FMO INC Flashcards
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Indications
- Protection contre les rayonnements et projections de particules enflammés éventuelles sur feu ou fuite de gaz enflammés
- obstacles à la propagat° des fumées d’incendie
- obstacle à la propagation d’un nuage de gaz issu d’une fuite de produit dangereux
- dilution de dispersion d’un nuage de gaz issu d’une fuite de produits dangereux
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Contre-indication
- Fuite gazeuse d’un produit dangereux incompatible avec l’eau (sauf avis RCH)
- engins pompe non alimenté
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Lors de l’utilisation Prêter attention à:
Eaux d’écoulement (pollution)
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Entretien- maintenance
Nettoyer si besoin à l’eau et au savon
Ne pas heurter le demi-raccord
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Caractéristiques hydraulique diamètre 45
P. DEBIT HAUTEUR LARGEUR
- 20
- 4,8. 24
- 5,3. 26
- 6,4. 29
- 6,8. 31
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Caractéristiques hydraulique diamètre 70
P. Débit. Hauteur. Largeur
- 5,2. 28
- 5,8. 30
- 6,2. 32
- 7,3. 35
- 7,8. 37
FMO INC 2
Hallligans
Description
Zone de frappe de section carré
Lame plane ou herminette
Pic
Lame fourchue
FMO INC 2
Hallligans
Indication
Contre indication
Indication
Situation nécessitant une entrée par effraction
Soulèvement de plaque d’égout
Contre-indication
Entré par effraction lorsque les communications existantes sont non verrouillées
FMO INC 2
Hallligans
Évolution-surveillance
- Porter et transporter ces outils bien sanglé,
Haches vers le bas et extrémités pointues ou coupantes loin du corps… - en cas d echec ne pas utiliser de rallonge
=> risques d’éclatement - sur feu respecter les procédures applicables dans le domaine (TOOTEM, port des EPI, etc)
FMO INC 2
Hallligans
Entretien et maintenance
Merlin:
- vérifier absence de jeu au niveau de l’outil
- absence de fissures sur le Manche
- Bon état du tranchant, affûter si besoin
Halligan:
- pour les pièces métallique vérifier l absence d’encoches, de fissures ou de bavures
FMO INC 3
Disqueuse thermique
Composition du lot
Caisse de transport Decoupeuse thermique a disque Tablier de protection Boite de bouchons additifs 5 disque pierre 5 disque acier Carburant pré-melangé 1 lot de bord(clé a disques, tournevis, tige)
FMO INC 3
disqueuse thermique
Indication
Découpe de métaux(rideau se fer, portes blindés)
Découpe de matériau d construct°(hors métaux)
FMO INC 3
disqueuse thermique
Contre indication
Opération courante de désincarcération Utilisation dans une ambiance explosive Atmosphère confinée ou mal aérée Decoupe de pièce contenant de l amiante Utilisation par un personnel non formé
FMO INC 3
disqueuse thermique
Evolution - surveillance
- Vérifier régulièrement le disque
- Attention local mal ou non ventilé
- Découpe de métaux provoque des étincelles incandescentes pouvant provoquer un incendie
- decoupe de pierre ou similaire peu produire bcp de poussières
FMO INC 4
DMRS
Description - définition
Diffuseur mixte réglable à pression stabilisée
Munie: d’un Boisseau coulissant
- poignée unique (réglage débit + fermeture)
- tete de diffusion avec clic de repérage JDA
- poignée de préhension
- 1/2 raccord tournan DSP avec filtre
Pression: 7-8b
Plage de débit: 40 à 500l/min
FMO INC 4
DMRS
Indication
Incendie en volume clos et/ou semi ouvert
Technique d’attaque par impulsion
Technique d’attaque par crayonnage (TZO)
FMO INC 4
DMRS
Contre-indication
Utilisation avec de l’eau dopée à l emulseur polyvalent à une concentration de 6%
<7b
Ouverture / fermeture a plein débit ( coup de bélier )
FMO INC 4
DMRS
Évolution - surveillance
- Fermer la lance lors des déplacements
- Tester régulièrement la couche de fumée
Inerte si besoin - si gel: laisser la lance légèrement ouverte
- Ne pas laisser la lance dans les décombres
- reposer la lance sur sa poignée ouverture fermeture afin d’éviter tous choc sur la tête de diffusion
FMO INC 4
DMRS
Entretien - maintenance
- Nettoyer si besoin à l’eau et au savon
- Vérifier la présence et propreté de la grille
- Rincer après utilisation de mouillant moussant
- Si debris dans la tête de diffusion rincer en position purge
FMO INC 6
Ventilateur thermique ancien
Définition description
36000 m3/h
- Moteur thermique 4 temps 6CV
- Turbine en résine et moyeu aluminium
- système d’arrêt automatique en cas de basculement ou de manque d’huile
- poignée de transport amovible
- poignée de réglage d’inclinaison
- 2 roues pleines
FMO INC 6
Ventilateur thermique
Indication
pour protéger
Pour désenfumer
En absence d’installation fixes de désenfumage
FMO INC 6
Ventilateur thermique
Contre indication
- Absence d’exutoire
- Atmosphère explosive
- Risque d’explosion de fumée
- Utilisation perturbant le bon fonctionnement des installations fixes de désenfumage
- ne pas déplacer le ventilateur moteur tournan
- Placer dans un local sans prendre en compte l emission de CO
- utiliser dans les fumées
FMO INC 6
Ventilateur thermique
Évolution surveillance
- dégagement CO=>pris dans veine d air
- vibrations peuvent faire pivoter l’appareil
- peu être coupé par bouton marche/arrêt
- appareil peu être détérioré si aspire des débris
- gene auditive a plein régime (ne pas rester inutilement)
FMO INC 6
Ventilateur thermique
Entretien
- Vérifier présence et état des coussinets
- niveau carburant au max
- niveau d’huile (sup a 1/2 jauge)15w40
- état du filtre a air
- démarrer 2 fois par semaine
- renseigner carnet de bord
FMO INC 6
Ventilateur thermique
Utilisation
1 positionner (distance: diagonale de la porte)
2 robinet d’essence ouvert (vers le bas)
3 starter, accélérateur, interrupteur puis tirer sur lanceur
4 couper starter
5 incliner l’appareil
6 accélérer au max
FMO INC 6 b
Ventilateur thermique MT 236 EASY
Définition description
33660 m³/h
- Moteur thermique 4 temps 6 CV
- Système de sécurité en cas de basculement ou manque d’huile
- poignée de transport amovible
- poignée de réglable de l’inclinaison
- 2 roues pleines
Poid 39,6kg
FMO INC 7B
Gaffe télescopique
Définition description
Matériel d’exploration et de deblai
Composition: 1 perche télescopique avec croc
1 système de verrouillage
L reployer 2,17m
L déployer 3,74m
Poid 3kg
FMO INC 7B
Gaffe télescopique
Indication
Création d’exutoire ou sortant
Faire tomber des gravas ou matériaux consumés
Acroch et récupérat° d’objet ou embar a la dérive
Acroch et récup° d’objet hor de porté d l’utilisatR
Sondag d’étendu d’eau: recherche corps ou objet
FMO INC 7B
Gaffe télescopique
Contre indication
Utilisation en contact d’un fil électrique sans les EPI de la VES
FMO INC 7B
Gaffe télescopique
Évolution
Entretien
Évolution:
si risques élec, avec port EPI VES les mains doivent rester sous la ligne de sécurité
Entretien:
Nettoyer la bague de verrouillage
FMO INC 7B
Gaffe télescopique
Technique d’utilisation
-peu être utilisé déployer ou réployé
1 Desserrer bague
2 allonger
3 resserrer bague
FMO INC 9
lance compactor
Description
- Tête de diffusion
- Sélecteur de debit
- jambe de stabilisation, repliable dotés de pointes en carbure de tungstene
- dispositif de balayage automatique deconnectable
- vanne de sectionnement de sécurité
- adapteur mousse bas foisonnement
- 1/2 raccord symétrique tournan 65mm
- manomètre
Angle d’élévation 25-70°
Balayage horizontal 35° de chaque côté
FMO INC 9
lance compactor
Indication
- Attaque en eau ou eau dopée
- Création d’un tapis de mousse bas foisonement
- refroidissement de structure ou cuves
- création d’un rideau d’eau de protection
- toute situation pour laquelle l engagement et/ou exposition du personnel n’est pas indispensable et présente un risque
FMO INC 9
lance compactor
Contre indication
- Emploi lorsque le recul n est pas suffisant
- déplacement avec le Canon en fonctionnement
- emploi avec une ou plusieurs jambes repliées
- Emploi sur un sol lisse
- emploi sur devers ou pente importante
FMO INC 9
lance compactor
Évolution - surveillance
- Assurer la surveillance visuelle permanente
- Adapter le jet et le positionnement à la situation
- vérifier la stabilité de la lance(amarrer ou réduire débit)
- vérifier le positionnement du déclencheur de sécurité
FMO INC 9
lance compactor
Entretien maintenance
- Après chaque utilisation, la bonne manœuvre des différents éléments
- assurer le graissage si nécessaire
FMO INC 9
lance compactor
Technique d utilisation
Chronologie
1 Positionnement 2 Alimentation 3 frein + sécurité 4 mise en eau progressive 5 ajuster diffusion
FMO INC 9
lance compactor
Alimentation
Distance en fonction du debit
70mm
60m pour 2000 l/min
120m pour 1500 l/min
400m pour 1000 l/min
1800m pour 500 l/min
FMO INC 9
lance compactor
Mise en œuvre du dispositif d’oscillation automatique
1 alimentation 2 fixer barre de couplage avec goupille 3 desserrer frein 4 régler amplitude 5 ouvrir vanne du système
FMO INC 9
lance compactor
Tableau du rapport pression/débit
5 / 500
5,5 / 1000
7 / 1500
7,5 / 2000
Si debit monte pas (700l/min)… contrôler vanne sectionnement
FMO INC 10
Adaptateur bas foisonnement
Définition
- Connecté à une DMR 500 production de mousse bas foisonnement
- permet un passage rapide d’une lance à O vers une lance à mousse (grâce système d’injection)
- associat° DMR+fut=LM réglable(500l/min de SM)
FMO INC 10
Adaptateur bas foisonnement
Indication
Contre indication
Indication: Protection de Mousse à partir d’1 LDV
Contre-indication: emploi avec autre lance que LDMR
FMO INC 10
Adaptateur bas foisonnement
Entretien
Consignes diverses
Nettoyer et rincer à l’eau après utilisation
Ne pas heurter au sol, ou côté (décrochage)
Vérifier la bonne adaptation sur lance
Vérifier système d’accroche
Pression suffisante
Graisser les zone de contacts (spray silicone)
Jet droit: bas foisonnement
FMO INC 11
Adaptateur mixte bas-moyen foisonnement
Définition
- Connecté à une DMR 500 production de mousse bas ou moyen foisonement (O+ additif)
- permet un passage rapide d’une lance à O vers une lance à mousse (grâce système d’injection)
- associat° DMR+fut=LM réglable(500l/min de SM)
FMO INC 11
adaptateur mixte bas et moyen foisonnement
Indication
Contre indication
Indication: Protection de Mousse à partir d’1 LDV
Contre-indication: emploi avec autre lance que LDMR
FMO INC 11
Adaptateur mixte bas moyen foisonnement
Entretien et consignes diverse
Nettoyer et rincer à l’eau après utilisation
Ne pas heurter au sol, ou côté (décrochage)
Vérifier la bonne adaptation sur lance
Vérifier système d’accroche
Pression suffisante
Graisser les zone de contacts (spray silicone)
Jet droit: bas foisonnement
JDA: moyen foisonnement
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Définition et gaz détectés
Concentration de CO
Pourcentage de la LIE
Concentration d’O2
Concentration d’hydrogène sulfuré h2s
GAZ de référence le méthane
Alarme sonore visuelle et vibrante avec 2 seuils
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Gaz / alarme basse / alarme haute
CO / 50 PPM / 200 PPM
LEL / 10 % / 20 %
02 / 19,5% / 23,5%
H2S / 5 PPM / 10 PPM
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Composition lot
Détecteur
Chargeur
Housse anti-choc
Sonde de prélèvement rigide munie d’un embout
Sonde de prélèvement souple munie d’un filtre
Valise de transport
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Indication
Dégagement de CO Inter en atmosphère explosive Fuite de gaz ou de liquide inflammable Dégagement d' H2S Dégagement de vapeurs inflammables Surveillance d'atmosphèr avec risque d'asphyxie
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Contre-indication
Projection ou immersion dans un liquide
Utilisation prolongée dans une ambiance saturée
Séquence de formation avec emploie de gaz réel
Utilisation sans la housse antichoc
Détection du risque d’accident de poussières
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Entretien maintenance
- charge permanente(autonomie12h~;charg 6h)
- si alarme basse ou OL=>logistique=>sect° EPI
- Nettoyage chiffon doux humidifié sans détergent ou solvant
- si filtre blanc deviennent gris => LOG
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Mise en marche
- Connecter si besoin accessoire
- bouton bleu- hors zone de prélèvement
- NOM du CIS et n° d’inventaire
- “bloquer entrée” obturer
- “ouvrez entrée” ouvrir => pompe prête
- cycle affichage VLE VME et alarmes
- test OK
- Affichage des jour restant av étalonnage annuel
- symbole ♡ indique le bon fonctionnement
- ERR => LOG
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Visualisation valeurs accumulées et valeurs max enregistré
- 2 pression sur “bleu”
- VME-TWA (8h) VLE-STEL(15m) du CO apparaissent
- affichage dernières mesures
- repasse en mode normale après avoir proposé d effacer (pour valider effacement =>bleu)
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Auto-zero
Atm Saine- démarrer appareil
Appuyer sur éteindre relâcher a la fin du décompt
Rappuyer jusqu’à ce que “auto-zero” apparaissen
Fin de procédure “VERROU IR” =>affichage jours avant étalonnage
Valider en appuyant une fois sur bleu pour passer en mode normal
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
2 type de pression
Auxiliaire (cartouche co2)
Pression permanente
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Composition
Réservoir
Poignée de tête
Goupille de sécurité
Poignée de lance(suivant modèle)
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Indication
Debut d’incendie ou faible importance
Feu classe A,B(nappe hydrocarbure uniquement)
Feux d’origine électrique (<1000V)
Port des EPI adaptés si possible
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Contre indications
- > 1000V
- autre classes de feu non indiqué sur l’appareil
- absence de plombage sur la goupille
- déformation ou choc sur l appareil
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Évolution surveillance
Entretien
+Vérification agrée:
Tous les an (pression auxiliaire)
Tous les 5 ans pression permanente
+ si utilisation même partielle=> recharger
+ nettoyage a l eau
+ vérifier présence goupille et état flexible
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Technique d utilisation pression auxiliaire
- Lire indications sur appareil
- Retirer la goupille
- tenir lance d une main, de l’autre percuter poignée de tête (ne pas garder la tête au dessus)
- tester fonctionnement avant engagement
- extincteur debout, viser base des flammes (3-4m)
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Technique d’utilisation pression permanente
Lire indications sur appareil Contrôler pression sur mano(zone verte) Retirer goupille Tester avant engagement Appareil debout, viser la base des flamme(3-4m)
FMO INC 14
Extincteur à poudre
Indication
Debut d'incendie ou faible importance Feu de classes A,B,C,D(si préciser sur appareil) Feux d'origine électrique (<1000V) Port des EPI adaptés si possible Avoir vent dans le dos
FMO INC 14
Extincteur à poudre
Composition
Réservoir
Poignée de tête
Goupille de sécurité
Gâchette de soufflette (suivant modèle)
FMO INC 15
extincteur CO2
Définition et description
- Agit par étouffement et refroidissement (-52° CO2 ; -78 neige carbonique) - 2kg ou 5kg Composé de Réservoir Goupille Poignée de manœuvre Diffuseur Flexible (selon modèle)
FMO INC 15
extincteur CO2
Indication
- Debut d’incendie ou faible importance
- Feu d’origine électrique sous tension(vérifier inscription sur extérieur)
- Classe B et C
- port des EPI adaptés, si possible
FMO INC 15
extincteur CO2
Contre-indications
- Feux de classe A et D
- absence de plombage
- Absence de diffuseur
- choc ou déformation sur réservoir
- toucher le diffuseur ou le fond de l extincteur pendant l’utilisation
FMO INC 15
extincteur CO2
Entretien surveillance et maintenance
- Vérification annuelle
- recharger après chaque utilisation
- Nettoyage à l’eau
- vérifier présence goupille et état du flexible
FMO INC 15
extincteur CO2
Technique d’utilisation
- Lire indications
- Retirer goupille
- Tenir extincteur: les poignées Ne pas toucher le fond (2kg tenir le réservoir)
- tenir verticalement viser la base des flammes(1m)
FMO INC 16
Lance a diffuseur mixte réglable
Quadrafog 500
Composition
Raccord tournan DSP 40 Robinet ouverture/fermeture Bague sélection debit 4 positions Têtes de diffusion de sélection du jet Poignée de préhension
FMO INC 16
Lance a diffuseur mixte réglable
Quadrafog 500
Caractéristiques
Pression d’utilisation 6b
Debits disponible: 100,250,350,500b
Position purge
Portée: 40m en jet droit
FMO INC 16
Lance a diffuseur mixte réglable
Quadrafog 500
Indications:
- Feu en espace ouvert( possibilité en clos ou semi-clos mais DMRS privilégié)
- utilisation en eau ou eau dopée
- production de mousse extinctrice avec adaptateur
FMO INC 16
Lance a diffuseur mixte réglable
Quadrafog 500
Contre indication
- Utilisation à une pression supérieure à 6b
(Augmentation du recul mais pas de performances supp) - utilisation avec le robinet partiellement ouvert (sauf purge)
FMO INC 16
Lance a diffuseur mixte réglable
Quadrafog 500
Évolution surveillance
- En attente placer la lance sur la poignée robinet
- ne pa laisser exposer au rayonemen inutilement
- fermer la lance lors des déplacements
- si gel laisser la lance partiellement ouverte
FMO INC 16
Lance a diffuseur mixte réglable
Quadrafog 500
Entretien
- Rincer à l’eau après utilisation d’additifs
- laver à l’eau et au savon
- contrôler périodiquement le fonctionnement:
+45/20m horizontal et droit
+débit metre
+ 7,5b
+ procédure
FMO INC 16
Lance a diffuseur mixte réglable
Quadrafog 500
Contrôle fonctionnement
1: R fermé/la poignée d la lance tourne librement
2: R fermé/ poignée, diffuseur, bague=> souple
3: R fermé/ raccord bien serré au corps de lance
4: R fermé/ l’ eau ne sort pas, bonne étanchéité
=> défaut : échange
FMO INC 16
Lance a diffuseur mixte réglable
Quadrafog 500
Control Performances
5: R ouvert/500l/min/ jet droit à au moins 35m
6: R ouvert/500l/m/jet droit/ debimetre>450l/m
7: R ouvert/100et500l/min/ JDA/ jet rectiligne
8: R ouvert/ 500l/min/JDA/debimetre>450l/min
9: R ouvert/500l/min/JDP/ jet régulier+ brouillard en son centre
Si défaut: contrôler: pression, établissement, grille et tête de diffusion
=> échange
FMO INC 17
ECHELLE TÉLESCOPIQUE
Définition description
Echelle compacte qui permet d’atteindre rapidement un point haut ou une excavation
HD: 3,3m HR: 78cm 10 échelons 10,4kg R: 150kg
FMO INC 17
ECHELLE TÉLESCOPIQUE
Indication
- Progression de personnel lorsque les communications existantes font défaut
- accessibilité à une zone de travail
FMO INC 17
ECHELLE TÉLESCOPIQUE
Contre-indication
- Exposit° à la chaleur ou aux matières corrosive
- évolution à plus d’un homme
- se tenir debout sur le dernier échelon
- acheminement de matériel lourd
- etablissement de lance
- sauvetage ou MES(sauf cas particulier)
- Utilisation à l horizontal
- utilisation suspendue
FMO INC 17
ECHELLE TÉLESCOPIQUE
Consignes
Entretien-maintenance
Doit etre déplacé reployer
Contrôler présence sabot
Sol horizontal et non glissant
Contrôler verrouillage de tous les “leviers”
Contrôler absence de choc ou bosse
Éviter introduct° d’ O sale ou poussière
- Lavage a l’eau savonneuse
- séchage à l’aide de chiffon
- lubrifier legerement montant avec spray(retirer surplus)
FMO INC 17b
ECHELLE TÉLESCOPIQUE TUBESCA
Définition- caractéristiques
Echelle compacte qui permet d’atteindre un point haut ou une excavation
Caractéristiques: HD: 3,20M HR: 75cm 10 échelons Poid: 10,8kg R: 150kg
FMO INC 17b
ECHELLE TÉLESCOPIQUE TUBESCA
Composition
Échelons Sangle de maintien Couplage Clenche (sécurité) Poignée de saisie Pieds caoutchouc
FMO INC 18
PRY AXE
Définition
Caractéristiques
Outils multiple d’effraction et de survie permettant, le levage,le forcement,le perçage et la pénétration. Outils non antidéflagrant
Poids: 3kg
Longueur R: 45cm
Longueur D: 70cm
FMO INC 18
PRY AXE
Composition
Pied de biches + 2 ciseaux Zone de frappe Pic Hache Dents d'arrachage Trou réceptacle pour la rallonge levier Loquet de verrouillage Rallonge levier
FMO INC 18
PRY AXE
Indication
Contre indication
Aide à la pénétration, progressions et création d’exutoires.
Utile au CA pdt sa reco
Indispensable aux équipiers pdt progressions
Sa masse lui procure l’énergie nécessaire à son efficacité
!!! Interdire en présence de tension électrique
FMO INC 18
PRY AXE
Consignes
Entretien
TDF
Vérifier verrouillage de la rallonge
Attention positionnement des doigts
Nettoyage a l’O savonneuse (séchage au chiffon)
Affutage si nécessaire
Huilage de la rallonge levier
FMO INC 19
Additif classeA/B BIO FOR C
définition- description
- Liquide synthétique rouge
- Mélangé à l’eau et à de faibles concentration
=>propriétés moulantes et/ou moussantes - Point de congélation -15°C
- T d’utilisation: de -10 à 50°C
- Temps de décantation 25%à (0,5%de concentration) 6 min
- mouillant de 0,1 à 0,2
- mouillant- moussant à partir de 0,3 (bas,moyen,haut)
-classe 3 C sur feux d hydrocarbure - biodégradable
FMO INC 19
Additif classeA/B BIO FOR C
Indication
- extinct° avec besoin de gain d temp & conso d’O
- couper et retarder les propagations
- feux d’hydrocarbures
- feu de masse pour pénétrat° et/ou étouffement
- feu en espace clos/semi-clos après l’attaque
- product° mousse bas/moyen/haut foisonement
- la mousse produite peu etre mélangé avec des mousse d’origines différentes
FMO INC 19
Additif classeA/B BIO FOR C
Contre-indication
- Utilisation sur liquides polaires (alcool)
- mélange d additifs de types différents entre eux
FMO INC 19
Additif classeA/B BIO FOR C
Consigne
-Protéger du gel(si gel: peu être utilisé après retour à l’état liquide)
FMO INC 19
Additif classeA/B BIO FOR C
Technique d’utilisation
Le bio FOR C est injectable par doseur automatiq
Mouillant jusqu’à 0,2%
Mouillant-moussant B,M,H a 0,3%(feux classe A)
Moussant B,M,H à0,5%(feux de classe B)
FMO INC 20
additif de classe B
POLYPETROFILM3/6AR
Définition description
Emulseur a base de fluoro-protenique, filmogene et alcool résistant
- Résistant au gel(-15°c)
- Décantation 25% à 3% 5min
- decantation 25% à 6% 10min
- class1A sur feu d’hydrocarbure et liquide polaire
- contien du fluor,polluant persistant dans l’environnement
FMO INC 20
additif de classe B
POLYPETROFILM3/6AR
Indication
Feu d hydrocarbure
Feux de liquide polaire(alcool,solvant, ether)
Protect°contre l’inflamat° par isolment de vapeur
Product° de mousse bas et moyen foisonement
Étoufement sur feu de masse(à défaut additif AB
Mousse produite par brassage peu etre mélangé à mousse d origine différentes
FMO INC 20
additif de classe B
POLYPETROFILM3/6AR
Contre indication
Melange avec émulaseur de types différents
FMO INC 20
additif de classe B
POLYPETROFILM3/6AR
Consignes
- résiste au gel mais peu devenir visqueux (brasser pour refluidifier)
- renouveler tapis de mousse pour compenser décantation
FMO INC 20
additif de classe B
POLYPETROFILM3/6AR
TU
- Injection par doseur automatique ou injecteur
- 3% sur hydrocarbure et 6% sur polaire
- Éviter rejet dans l environnement sinon informer services concernés
FMO INC 32
BALISE LUMINEUSE DE SIGNALISATION
Définition-description
- Permettent d’augmenter le niveau de sécurité des intervenants sur inter en milieu enfumé et de baliser une zone de travail.
- 4 vertes ,2 rouges, chargeur(secteur et allume cigarre) 6 Cordelettes
- autonomie 5-60h
-charges 2-6h(1-3 balises),12-14h (4-6 balises)
FPT CCR MEA
FMO INC 32
BALISE LUMINEUSE DE SIGNALISATION
Caractéristiques
Étanches Anti-choc Résistante à l'écrasement Équipées d'aimants magnétiques Non-ATEX
FMO INC 32
BALISE LUMINEUSE DE SIGNALISATION
Indication
Signalisation d’une zone sécurisée avec balise verte: point d’accès
Itinéraire de replis, cheminement
Itinéraire de secours
Signalisation d’une zone de danger avec balise rouge: trou, obstacle, risque de chute de matériaux, haute tension
Toute autres signalisations doit être validé par CA et informer l ensemble des intervenants
FMO INC 32
BALISE LUMINEUSE DE SIGNALISATION
Contre indication
Ne pas respecter le code couleur
Placer sur un élément mobile(chariot,trappe)
Contexte VU, FAMEX, balisage VP, ATM EXPLO
FMO INC 32
BALISE LUMINEUSE DE SIGNALISATION
TU
La première équipe: 1 verte,1 rouge allumée avant engagement(renforce visibilité)
Posé judicieusement, à plat et qui ne peu être déplacé involontairement
Mode rotatif position 1 privilégié
FMO INC 33
SAAR Sac d’Assistante en Air Respirable
description
Dans tous les MEA
1Sac de transport 1 B 6l 300B 1 détendeur d'air haut et moyenne pression 1 flexible d'air 2m 1 dispositif Y comprenant 2 raccords 1 cagoule d'évacuation
FMO INC 33
SAAR Sac d’Assistante en Air Respirable
Indication
Contre-indications
Indication :Assistance en air :
binôme sous ARI en difficulté
Victime en milieu enfumé
Contre indication:
Utiliser comme prolongement en air par une équipe engagée
FMO INC 33
SAAR Sac d’Assistante en Air Respirable
Consignes
Contrôler pression avant engagement
Changer bouteille avant engagement
FMO INC 33
SAAR Sac d’Assistante en Air Respirable
TU
Binôme
binôme en difficulté
Prendre contact contrôler pression ouvrir sac et bouteille Prévenir du désaccouplage SAD Desaccoupler SAD et brancher sur Y Réitérer sur 2e si nécessaire Attacher mousqueton sur ARI SP alimenté
FMO INC 33
SAAR Sac d’Assistante en Air Respirable
TU victime
Prendre contact avec elle Expliquer procédure Ouvrir sac et bouteille Connecter cagoule sur dispositif Y Equipier la victime de la cagoule Évacuer la victime vers un lieu Protéger
FMO 25
EC GM
Caractéristiques
33 kg HR: 5M HD 9M composé : Échelon Montants Drisse Parachutes Sabots
FMO 25
EC GM
Définition
EC 2 plans GM permet d’ effectuer aux niveaux Supérieur (1er et 2e) des structures batimentaire afin de réaliser différentes missions (reco, sauv, attaque)
FMO 25
EC GM
Indication
Accès au N+2 (7m)
Non déployer en pont pour tuyaux
Non déployer en ponts (2 pers max)
Préconiser manipulation a 2. A défaut 1
FMO 25
EC GM
Contre-indication
Utilisation à plus de 2 pers sur l echelle
Utilisation d une échelle endommagé ou cassé
Utilisation A proximité de conducteur électrique
FMO 25
EC GM
Surveillance
Vérifier l’enclenchement des parachutes
Le sommet de l EC repose sur les 2 montants
Éviter le contact avec des produits corrosifs
FMO 25
EC GM
Maintenance
Vérif visuelle:
Bonne tenue des échelons
Control Serrage des vis et rivets
Absence de fissures ou défauts des soudures
Absence de cassures, déformations des échelons et montants
Exposition chaleur ou produit chim (corrosif)
FMO INC 28
Détecteur multi-GAZ
gasalert Micro Clip
Definition description
Détection simultanée de:
Concentration du CO (ppm)
Pourcentage de la LIE(LIE) (référencé methane)
Chargeur 220V
FMO INC 28
Détecteur multi-GAZ
gasalert Micro Clip
Alarme
Alarme sonore vibrante visuelle
CO 50 200
LIE(LEL) 10 20
FMO INC 28
Détecteur multi-GAZ
gasalert Micro Clip
Indication
Opération VTU-DIV TE(LDPH-OPAV)
Pour alerter de dégagement de CO ou atmosphère explosive
FMO INC 28
Détecteur multi-GAZ
gasalert Micro Clip
Contre indication
Projection ou immersion dans un liquide
Utilisat° prolongée en Ambiance saturée en toxiq
Séquence de formation avec gaz réel
FMO INC 28 Détecteur multi-GAZ gasalert Micro Clip Consignes Entretien
- Batterie faible(15 min) flash tous les 10 sec
témoin batterie + alarme clignote +8bip - éteindre avant qu il se coupe
- mettre en charge(permanence)charge 6h autonomie12h
- Si exposition prolongée ou déclenchement OL ou ALARME ou filtre deviennent gris=> section ARI-EPI-NRBC
- nettoyage chiffon humidifié (pas de détergent/solvant)
FMO INC 28
Détecteur multi-GAZ
gasalert Micro Clip
TU
Similaire FMO INC 12
FMO INC 29
CTHE FLIR K45
Definition
Détecte différents rayonnement infrarouges(chaleur) et les convertis en signaux électriques
Différences de température affichées en nuance de gris à rouge
Équipe les FPT
FMO INC 29
CTHE FLIR K45
Composition
1 câble USB 2 batteries 1 transformateur pour chargeur embarqué 2 sangles rétractables 1 chargeur 12/24V 1 Valises de transport
FMO INC 29
CTHE FLIR K45
Indication
Reconnaissance et localisation de victimes
Recherche de foyers
Recherche de points chauds
FMO INC 29
CTHE FLIR K45
Contre indication
- Ne pas utiliser dans une atm explo
- Ne pas utiliser a proximité de sources électromagnétiques
- ne pas viser le soleil ou chaleur sup 1500°
- sur surfaces lisses ou brillantes=>pas fiable
- ne pas utiliser la fonction RESTORE (paramètres usines)
FMO INC 29
CTHE FLIR K45
Consignes
- Icones températures clignote lorsque composant dépasse 85°(s’éteint)
- nuance de couleur jaune à rouge à partir de 150° mode standard ou 250 en mode incendie
- changement batterie quand icône demande (hors zone dangereuse)
FMO INC 29
CTHE FLIR K45
Entretien et maintenance
- Inspecté caméra après utilisation si détérioré
- cosses des batteries et caméra propre et sec avant charge
Nettoyage a l aide d’un chiffon humidifié savonneuse (corps de batterie) et lingette(ecran)
Pas de solvant ou diluant
FMO INC 29
CTHE FLIR K45
Technique d’utilisation
Modes
3 modes: (précision T° +ou- 1a2%)
Standard: reco recherche de victime attaque
Plage de sensibilité: 0-650
Icones flèche vert en haut à gauche
Incendie: attaque (coloration à partir de 250°C)
Évite saturation de couleurs
Plage de sensibilité 0-650
Icones flammes verte en bas à G
Points chaud: -20 - +150 °C.
Icone rond bleu en bas a G
FMO INC 29
CTHE FLIR K45
TU
Niveau de charges et photos
4h de charge=> 4h d autonomie(1h30=>3h30)
1h par baton
Batterie clignotante 5min d’autonomie
Photo gâchette
Accès stockage :(200 photos)
2 bouton de droite puis bouton central
FMO INC 30
Ventilateur thermique MT296
description
96000m³/h
Automie: 1h50 a plein régime
Moteur 4 temps (16cv)
Turbine en résine et moyeu en aluminium
Cadre en aluminium sur 2 roue pleine
Poignée amovible(permet le réglage inclinaison)
Dispositif de brumisation avec vanne et RAC 45
FMO INC 30
Ventilateur thermique MT296
Indication
Ventilation de locaux (désenfumage- protection)
Ventilation de loco suite à émanations gazeuses
Brumisation dans un volume ou à l air libre
Aspiration d’un volume
FMO INC 30
Ventilateur thermique MT296
Contre-indication
Absence d’exutoire ou sortant
Utilisat° perturban installat° fix de desenfumage
Déplacement moteur tournan
Présence gravillon ou déchet pouvant être aspi
Utilisation en aspi dans les fumées trop chargé trop longtemps
FMO INC 30
Ventilateur thermique MT296
Consignes
- Vérifier concentrat° CO avant réintégrat° habitan
- Surveiller position ventilateur (peu bouger à cause des vibrations)
- stopper fonctionnement si bruit anormal
- fonctionnement genere du bruit: pas rester inutilement à côté
FMO INC 30
Ventilateur thermique MT296
Entretien maintenance
- Présence et état coussinets
- niveau carburant
- niveau d’huile (10w40)
-Filtre à air: + retirer 2 papillons , capot, papillon
+ retirer filtre (avec gants car coupant) et chaussette verte
+contrôl état, nettoyage si nécesair (souflete)
+ demande remplaçant ci nécessaire
FMO INC 30
Ventilateur thermique MT296
TU
Positionner 1 à 6m de l’ouvrant (face)
Connecter gaines d d’échappement,
Si brumisation raccorder ouvrir vannes
P à 7b (16l/m)
FMO INC 30
Ventilateur thermique MT296
Dispositif Mousse haut foisonnement
Fixer dispositif (chaussette) sur l avant
Fixer gaine de refoulment plastiq (sangle cliquet)
Couper gaine à la longueur souhaitée
Alimentation en SM (BIO FOR C 1%)
200l/min 5/6 BAR
Régime moteur. Foisonement débit de mousse
Mini. 400. 80m3/h
Maxi. 800. 160m3/h
FMO INC 5
CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle)
Definition
Détection de rayon IR émis par le corps et convertis signaux électriques puis image thermique
Nuance de gris (noir- blanc)
FMO INC 5
CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle)
Indication
Reconnaissance et localisation de victimes
Recherche de foyer incendie
Levée de doute sur présence de point chauds
FMO INC 5
CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle)
Contre indication
Atmosphère explosive
Appareil de vision nocturne
Environnement avec source électromagnétique
Viser le soleil ou source de chaleur > 1500°C
Viser surface lisses (eau, verres, métaux brillant)
FMO INC 5
CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle)
Évolution surveillance
2 plages de mesures (haute et basse)
EI : => plage haute activé
“ HIGH TEMP” température interne > 71°C
“LOW BAT” => 20% de charge
FMO INC 5
CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle)
Consignes et vérifications
Inspecter caméra: etat général
Nettoyage: chiffon doux + eaux savonneuse
Batterie doivent être chargé une fois par semaine
Retirer batterie après chaque utilisation (valise)
Remplacement batterie hors zone explosive
FMO INC 5
CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle)
TU
EI des que température > 93°
Température > 540° apparaissent en rouge
Appareil prévu pour température interne -40a 70°
Si température interne atteint71°=>HIGH. TEMP => peu se désactiver jusqu’à retour <70°
Bouton droite permet une MAJ manuel de l’écran
Charge 1h30
Automie 3h30
Voyant charge: jaune surchauffe,
rouge défaut BAT
FMO INC 7
GAFFE EMBOITABLE
Description
Matériel Exploration et deblai
Une perche de 2m avec 1 pointe et 1 croc
1 rallonge de 2m avec système d’emboitage
FMO INC 7
GAFFE EMBOITABLE
Indication
Création d’exutoire ou sortant
Faire tomber des gravats ou matériau consumé
Accrochage ou récup d’objets/bateau a la dérive
Accrochage ou récup d’objet hors de porté du SP
Sondage d’une étendue d’eau pour recherche
FMO INC 7
GAFFE EMBOITABLE
Contre indication
Contact avec conducteur électrique
Sondage avec la rallonge seule
FMO INC 7
GAFFE EMBOITABLE
Entretien
Nettoyer bague et système d emboitage pour qu’il ne se grippe pas
Debit DMRS
40 80 150 250 350 500L/min
Indication des balises lumineuses
V: - Point d’accès
- itinéraires de replis ou de secours,
R: DANGER/ obstacle
Contre indication balises lumineuses
Non respect des couleurs Placer sur elements mobile VU FAMEX Signalisation d'urgence sur VP Atm explosive
Compo ARI DRAGER
6 partie Dossard Bouteille 6l Détendeur HP/MP SAD masques Bodyguard/ système de sécurité personnelle
Débit cagoule de sauvetage
40l min
Plage de sensibilité caméra thermique
O - 650. Standard et incendie
-20 - 250. Point chaud
FMO IN 29
contre indication cthe fit K45
Source électromagnétique Source de chaleur SUP a 1500° Atm explosive Sourface lisse ou brillante Utiliser la fonction restaure
FMO INC 12 DÉTECTEUR MULTIGAZ
INDICATION
Dégagement de Co Dégagement de h2s Fuite de gaz Atm explosive Surveillance d'atmosphère (Risques d'asphyxie) Dégagement de vapeur inflammable
FMO INC 12 DETECTEUR MULTI GAZ GASALERT MAX XT 2
CONTRE INDICATION
Immersion dans liquide Manoeuvre avec gaz réel Exposition prolongé dans une atmosphère saturé Risque d'explosion de poussière Sans housse de protection anti-choc