Lately
303
Cheveux bouclés
Curly hair
304
Chauve
Bald
305
Le plus tard
Latest
306
Mauve
Violets
307
Repas du soir
Evening meals
308
Sombre
Dark
309
Humide
Wet
310
Hombragé
Shady
311
Frais
Cool
312
Ce vendredi
This friday
313
Le week-end prochain
The next week end
314
Ete
Summer
315
Autonne
Autumn
316
Le mois dernier
The last month
317
Nombre impair
Odd number
318
Carte de voeux
Grettings card
319
Tôt ou tard
Sooner or later
320
Le bureau de poste
Post office
321
Près d ici
Near here
322
La rue
Street
323
Dire
To tell, told, told
324
Pour commencer
In the beginning
325
Proche, pres
Near
326
Au milieu
Int the middle
327
Loin
Far
328
Divulguer un secret
To tell à secret
329
Chemin
Way
330
Pharmacie
Chemist's
331
A pied
On foot
332
Moyen de transport
Mean of transport
333
Dire des mensonges
To tell lies
334
Sur la route
On the way
335
Pour finir
In the end
336
A la fin
At the end
337
Salon de coiffure
Hairdresser's
338
Le plus proche
Nearest
339
La rue principale
Main/hight street
340
Boucherie
Butcher's
341
Plus près d ici
Nearer here
342
Boulangerie
Baker's
343
Indiquer la route
To tell the way
344
Pallier
Landing
345
En voiture
By car
346
Avion
Plane
347
Marches
Steps
348
Cette semaine
This week
349
Cette semaine là
That week
350
Ces jours ci
These days
351
Ces temps la
Those days
352
Racontez nous une histoire
Tell us à story
353
Velo
Bicycle
354
Continue
Keep going
355
Faire la queue
To stand in à queue
356
Dans une demie heure
Half an hour from now
357
Complet
Full
358
Vide
Empty
359
Obtenir un travail
To get à job
360
Gaspiller
To wast
361
Perdre son temps
To wast her time
362
Postuler
To apply
363
Faire une declaration
To make à statement
364
S'en aller
To go away
365
Coche, cochez
Tick
366
Durer
To last
367
Ça dure environ
It last about
368
D ici la
By then
369
Jusqu'à présent
So far
370
Plus tard dans la journee
Later to day
371
Pendant mon absence
While i'm away
372
Jusqu'à mon retour
Till come back
373
Avant de partir (que je parter)
Before I go
374
A mon retour
when I get back
375
Avant qu'il soit trop tard
Before it's too late
376
Pourrais tu me le dire
Pourriez vous me le faire savoir
Pourrais tu m eclairer
Can (could) you let me know
377
S'en aller
To go away
378
Ça serait dommage
It will be shame
379
Aveugle
Blind
380
Rdv à l aveugle
Blind date
381
Test à l aveugle
Blind test
382
Il était sympathique
He was friendly
383
Seduisant
Attractive
384
Malheureusement
Unfortunately
385
Serrer la main
To shake (shook, shaken) hand
386
Faire la bise
To Kiss the cheek
387
Des baguettes (chinoises)
Chopsticks
388
Être bavard
To be chatty
389
Une excellente facon/maniere
A great way
390
Echanger
To swappe
391
Échanger les numeros
To swappe numbers
392
En effet
Indeed
393
Il y en a partout
There are all over
394
Prendre le bus
To catch the bus
395
Précipitamment
Hurriedly
396
Une recette secrete
A secret recipe
397
Groupe de rock
Rock bands
398
Se comporter
Behave
399
Comportement
Behavior
400
Perdre son sang froid
To lose his cold/temper
401
Hôtesse de l air
Flight attendant
402
To land
Atterir
403
Landing
Atterrissage
404
Populaire
Folk
405
Des dizaines de milliers
Tens of thousands
406
Coupable
Guilty
407
Recharger
To top up
408
Mamounette, ma ptite maman
Mumsie
409
Ça doit être notre jour de chance
It must be our Lucky day
410
C'est occupé
It's busy
411
Heureusement
Luckily
412
Pieds (unité de mesure)
1 pied = 0.304cm
Inches
413
Bracelet
Wristband
414
Je pensais ne jamais...
Je ne pensais pas...
I thought i'd never...
415
Je ne pensais jamais être capable de....
I thought i'd never be able to do...
416
Je ne pensais jamais vous trouver
I thought i'd never find you
417
Je ne pensais jamais arriver ici
I thought i'd never get here
418
Je ne pensais jamais entendre ca
I thought i'd never hear that
419
Je ne pensais jamais te revoir
I thought i'd never see you again
420
Je ne pensais jamais y arriver
I thought i'd never make it
421
Je suppose
I guess
422
Beurck
Yuck
423
Piquer
To sting
424
Quelqu'un
Somebody
425
Le mal, le malin, le fleau
The evil
426
Odeur nauseabonde
Foul-smell
427
Gerer
To handle
428
Prendre du recul
To stand back
429
Reculez!
Stand back!
430
Mince alors !
Crickey!
431
Puant
Stinky
432
Proprietaire
Owner
433
Les déchets
Rubbish
434
Un tiroir
A drawer
435
Premier à gauche
First left
436
Donner l heure
To tell the time
437
Monter la rue
To go up the street
438
Prédire l avenir
To tell the future
439
Entrez!
Come in!
440
Sortir
To go out
441
Ou exactement
Whereabouts
442
Camion
Lorry
443
A gauche de l église
To the left of the church
444
En bas de l escalier
Downstairs/at the bottom of the stairs
445
A quel/ dans quel
Which...on
446
Un bâtiment de 4 etage
A four-storey building
447
Le tiroir du haut
The top drawer
448
En haut de l escalier/à l etage
Upstairs
449
Retourner
To go back
450
La troisième à gauche
Third left
451
Descendez la rue!
To go down the street!
452
Dis moi leurs secrets
Tell me those secrets
453
Aller tout droit
To go straight on
454
Le bureau (travail)
The office
455
Le couloir
The corridor
456
La colline
The hill
457
Rez-de-chaussée
Ground floor
458
Traverser
To go across
459
Plus loin
Further
460
Un peu plus loin
A little further
461
Un peu plus haut
A little further up
462
L étagère du bas
The bottom shelf
463
Chez moi
At home
464
Une baignoire
A bathtub
465
Une etagere
A shelf
466
Savon
Soap
467
Peignoir
Bathrobe
468
Lavabo
Washbasin
469
Robinet
Tap
470
Une serviette
A towel
471
Une douche
A shower
472
Evier
Sink
473
Assez
Enough
474
Bureau (la piece)
Study
475
Salle de jeu
Playroom
476
Le grenier
The attic
477
Chambre d ami
Guest room
478
Placard
Cupboard
479
Cave
Cellar
480
Minuscule
Tiny
481
Assez grand
Quite big
482
Trop grand
Too large
483
Énorme succes
Huge sucess
484
Superieur
Upper
485
Inferieur
Lower
486
Aussi bien que
As well as
487
Je pensais que j y arriverai jamais
I thought i'd never make it
488
To sprout
Germer
489
Choux de brussels
Brussels sprouts
490
Jeter, balancer
Throw out
491
Je me demande qui ça peut être?
I wonder who that is?
492
Trouver, presenter
To come up with
493
Je suis excité de voir ce que vous avez trouvé pour moi
I'm excited to see wath you'vecome up with for me
494
Juste à l'heure (à temps)
Right on time
495
Impressionner
To impress
496
Donner/faire bonne impression
To make good look
497
Faire mauvaise impression
To make look back
498
Quelle perte de temps!
What a waste of time!
499
Essayons!
Let's give it to try
500
Pour faire ressortir
To bring out
501
Serré
Tight
502
Qui gratte, qui demange
Itchy
503
Sens
Sense
504
Je le ferai quand je sortirai
I will when i get out
505
Je crains
I fear
506
Partir en vrille, en sucette, devenir incontrolable
To run amok
507
Ça ne devrait pas prendre longtemps
It shouldn't take long
508
Catastrophe
Disaster
509
Vérifiez! consultez!
Check out!
510
Régler la note
To check out
511
Je te/vous ferais savoir
I'll have you know
512
Faire fureur
T be all the rage
513
Entrer en conflit, être incompatible
To clash
514
Taches
Spots
515
Rayures
Stripes
516
What's going on
Ce qui se passe
517
Il sait exactement ce qu il se passe
He knows exactly what's going on
518
Hey! Quoi de neuf!
Hey, what's going on
519
Bien joué, bravo
Well done
520
Basculer
To tip over
521
To tip over the edge
Passer par dessus bord
522
Impoli
Rude