Folge 1 Flashcards

1
Q

Bei mir geht’s rund.

A

همیشه سرم شلوغه.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Es geht um …

A

در مورد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Das Angebot

A

پیشنهاد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Lieferzeit

A

زمان تحویل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Das ist beim besten Willen zu lang

A

Das ist absolut zu lang.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Lager (auf)

A

انبار
Wir haben der Nussbaum nicht auf Lager.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

holen

A

آوردن چیزی از جایی
Kannst du mir bitte einen Stuhl holen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

فرق alle با jeden برای بیان تکرار در انجام یک کار در فواصل زمانی معین

A

در زبان آلمانی، “jeden” و “alle” هر دو برای بیان تکرار استفاده می‌شوند، اما در موقعیت‌های مختلف به کار می‌روند:

  • “Jeden” به معنای “هر” یا “هر یک” برای بیان تکرار منظم و دوره‌ای از واحدهای زمانی مانند روزها، هفته‌ها یا ماه‌ها استفاده می‌شود. برای مثال:
    • “Jeden Donnerstag” (هر پنج‌شنبه)
    • “Jeden Tag” (هر روز)
  • “Alle” برای بیان تکرار در مقیاس بزرگتر یا تعداد بیشتری از واحدهای زمانی استفاده می‌شود. معمولاً برای فواصل منظم ولی طولانی‌تر به کار می‌رود. برای مثال:
    • “Alle sechs Wochen” (هر شش هفته یک بار)
    • “Alle Monate” (هر ماه)

به طور خلاصه، “jeden” برای تکرار منظم در واحدهای زمانی خاص و “alle” برای فواصل زمانی طولانی‌تر یا دوره‌ای مورد استفاده قرار می‌گیرد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Größere Menge abnehmen

A

خرید عمده کردن
Wenn Sie uns eine größere Menge abnehmen, dann könnte ich die Tour früher organisieren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Mit etw einverstanden

A

عبارت “mit etw einverstanden” به معنای “با چیزی موافق بودن” است. این عبارت برای بیان توافق یا رضایت نسبت به یک پیشنهاد، شرایط، یا نظر استفاده می‌شود.

برای مثال:
- “Ich bin mit Ihrem Vorschlag einverstanden.” (من با پیشنهاد شما موافق هستم.)
- “Wären Sie mit diesem Preis einverstanden?” (آیا با این قیمت موافق هستید؟)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Im Prinzip schon

A

در اصل همینطوره

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

In Höhe von 5%

A

تا ۵ درصد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Die Konkurrenz

A

Im Vergleich mit der Konkurrenz ist das immer noch recht teuer.
رقبا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

treuen

A

وفادار
Für einen wirklich treuen Kunden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Die Bestellung

A

سفارش
Ich schicke Ihnen dann gleich die Bestellung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

von vorn

A

از ابتدا
Da muss ich ja komplett von vorn anfangen.

17
Q

hinkriegen

A

انجام دادن ، محقق کردن
Kriegen wir das hin?

18
Q

Ich versuch’s halt

A

من تلاشمو میکنم(ولی تضمین نمیدم)
Ich versuch’s halt,mal sehen , was dabei rauskommt.

19
Q

Die Ladung

A

بار ،محموله
Wir haben nicht so viel Ladung, der LKW ist nicht voll.

20
Q

zuladen

A

بارگیری کردن

21
Q

hinhaut

A

عملی بودن چیزی
Ich rechne aus , ob das hinhaut.

22
Q

Auftrag bestätigen

A

تایید سفارش

عبارت “Auftrag bestätigen” به معنای “تأیید سفارش” است. این عبارت معمولاً در زمینه‌های تجاری و اداری به کار می‌رود و به فرآیند تأیید دریافت یا انجام یک سفارش یا درخواست اشاره دارد.

برای مثال:
- “Bitte bestätigen Sie den Auftrag schriftlich.” (لطفاً سفارش را به صورت کتبی تأیید کنید.)
- “Wir haben den Auftrag erhalten und werden ihn bald bestätigen.” (ما سفارش را دریافت کرده‌ایم و به زودی آن را تأیید خواهیم کرد.)