FMO INC Flashcards
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Indications
- Protection contre les rayonnements et projections de particules enflammés éventuelles sur feu ou fuite de gaz enflammés
- obstacles à la propagat° des fumées d’incendie
- obstacle à la propagation d’un nuage de gaz issu d’une fuite de produit dangereux
- dilution de dispersion d’un nuage de gaz issu d’une fuite de produits dangereux
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Contre-indication
- Fuite gazeuse d’un produit dangereux incompatible avec l’eau (sauf avis RCH)
- engins pompe non alimenté
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Lors de l’utilisation Prêter attention à:
Eaux d’écoulement (pollution)
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Entretien- maintenance
Nettoyer si besoin à l’eau et au savon
Ne pas heurter le demi-raccord
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Caractéristiques hydraulique diamètre 45
P. DEBIT HAUTEUR LARGEUR
- 20
- 4,8. 24
- 5,3. 26
- 6,4. 29
- 6,8. 31
Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Caractéristiques hydraulique diamètre 70
P. Débit. Hauteur. Largeur
- 5,2. 28
- 5,8. 30
- 6,2. 32
- 7,3. 35
- 7,8. 37
FMO INC 2
Hallligans
Description
Zone de frappe de section carré
Lame plane ou herminette
Pic
Lame fourchue
FMO INC 2
Hallligans
Indication
Contre indication
Indication
Situation nécessitant une entrée par effraction
Soulèvement de plaque d’égout
Contre-indication
Entré par effraction lorsque les communications existantes sont non verrouillées
FMO INC 2
Hallligans
Évolution-surveillance
- Porter et transporter ces outils bien sanglé,
Haches vers le bas et extrémités pointues ou coupantes loin du corps… - en cas d echec ne pas utiliser de rallonge
=> risques d’éclatement - sur feu respecter les procédures applicables dans le domaine (TOOTEM, port des EPI, etc)
FMO INC 2
Hallligans
Entretien et maintenance
Merlin:
- vérifier absence de jeu au niveau de l’outil
- absence de fissures sur le Manche
- Bon état du tranchant, affûter si besoin
Halligan:
- pour les pièces métallique vérifier l absence d’encoches, de fissures ou de bavures
FMO INC 3
Disqueuse thermique
Composition du lot
Caisse de transport Decoupeuse thermique a disque Tablier de protection Boite de bouchons additifs 5 disque pierre 5 disque acier Carburant pré-melangé 1 lot de bord(clé a disques, tournevis, tige)
FMO INC 3
disqueuse thermique
Indication
Découpe de métaux(rideau se fer, portes blindés)
Découpe de matériau d construct°(hors métaux)
FMO INC 3
disqueuse thermique
Contre indication
Opération courante de désincarcération Utilisation dans une ambiance explosive Atmosphère confinée ou mal aérée Decoupe de pièce contenant de l amiante Utilisation par un personnel non formé
FMO INC 3
disqueuse thermique
Evolution - surveillance
- Vérifier régulièrement le disque
- Attention local mal ou non ventilé
- Découpe de métaux provoque des étincelles incandescentes pouvant provoquer un incendie
- decoupe de pierre ou similaire peu produire bcp de poussières
FMO INC 4
DMRS
Description - définition
Diffuseur mixte réglable à pression stabilisée
Munie: d’un Boisseau coulissant
- poignée unique (réglage débit + fermeture)
- tete de diffusion avec clic de repérage JDA
- poignée de préhension
- 1/2 raccord tournan DSP avec filtre
Pression: 7-8b
Plage de débit: 40 à 500l/min
FMO INC 4
DMRS
Indication
Incendie en volume clos et/ou semi ouvert
Technique d’attaque par impulsion
Technique d’attaque par crayonnage (TZO)
FMO INC 4
DMRS
Contre-indication
Utilisation avec de l’eau dopée à l emulseur polyvalent à une concentration de 6%
<7b
Ouverture / fermeture a plein débit ( coup de bélier )
FMO INC 4
DMRS
Évolution - surveillance
- Fermer la lance lors des déplacements
- Tester régulièrement la couche de fumée
Inerte si besoin - si gel: laisser la lance légèrement ouverte
- Ne pas laisser la lance dans les décombres
- reposer la lance sur sa poignée ouverture fermeture afin d’éviter tous choc sur la tête de diffusion
FMO INC 4
DMRS
Entretien - maintenance
- Nettoyer si besoin à l’eau et au savon
- Vérifier la présence et propreté de la grille
- Rincer après utilisation de mouillant moussant
- Si debris dans la tête de diffusion rincer en position purge
FMO INC 6
Ventilateur thermique ancien
Définition description
36000 m3/h
- Moteur thermique 4 temps 6CV
- Turbine en résine et moyeu aluminium
- système d’arrêt automatique en cas de basculement ou de manque d’huile
- poignée de transport amovible
- poignée de réglage d’inclinaison
- 2 roues pleines
FMO INC 6
Ventilateur thermique
Indication
pour protéger
Pour désenfumer
En absence d’installation fixes de désenfumage
FMO INC 6
Ventilateur thermique
Contre indication
- Absence d’exutoire
- Atmosphère explosive
- Risque d’explosion de fumée
- Utilisation perturbant le bon fonctionnement des installations fixes de désenfumage
- ne pas déplacer le ventilateur moteur tournan
- Placer dans un local sans prendre en compte l emission de CO
- utiliser dans les fumées
FMO INC 6
Ventilateur thermique
Évolution surveillance
- dégagement CO=>pris dans veine d air
- vibrations peuvent faire pivoter l’appareil
- peu être coupé par bouton marche/arrêt
- appareil peu être détérioré si aspire des débris
- gene auditive a plein régime (ne pas rester inutilement)
FMO INC 6
Ventilateur thermique
Entretien
- Vérifier présence et état des coussinets
- niveau carburant au max
- niveau d’huile (sup a 1/2 jauge)15w40
- état du filtre a air
- démarrer 2 fois par semaine
- renseigner carnet de bord
FMO INC 6
Ventilateur thermique
Utilisation
1 positionner (distance: diagonale de la porte)
2 robinet d’essence ouvert (vers le bas)
3 starter, accélérateur, interrupteur puis tirer sur lanceur
4 couper starter
5 incliner l’appareil
6 accélérer au max
FMO INC 6 b
Ventilateur thermique MT 236 EASY
Définition description
33660 m³/h
- Moteur thermique 4 temps 6 CV
- Système de sécurité en cas de basculement ou manque d’huile
- poignée de transport amovible
- poignée de réglable de l’inclinaison
- 2 roues pleines
Poid 39,6kg
FMO INC 7B
Gaffe télescopique
Définition description
Matériel d’exploration et de deblai
Composition: 1 perche télescopique avec croc
1 système de verrouillage
L reployer 2,17m
L déployer 3,74m
Poid 3kg
FMO INC 7B
Gaffe télescopique
Indication
Création d’exutoire ou sortant
Faire tomber des gravas ou matériaux consumés
Acroch et récupérat° d’objet ou embar a la dérive
Acroch et récup° d’objet hor de porté d l’utilisatR
Sondag d’étendu d’eau: recherche corps ou objet
FMO INC 7B
Gaffe télescopique
Contre indication
Utilisation en contact d’un fil électrique sans les EPI de la VES
FMO INC 7B
Gaffe télescopique
Évolution
Entretien
Évolution:
si risques élec, avec port EPI VES les mains doivent rester sous la ligne de sécurité
Entretien:
Nettoyer la bague de verrouillage
FMO INC 7B
Gaffe télescopique
Technique d’utilisation
-peu être utilisé déployer ou réployé
1 Desserrer bague
2 allonger
3 resserrer bague
FMO INC 9
lance compactor
Description
- Tête de diffusion
- Sélecteur de debit
- jambe de stabilisation, repliable dotés de pointes en carbure de tungstene
- dispositif de balayage automatique deconnectable
- vanne de sectionnement de sécurité
- adapteur mousse bas foisonnement
- 1/2 raccord symétrique tournan 65mm
- manomètre
Angle d’élévation 25-70°
Balayage horizontal 35° de chaque côté
FMO INC 9
lance compactor
Indication
- Attaque en eau ou eau dopée
- Création d’un tapis de mousse bas foisonement
- refroidissement de structure ou cuves
- création d’un rideau d’eau de protection
- toute situation pour laquelle l engagement et/ou exposition du personnel n’est pas indispensable et présente un risque
FMO INC 9
lance compactor
Contre indication
- Emploi lorsque le recul n est pas suffisant
- déplacement avec le Canon en fonctionnement
- emploi avec une ou plusieurs jambes repliées
- Emploi sur un sol lisse
- emploi sur devers ou pente importante
FMO INC 9
lance compactor
Évolution - surveillance
- Assurer la surveillance visuelle permanente
- Adapter le jet et le positionnement à la situation
- vérifier la stabilité de la lance(amarrer ou réduire débit)
- vérifier le positionnement du déclencheur de sécurité
FMO INC 9
lance compactor
Entretien maintenance
- Après chaque utilisation, la bonne manœuvre des différents éléments
- assurer le graissage si nécessaire
FMO INC 9
lance compactor
Technique d utilisation
Chronologie
1 Positionnement 2 Alimentation 3 frein + sécurité 4 mise en eau progressive 5 ajuster diffusion
FMO INC 9
lance compactor
Alimentation
Distance en fonction du debit
70mm
60m pour 2000 l/min
120m pour 1500 l/min
400m pour 1000 l/min
1800m pour 500 l/min
FMO INC 9
lance compactor
Mise en œuvre du dispositif d’oscillation automatique
1 alimentation 2 fixer barre de couplage avec goupille 3 desserrer frein 4 régler amplitude 5 ouvrir vanne du système
FMO INC 9
lance compactor
Tableau du rapport pression/débit
5 / 500
5,5 / 1000
7 / 1500
7,5 / 2000
Si debit monte pas (700l/min)… contrôler vanne sectionnement
FMO INC 10
Adaptateur bas foisonnement
Définition
- Connecté à une DMR 500 production de mousse bas foisonnement
- permet un passage rapide d’une lance à O vers une lance à mousse (grâce système d’injection)
- associat° DMR+fut=LM réglable(500l/min de SM)
FMO INC 10
Adaptateur bas foisonnement
Indication
Contre indication
Indication: Protection de Mousse à partir d’1 LDV
Contre-indication: emploi avec autre lance que LDMR
FMO INC 10
Adaptateur bas foisonnement
Entretien
Consignes diverses
Nettoyer et rincer à l’eau après utilisation
Ne pas heurter au sol, ou côté (décrochage)
Vérifier la bonne adaptation sur lance
Vérifier système d’accroche
Pression suffisante
Graisser les zone de contacts (spray silicone)
Jet droit: bas foisonnement
FMO INC 11
Adaptateur mixte bas-moyen foisonnement
Définition
- Connecté à une DMR 500 production de mousse bas ou moyen foisonement (O+ additif)
- permet un passage rapide d’une lance à O vers une lance à mousse (grâce système d’injection)
- associat° DMR+fut=LM réglable(500l/min de SM)
FMO INC 11
adaptateur mixte bas et moyen foisonnement
Indication
Contre indication
Indication: Protection de Mousse à partir d’1 LDV
Contre-indication: emploi avec autre lance que LDMR
FMO INC 11
Adaptateur mixte bas moyen foisonnement
Entretien et consignes diverse
Nettoyer et rincer à l’eau après utilisation
Ne pas heurter au sol, ou côté (décrochage)
Vérifier la bonne adaptation sur lance
Vérifier système d’accroche
Pression suffisante
Graisser les zone de contacts (spray silicone)
Jet droit: bas foisonnement
JDA: moyen foisonnement
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Définition et gaz détectés
Concentration de CO
Pourcentage de la LIE
Concentration d’O2
Concentration d’hydrogène sulfuré h2s
GAZ de référence le méthane
Alarme sonore visuelle et vibrante avec 2 seuils
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Gaz / alarme basse / alarme haute
CO / 50 PPM / 200 PPM
LEL / 10 % / 20 %
02 / 19,5% / 23,5%
H2S / 5 PPM / 10 PPM
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Composition lot
Détecteur
Chargeur
Housse anti-choc
Sonde de prélèvement rigide munie d’un embout
Sonde de prélèvement souple munie d’un filtre
Valise de transport
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Indication
Dégagement de CO Inter en atmosphère explosive Fuite de gaz ou de liquide inflammable Dégagement d' H2S Dégagement de vapeurs inflammables Surveillance d'atmosphèr avec risque d'asphyxie
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Contre-indication
Projection ou immersion dans un liquide
Utilisation prolongée dans une ambiance saturée
Séquence de formation avec emploie de gaz réel
Utilisation sans la housse antichoc
Détection du risque d’accident de poussières
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Entretien maintenance
- charge permanente(autonomie12h~;charg 6h)
- si alarme basse ou OL=>logistique=>sect° EPI
- Nettoyage chiffon doux humidifié sans détergent ou solvant
- si filtre blanc deviennent gris => LOG
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Mise en marche
- Connecter si besoin accessoire
- bouton bleu- hors zone de prélèvement
- NOM du CIS et n° d’inventaire
- “bloquer entrée” obturer
- “ouvrez entrée” ouvrir => pompe prête
- cycle affichage VLE VME et alarmes
- test OK
- Affichage des jour restant av étalonnage annuel
- symbole ♡ indique le bon fonctionnement
- ERR => LOG
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Visualisation valeurs accumulées et valeurs max enregistré
- 2 pression sur “bleu”
- VME-TWA (8h) VLE-STEL(15m) du CO apparaissent
- affichage dernières mesures
- repasse en mode normale après avoir proposé d effacer (pour valider effacement =>bleu)
FMO INC 12
Détecteur multigaz
Gasalertmax XT II
Auto-zero
Atm Saine- démarrer appareil
Appuyer sur éteindre relâcher a la fin du décompt
Rappuyer jusqu’à ce que “auto-zero” apparaissen
Fin de procédure “VERROU IR” =>affichage jours avant étalonnage
Valider en appuyant une fois sur bleu pour passer en mode normal
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
2 type de pression
Auxiliaire (cartouche co2)
Pression permanente
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Composition
Réservoir
Poignée de tête
Goupille de sécurité
Poignée de lance(suivant modèle)
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Indication
Debut d’incendie ou faible importance
Feu classe A,B(nappe hydrocarbure uniquement)
Feux d’origine électrique (<1000V)
Port des EPI adaptés si possible
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Contre indications
- > 1000V
- autre classes de feu non indiqué sur l’appareil
- absence de plombage sur la goupille
- déformation ou choc sur l appareil
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Évolution surveillance
Entretien
+Vérification agrée:
Tous les an (pression auxiliaire)
Tous les 5 ans pression permanente
+ si utilisation même partielle=> recharger
+ nettoyage a l eau
+ vérifier présence goupille et état flexible
FMO INC 13
Extincteur à eau pulvérisée
Technique d utilisation pression auxiliaire
- Lire indications sur appareil
- Retirer la goupille
- tenir lance d une main, de l’autre percuter poignée de tête (ne pas garder la tête au dessus)
- tester fonctionnement avant engagement
- extincteur debout, viser base des flammes (3-4m)