FMO INC Flashcards

1
Q

Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Indications

A
  • Protection contre les rayonnements et projections de particules enflammés éventuelles sur feu ou fuite de gaz enflammés
  • obstacles à la propagat° des fumées d’incendie
  • obstacle à la propagation d’un nuage de gaz issu d’une fuite de produit dangereux
  • dilution de dispersion d’un nuage de gaz issu d’une fuite de produits dangereux
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Contre-indication

A
  • Fuite gazeuse d’un produit dangereux incompatible avec l’eau (sauf avis RCH)
  • engins pompe non alimenté
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon

Lors de l’utilisation Prêter attention à:

A

Eaux d’écoulement (pollution)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Entretien- maintenance

A

Nettoyer si besoin à l’eau et au savon

Ne pas heurter le demi-raccord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Caractéristiques hydraulique diamètre 45

A

P. DEBIT HAUTEUR LARGEUR

      1. 20
    1. 4,8. 24
    1. 5,3. 26
    1. 6,4. 29
    1. 6,8. 31
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Lance rideau d’eau FMO 1
Queues de paon
Caractéristiques hydraulique diamètre 70

A

P. Débit. Hauteur. Largeur

    1. 5,2. 28
    1. 5,8. 30
    1. 6,2. 32
    1. 7,3. 35
    1. 7,8. 37
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

FMO INC 2
Hallligans
Description

A

Zone de frappe de section carré
Lame plane ou herminette
Pic
Lame fourchue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

FMO INC 2
Hallligans
Indication
Contre indication

A

Indication
Situation nécessitant une entrée par effraction
Soulèvement de plaque d’égout

Contre-indication
Entré par effraction lorsque les communications existantes sont non verrouillées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

FMO INC 2
Hallligans
Évolution-surveillance

A
  • Porter et transporter ces outils bien sanglé,
    Haches vers le bas et extrémités pointues ou coupantes loin du corps…
  • en cas d echec ne pas utiliser de rallonge
    => risques d’éclatement
  • sur feu respecter les procédures applicables dans le domaine (TOOTEM, port des EPI, etc)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

FMO INC 2
Hallligans
Entretien et maintenance

A

Merlin:
- vérifier absence de jeu au niveau de l’outil
- absence de fissures sur le Manche
- Bon état du tranchant, affûter si besoin
Halligan:
- pour les pièces métallique vérifier l absence d’encoches, de fissures ou de bavures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

FMO INC 3
Disqueuse thermique
Composition du lot

A
Caisse de transport 
Decoupeuse thermique a disque
Tablier de protection 
Boite de bouchons additifs 
5 disque pierre
5 disque acier
Carburant pré-melangé
1 lot de bord(clé a disques, tournevis, tige)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

FMO INC 3
disqueuse thermique
Indication

A

Découpe de métaux(rideau se fer, portes blindés)

Découpe de matériau d construct°(hors métaux)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

FMO INC 3
disqueuse thermique
Contre indication

A
Opération courante de désincarcération 
Utilisation dans une ambiance explosive 
Atmosphère confinée ou mal aérée 
Decoupe de pièce contenant de l amiante 
Utilisation par un personnel non formé
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

FMO INC 3
disqueuse thermique
Evolution - surveillance

A
  • Vérifier régulièrement le disque
  • Attention local mal ou non ventilé
  • Découpe de métaux provoque des étincelles incandescentes pouvant provoquer un incendie
  • decoupe de pierre ou similaire peu produire bcp de poussières
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

FMO INC 4
DMRS
Description - définition

A

Diffuseur mixte réglable à pression stabilisée
Munie: d’un Boisseau coulissant
- poignée unique (réglage débit + fermeture)
- tete de diffusion avec clic de repérage JDA
- poignée de préhension
- 1/2 raccord tournan DSP avec filtre
Pression: 7-8b
Plage de débit: 40 à 500l/min

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

FMO INC 4
DMRS
Indication

A

Incendie en volume clos et/ou semi ouvert
Technique d’attaque par impulsion
Technique d’attaque par crayonnage (TZO)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

FMO INC 4
DMRS
Contre-indication

A

Utilisation avec de l’eau dopée à l emulseur polyvalent à une concentration de 6%
<7b
Ouverture / fermeture a plein débit ( coup de bélier )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

FMO INC 4
DMRS
Évolution - surveillance

A
  • Fermer la lance lors des déplacements
  • Tester régulièrement la couche de fumée
    Inerte si besoin
  • si gel: laisser la lance légèrement ouverte
  • Ne pas laisser la lance dans les décombres
  • reposer la lance sur sa poignée ouverture fermeture afin d’éviter tous choc sur la tête de diffusion
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

FMO INC 4
DMRS
Entretien - maintenance

A
  • Nettoyer si besoin à l’eau et au savon
  • Vérifier la présence et propreté de la grille
  • Rincer après utilisation de mouillant moussant
  • Si debris dans la tête de diffusion rincer en position purge
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

FMO INC 6
Ventilateur thermique ancien
Définition description

A

36000 m3/h

  • Moteur thermique 4 temps 6CV
  • Turbine en résine et moyeu aluminium
  • système d’arrêt automatique en cas de basculement ou de manque d’huile
  • poignée de transport amovible
  • poignée de réglage d’inclinaison
  • 2 roues pleines
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

FMO INC 6
Ventilateur thermique
Indication

A

pour protéger
Pour désenfumer
En absence d’installation fixes de désenfumage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

FMO INC 6
Ventilateur thermique
Contre indication

A
  • Absence d’exutoire
  • Atmosphère explosive
  • Risque d’explosion de fumée
  • Utilisation perturbant le bon fonctionnement des installations fixes de désenfumage
  • ne pas déplacer le ventilateur moteur tournan
  • Placer dans un local sans prendre en compte l emission de CO
  • utiliser dans les fumées
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

FMO INC 6
Ventilateur thermique
Évolution surveillance

A
  • dégagement CO=>pris dans veine d air
  • vibrations peuvent faire pivoter l’appareil
  • peu être coupé par bouton marche/arrêt
  • appareil peu être détérioré si aspire des débris
  • gene auditive a plein régime (ne pas rester inutilement)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

FMO INC 6
Ventilateur thermique
Entretien

A
  • Vérifier présence et état des coussinets
  • niveau carburant au max
  • niveau d’huile (sup a 1/2 jauge)15w40
  • état du filtre a air
  • démarrer 2 fois par semaine
  • renseigner carnet de bord
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
FMO INC 6 Ventilateur thermique Utilisation
1 positionner (distance: diagonale de la porte) 2 robinet d'essence ouvert (vers le bas) 3 starter, accélérateur, interrupteur puis tirer sur lanceur 4 couper starter 5 incliner l'appareil 6 accélérer au max
26
FMO INC 6 b Ventilateur thermique MT 236 EASY Définition description
33660 m³/h - Moteur thermique 4 temps 6 CV - Système de sécurité en cas de basculement ou manque d'huile - poignée de transport amovible - poignée de réglable de l'inclinaison - 2 roues pleines Poid 39,6kg
27
FMO INC 7B Gaffe télescopique Définition description
Matériel d'exploration et de deblai Composition: 1 perche télescopique avec croc 1 système de verrouillage L reployer 2,17m L déployer 3,74m Poid 3kg
28
FMO INC 7B Gaffe télescopique Indication
Création d'exutoire ou sortant Faire tomber des gravas ou matériaux consumés Acroch et récupérat° d'objet ou embar a la dérive Acroch et récup° d'objet hor de porté d l'utilisatR Sondag d'étendu d'eau: recherche corps ou objet
29
FMO INC 7B Gaffe télescopique Contre indication
Utilisation en contact d'un fil électrique sans les EPI de la VES
30
FMO INC 7B Gaffe télescopique Évolution Entretien
Évolution: si risques élec, avec port EPI VES les mains doivent rester sous la ligne de sécurité Entretien: Nettoyer la bague de verrouillage
31
FMO INC 7B Gaffe télescopique Technique d'utilisation
-peu être utilisé déployer ou réployé 1 Desserrer bague 2 allonger 3 resserrer bague
32
FMO INC 9 lance compactor Description
- Tête de diffusion - Sélecteur de debit - jambe de stabilisation, repliable dotés de pointes en carbure de tungstene - dispositif de balayage automatique deconnectable - vanne de sectionnement de sécurité - adapteur mousse bas foisonnement - 1/2 raccord symétrique tournan 65mm - manomètre Angle d'élévation 25-70° Balayage horizontal 35° de chaque côté
33
FMO INC 9 lance compactor Indication
- Attaque en eau ou eau dopée - Création d'un tapis de mousse bas foisonement - refroidissement de structure ou cuves - création d'un rideau d'eau de protection - toute situation pour laquelle l engagement et/ou exposition du personnel n'est pas indispensable et présente un risque
34
FMO INC 9 lance compactor Contre indication
- Emploi lorsque le recul n est pas suffisant - déplacement avec le Canon en fonctionnement - emploi avec une ou plusieurs jambes repliées - Emploi sur un sol lisse - emploi sur devers ou pente importante
35
FMO INC 9 lance compactor Évolution - surveillance
- Assurer la surveillance visuelle permanente - Adapter le jet et le positionnement à la situation - vérifier la stabilité de la lance(amarrer ou réduire débit) - vérifier le positionnement du déclencheur de sécurité
36
FMO INC 9 lance compactor Entretien maintenance
- Après chaque utilisation, la bonne manœuvre des différents éléments - assurer le graissage si nécessaire
37
FMO INC 9 lance compactor Technique d utilisation Chronologie
``` 1 Positionnement 2 Alimentation 3 frein + sécurité 4 mise en eau progressive 5 ajuster diffusion ```
38
FMO INC 9 lance compactor Alimentation Distance en fonction du debit
70mm 60m pour 2000 l/min 120m pour 1500 l/min 400m pour 1000 l/min 1800m pour 500 l/min
39
FMO INC 9 lance compactor Mise en œuvre du dispositif d'oscillation automatique
``` 1 alimentation 2 fixer barre de couplage avec goupille 3 desserrer frein 4 régler amplitude 5 ouvrir vanne du système ```
40
FMO INC 9 lance compactor Tableau du rapport pression/débit
5 / 500 5,5 / 1000 7 / 1500 7,5 / 2000 Si debit monte pas (700l/min)... contrôler vanne sectionnement
41
FMO INC 10 Adaptateur bas foisonnement Définition
- Connecté à une DMR 500 production de mousse bas foisonnement - permet un passage rapide d'une lance à O vers une lance à mousse (grâce système d'injection) - associat° DMR+fut=LM réglable(500l/min de SM)
42
FMO INC 10 Adaptateur bas foisonnement Indication Contre indication
Indication: Protection de Mousse à partir d'1 LDV Contre-indication: emploi avec autre lance que LDMR
43
FMO INC 10 Adaptateur bas foisonnement Entretien Consignes diverses
Nettoyer et rincer à l'eau après utilisation Ne pas heurter au sol, ou côté (décrochage) Vérifier la bonne adaptation sur lance Vérifier système d'accroche Pression suffisante Graisser les zone de contacts (spray silicone) Jet droit: bas foisonnement
44
FMO INC 11 Adaptateur mixte bas-moyen foisonnement Définition
- Connecté à une DMR 500 production de mousse bas ou moyen foisonement (O+ additif) - permet un passage rapide d'une lance à O vers une lance à mousse (grâce système d'injection) - associat° DMR+fut=LM réglable(500l/min de SM)
45
FMO INC 11 adaptateur mixte bas et moyen foisonnement Indication Contre indication
Indication: Protection de Mousse à partir d'1 LDV Contre-indication: emploi avec autre lance que LDMR
46
FMO INC 11 Adaptateur mixte bas moyen foisonnement Entretien et consignes diverse
Nettoyer et rincer à l'eau après utilisation Ne pas heurter au sol, ou côté (décrochage) Vérifier la bonne adaptation sur lance Vérifier système d'accroche Pression suffisante Graisser les zone de contacts (spray silicone) Jet droit: bas foisonnement JDA: moyen foisonnement
47
FMO INC 12 Détecteur multigaz Gasalertmax XT II Définition et gaz détectés
Concentration de CO Pourcentage de la LIE Concentration d'O2 Concentration d'hydrogène sulfuré h2s GAZ de référence le méthane Alarme sonore visuelle et vibrante avec 2 seuils
48
FMO INC 12 Détecteur multigaz Gasalertmax XT II Gaz / alarme basse / alarme haute
CO / 50 PPM / 200 PPM LEL / 10 % / 20 % 02 / 19,5% / 23,5% H2S / 5 PPM / 10 PPM
49
FMO INC 12 Détecteur multigaz Gasalertmax XT II Composition lot
Détecteur Chargeur Housse anti-choc Sonde de prélèvement rigide munie d'un embout Sonde de prélèvement souple munie d'un filtre Valise de transport
50
FMO INC 12 Détecteur multigaz Gasalertmax XT II Indication
``` Dégagement de CO Inter en atmosphère explosive Fuite de gaz ou de liquide inflammable Dégagement d' H2S Dégagement de vapeurs inflammables Surveillance d'atmosphèr avec risque d'asphyxie ```
51
FMO INC 12 Détecteur multigaz Gasalertmax XT II Contre-indication
Projection ou immersion dans un liquide Utilisation prolongée dans une ambiance saturée Séquence de formation avec emploie de gaz réel Utilisation sans la housse antichoc Détection du risque d'accident de poussières
52
FMO INC 12 Détecteur multigaz Gasalertmax XT II Entretien maintenance
- charge permanente(autonomie12h~;charg 6h) - si alarme basse ou OL=>logistique=>sect° EPI - Nettoyage chiffon doux humidifié sans détergent ou solvant - si filtre blanc deviennent gris => LOG
53
FMO INC 12 Détecteur multigaz Gasalertmax XT II Mise en marche
- Connecter si besoin accessoire - bouton bleu- hors zone de prélèvement - NOM du CIS et n° d'inventaire - "bloquer entrée" obturer - "ouvrez entrée" ouvrir => pompe prête - cycle affichage VLE VME et alarmes - test OK - Affichage des jour restant av étalonnage annuel - symbole ♡ indique le bon fonctionnement - ERR => LOG
54
FMO INC 12 Détecteur multigaz Gasalertmax XT II Visualisation valeurs accumulées et valeurs max enregistré
- 2 pression sur "bleu" - VME-TWA (8h) VLE-STEL(15m) du CO apparaissent - affichage dernières mesures - repasse en mode normale après avoir proposé d effacer (pour valider effacement =>bleu)
55
FMO INC 12 Détecteur multigaz Gasalertmax XT II Auto-zero
Atm Saine- démarrer appareil Appuyer sur éteindre relâcher a la fin du décompt Rappuyer jusqu'à ce que "auto-zero" apparaissen Fin de procédure "VERROU IR" =>affichage jours avant étalonnage Valider en appuyant une fois sur bleu pour passer en mode normal
56
FMO INC 13 Extincteur à eau pulvérisée 2 type de pression
Auxiliaire (cartouche co2) | Pression permanente
57
FMO INC 13 Extincteur à eau pulvérisée Composition
Réservoir Poignée de tête Goupille de sécurité Poignée de lance(suivant modèle)
58
FMO INC 13 Extincteur à eau pulvérisée Indication
Debut d'incendie ou faible importance Feu classe A,B(nappe hydrocarbure uniquement) Feux d'origine électrique (<1000V) Port des EPI adaptés si possible
59
FMO INC 13 Extincteur à eau pulvérisée Contre indications
- >1000V - autre classes de feu non indiqué sur l'appareil - absence de plombage sur la goupille - déformation ou choc sur l appareil
60
FMO INC 13 Extincteur à eau pulvérisée Évolution surveillance Entretien
+Vérification agrée: Tous les an (pression auxiliaire) Tous les 5 ans pression permanente + si utilisation même partielle=> recharger + nettoyage a l eau + vérifier présence goupille et état flexible
61
FMO INC 13 Extincteur à eau pulvérisée Technique d utilisation pression auxiliaire
- Lire indications sur appareil - Retirer la goupille - tenir lance d une main, de l'autre percuter poignée de tête (ne pas garder la tête au dessus) - tester fonctionnement avant engagement - extincteur debout, viser base des flammes (3-4m)
62
FMO INC 13 Extincteur à eau pulvérisée Technique d'utilisation pression permanente
``` Lire indications sur appareil Contrôler pression sur mano(zone verte) Retirer goupille Tester avant engagement Appareil debout, viser la base des flamme(3-4m) ```
63
FMO INC 14 Extincteur à poudre Indication
``` Debut d'incendie ou faible importance Feu de classes A,B,C,D(si préciser sur appareil) Feux d'origine électrique (<1000V) Port des EPI adaptés si possible Avoir vent dans le dos ```
64
FMO INC 14 Extincteur à poudre Composition
Réservoir Poignée de tête Goupille de sécurité Gâchette de soufflette (suivant modèle)
65
FMO INC 15 extincteur CO2 Définition et description
``` - Agit par étouffement et refroidissement (-52° CO2 ; -78 neige carbonique) - 2kg ou 5kg Composé de Réservoir Goupille Poignée de manœuvre Diffuseur Flexible (selon modèle) ```
66
FMO INC 15 extincteur CO2 Indication
- Debut d'incendie ou faible importance - Feu d'origine électrique sous tension(vérifier inscription sur extérieur) - Classe B et C - port des EPI adaptés, si possible
67
FMO INC 15 extincteur CO2 Contre-indications
- Feux de classe A et D - absence de plombage - Absence de diffuseur - choc ou déformation sur réservoir - toucher le diffuseur ou le fond de l extincteur pendant l'utilisation
68
FMO INC 15 extincteur CO2 Entretien surveillance et maintenance
- Vérification annuelle - recharger après chaque utilisation - Nettoyage à l'eau - vérifier présence goupille et état du flexible
69
FMO INC 15 extincteur CO2 Technique d'utilisation
- Lire indications - Retirer goupille - Tenir extincteur: les poignées Ne pas toucher le fond (2kg tenir le réservoir) - tenir verticalement viser la base des flammes(1m)
70
FMO INC 16 Lance a diffuseur mixte réglable Quadrafog 500 Composition
``` Raccord tournan DSP 40 Robinet ouverture/fermeture Bague sélection debit 4 positions Têtes de diffusion de sélection du jet Poignée de préhension ```
71
FMO INC 16 Lance a diffuseur mixte réglable Quadrafog 500 Caractéristiques
Pression d'utilisation 6b Debits disponible: 100,250,350,500b Position purge Portée: 40m en jet droit
72
FMO INC 16 Lance a diffuseur mixte réglable Quadrafog 500 Indications:
- Feu en espace ouvert( possibilité en clos ou semi-clos mais DMRS privilégié) - utilisation en eau ou eau dopée - production de mousse extinctrice avec adaptateur
73
FMO INC 16 Lance a diffuseur mixte réglable Quadrafog 500 Contre indication
- Utilisation à une pression supérieure à 6b (Augmentation du recul mais pas de performances supp) - utilisation avec le robinet partiellement ouvert (sauf purge)
74
FMO INC 16 Lance a diffuseur mixte réglable Quadrafog 500 Évolution surveillance
- En attente placer la lance sur la poignée robinet - ne pa laisser exposer au rayonemen inutilement - fermer la lance lors des déplacements - si gel laisser la lance partiellement ouverte
75
FMO INC 16 Lance a diffuseur mixte réglable Quadrafog 500 Entretien
- Rincer à l'eau après utilisation d'additifs - laver à l'eau et au savon - contrôler périodiquement le fonctionnement: +45/20m horizontal et droit +débit metre + 7,5b + procédure
76
FMO INC 16 Lance a diffuseur mixte réglable Quadrafog 500 Contrôle fonctionnement
1: R fermé/la poignée d la lance tourne librement 2: R fermé/ poignée, diffuseur, bague=> souple 3: R fermé/ raccord bien serré au corps de lance 4: R fermé/ l' eau ne sort pas, bonne étanchéité => défaut : échange
77
FMO INC 16 Lance a diffuseur mixte réglable Quadrafog 500 Control Performances
5: R ouvert/500l/min/ jet droit à au moins 35m 6: R ouvert/500l/m/jet droit/ debimetre>450l/m 7: R ouvert/100et500l/min/ JDA/ jet rectiligne 8: R ouvert/ 500l/min/JDA/debimetre>450l/min 9: R ouvert/500l/min/JDP/ jet régulier+ brouillard en son centre Si défaut: contrôler: pression, établissement, grille et tête de diffusion => échange
78
FMO INC 17 ECHELLE TÉLESCOPIQUE Définition description
Echelle compacte qui permet d'atteindre rapidement un point haut ou une excavation ``` HD: 3,3m HR: 78cm 10 échelons 10,4kg R: 150kg ```
79
FMO INC 17 ECHELLE TÉLESCOPIQUE Indication
- Progression de personnel lorsque les communications existantes font défaut - accessibilité à une zone de travail
80
FMO INC 17 ECHELLE TÉLESCOPIQUE Contre-indication
- Exposit° à la chaleur ou aux matières corrosive - évolution à plus d'un homme - se tenir debout sur le dernier échelon - acheminement de matériel lourd - etablissement de lance - sauvetage ou MES(sauf cas particulier) - Utilisation à l horizontal - utilisation suspendue
81
FMO INC 17 ECHELLE TÉLESCOPIQUE Consignes Entretien-maintenance
Doit etre déplacé reployer Contrôler présence sabot Sol horizontal et non glissant Contrôler verrouillage de tous les "leviers" Contrôler absence de choc ou bosse Éviter introduct° d' O sale ou poussière - Lavage a l'eau savonneuse - séchage à l'aide de chiffon - lubrifier legerement montant avec spray(retirer surplus)
82
FMO INC 17b ECHELLE TÉLESCOPIQUE TUBESCA Définition- caractéristiques
Echelle compacte qui permet d'atteindre un point haut ou une excavation ``` Caractéristiques: HD: 3,20M HR: 75cm 10 échelons Poid: 10,8kg R: 150kg ```
83
FMO INC 17b ECHELLE TÉLESCOPIQUE TUBESCA Composition
``` Échelons Sangle de maintien Couplage Clenche (sécurité) Poignée de saisie Pieds caoutchouc ```
84
FMO INC 18 PRY AXE Définition Caractéristiques
Outils multiple d'effraction et de survie permettant, le levage,le forcement,le perçage et la pénétration. Outils non antidéflagrant Poids: 3kg Longueur R: 45cm Longueur D: 70cm
85
FMO INC 18 PRY AXE Composition
``` Pied de biches + 2 ciseaux Zone de frappe Pic Hache Dents d'arrachage Trou réceptacle pour la rallonge levier Loquet de verrouillage Rallonge levier ```
86
FMO INC 18 PRY AXE Indication Contre indication
Aide à la pénétration, progressions et création d'exutoires. Utile au CA pdt sa reco Indispensable aux équipiers pdt progressions Sa masse lui procure l'énergie nécessaire à son efficacité !!! Interdire en présence de tension électrique
87
FMO INC 18 PRY AXE Consignes Entretien
TDF Vérifier verrouillage de la rallonge Attention positionnement des doigts Nettoyage a l'O savonneuse (séchage au chiffon) Affutage si nécessaire Huilage de la rallonge levier
88
FMO INC 19 Additif classeA/B BIO FOR C définition- description
- Liquide synthétique rouge - Mélangé à l'eau et à de faibles concentration =>propriétés moulantes et/ou moussantes - Point de congélation -15°C - T d'utilisation: de -10 à 50°C - Temps de décantation 25%à (0,5%de concentration) 6 min - mouillant de 0,1 à 0,2 - mouillant- moussant à partir de 0,3 (bas,moyen,haut) -classe 3 C sur feux d hydrocarbure - biodégradable
89
FMO INC 19 Additif classeA/B BIO FOR C Indication
- extinct° avec besoin de gain d temp & conso d'O - couper et retarder les propagations - feux d'hydrocarbures - feu de masse pour pénétrat° et/ou étouffement - feu en espace clos/semi-clos après l'attaque - product° mousse bas/moyen/haut foisonement - la mousse produite peu etre mélangé avec des mousse d'origines différentes
90
FMO INC 19 Additif classeA/B BIO FOR C Contre-indication
- Utilisation sur liquides polaires (alcool) | - mélange d additifs de types différents entre eux
91
FMO INC 19 Additif classeA/B BIO FOR C Consigne
-Protéger du gel(si gel: peu être utilisé après retour à l'état liquide)
92
FMO INC 19 Additif classeA/B BIO FOR C Technique d'utilisation
Le bio FOR C est injectable par doseur automatiq Mouillant jusqu'à 0,2% Mouillant-moussant B,M,H a 0,3%(feux classe A) Moussant B,M,H à0,5%(feux de classe B)
93
FMO INC 20 additif de classe B POLYPETROFILM3/6AR Définition description
Emulseur a base de fluoro-protenique, filmogene et alcool résistant - Résistant au gel(-15°c) - Décantation 25% à 3% 5min - decantation 25% à 6% 10min - class1A sur feu d'hydrocarbure et liquide polaire - contien du fluor,polluant persistant dans l'environnement
94
FMO INC 20 additif de classe B POLYPETROFILM3/6AR Indication
Feu d hydrocarbure Feux de liquide polaire(alcool,solvant, ether) Protect°contre l'inflamat° par isolment de vapeur Product° de mousse bas et moyen foisonement Étoufement sur feu de masse(à défaut additif AB Mousse produite par brassage peu etre mélangé à mousse d origine différentes
95
FMO INC 20 additif de classe B POLYPETROFILM3/6AR Contre indication
Melange avec émulaseur de types différents
96
FMO INC 20 additif de classe B POLYPETROFILM3/6AR Consignes
- résiste au gel mais peu devenir visqueux (brasser pour refluidifier) - renouveler tapis de mousse pour compenser décantation
97
FMO INC 20 additif de classe B POLYPETROFILM3/6AR TU
- Injection par doseur automatique ou injecteur - 3% sur hydrocarbure et 6% sur polaire - Éviter rejet dans l environnement sinon informer services concernés
98
FMO INC 32 BALISE LUMINEUSE DE SIGNALISATION Définition-description
- Permettent d'augmenter le niveau de sécurité des intervenants sur inter en milieu enfumé et de baliser une zone de travail. - 4 vertes ,2 rouges, chargeur(secteur et allume cigarre) 6 Cordelettes - autonomie 5-60h -charges 2-6h(1-3 balises),12-14h (4-6 balises) FPT CCR MEA
99
FMO INC 32 BALISE LUMINEUSE DE SIGNALISATION Caractéristiques
``` Étanches Anti-choc Résistante à l'écrasement Équipées d'aimants magnétiques Non-ATEX ```
100
FMO INC 32 BALISE LUMINEUSE DE SIGNALISATION Indication
Signalisation d'une zone sécurisée avec balise verte: point d'accès Itinéraire de replis, cheminement Itinéraire de secours Signalisation d'une zone de danger avec balise rouge: trou, obstacle, risque de chute de matériaux, haute tension Toute autres signalisations doit être validé par CA et informer l ensemble des intervenants
101
FMO INC 32 BALISE LUMINEUSE DE SIGNALISATION Contre indication
Ne pas respecter le code couleur Placer sur un élément mobile(chariot,trappe) Contexte VU, FAMEX, balisage VP, ATM EXPLO
102
FMO INC 32 BALISE LUMINEUSE DE SIGNALISATION TU
La première équipe: 1 verte,1 rouge allumée avant engagement(renforce visibilité) Posé judicieusement, à plat et qui ne peu être déplacé involontairement Mode rotatif position 1 privilégié
103
FMO INC 33 SAAR Sac d'Assistante en Air Respirable description
Dans tous les MEA ``` 1Sac de transport 1 B 6l 300B 1 détendeur d'air haut et moyenne pression 1 flexible d'air 2m 1 dispositif Y comprenant 2 raccords 1 cagoule d'évacuation ```
104
FMO INC 33 SAAR Sac d'Assistante en Air Respirable Indication Contre-indications
Indication :Assistance en air : binôme sous ARI en difficulté Victime en milieu enfumé Contre indication: Utiliser comme prolongement en air par une équipe engagée
105
FMO INC 33 SAAR Sac d'Assistante en Air Respirable Consignes
Contrôler pression avant engagement | Changer bouteille avant engagement
106
FMO INC 33 SAAR Sac d'Assistante en Air Respirable TU Binôme
binôme en difficulté ``` Prendre contact contrôler pression ouvrir sac et bouteille Prévenir du désaccouplage SAD Desaccoupler SAD et brancher sur Y Réitérer sur 2e si nécessaire Attacher mousqueton sur ARI SP alimenté ```
107
FMO INC 33 SAAR Sac d'Assistante en Air Respirable TU victime
``` Prendre contact avec elle Expliquer procédure Ouvrir sac et bouteille Connecter cagoule sur dispositif Y Equipier la victime de la cagoule Évacuer la victime vers un lieu Protéger ```
108
FMO 25 EC GM Caractéristiques
``` 33 kg HR: 5M HD 9M composé : Échelon Montants Drisse Parachutes Sabots ```
109
FMO 25 EC GM Définition
EC 2 plans GM permet d' effectuer aux niveaux Supérieur (1er et 2e) des structures batimentaire afin de réaliser différentes missions (reco, sauv, attaque)
110
FMO 25 EC GM Indication
Accès au N+2 (7m) Non déployer en pont pour tuyaux Non déployer en ponts (2 pers max) Préconiser manipulation a 2. A défaut 1
111
FMO 25 EC GM Contre-indication
Utilisation à plus de 2 pers sur l echelle Utilisation d une échelle endommagé ou cassé Utilisation A proximité de conducteur électrique
112
FMO 25 EC GM Surveillance
Vérifier l'enclenchement des parachutes Le sommet de l EC repose sur les 2 montants Éviter le contact avec des produits corrosifs
113
FMO 25 EC GM Maintenance
Vérif visuelle: Bonne tenue des échelons Control Serrage des vis et rivets Absence de fissures ou défauts des soudures Absence de cassures, déformations des échelons et montants Exposition chaleur ou produit chim (corrosif)
114
FMO INC 28 Détecteur multi-GAZ gasalert Micro Clip Definition description
Détection simultanée de: Concentration du CO (ppm) Pourcentage de la LIE(LIE) (référencé methane) Chargeur 220V
115
FMO INC 28 Détecteur multi-GAZ gasalert Micro Clip Alarme
Alarme sonore vibrante visuelle CO 50 200 LIE(LEL) 10 20
116
FMO INC 28 Détecteur multi-GAZ gasalert Micro Clip Indication
Opération VTU-DIV TE(LDPH-OPAV) | Pour alerter de dégagement de CO ou atmosphère explosive
117
FMO INC 28 Détecteur multi-GAZ gasalert Micro Clip Contre indication
Projection ou immersion dans un liquide Utilisat° prolongée en Ambiance saturée en toxiq Séquence de formation avec gaz réel
118
``` FMO INC 28 Détecteur multi-GAZ gasalert Micro Clip Consignes Entretien ```
- Batterie faible(15 min) flash tous les 10 sec témoin batterie + alarme clignote +8bip - éteindre avant qu il se coupe - mettre en charge(permanence)charge 6h autonomie12h - Si exposition prolongée ou déclenchement OL ou ALARME ou filtre deviennent gris=> section ARI-EPI-NRBC - nettoyage chiffon humidifié (pas de détergent/solvant)
119
FMO INC 28 Détecteur multi-GAZ gasalert Micro Clip TU
Similaire FMO INC 12
120
FMO INC 29 CTHE FLIR K45 Definition
Détecte différents rayonnement infrarouges(chaleur) et les convertis en signaux électriques Différences de température affichées en nuance de gris à rouge Équipe les FPT
121
FMO INC 29 CTHE FLIR K45 Composition
``` 1 câble USB 2 batteries 1 transformateur pour chargeur embarqué 2 sangles rétractables 1 chargeur 12/24V 1 Valises de transport ```
122
FMO INC 29 CTHE FLIR K45 Indication
Reconnaissance et localisation de victimes Recherche de foyers Recherche de points chauds
123
FMO INC 29 CTHE FLIR K45 Contre indication
- Ne pas utiliser dans une atm explo - Ne pas utiliser a proximité de sources électromagnétiques - ne pas viser le soleil ou chaleur sup 1500° - sur surfaces lisses ou brillantes=>pas fiable - ne pas utiliser la fonction RESTORE (paramètres usines)
124
FMO INC 29 CTHE FLIR K45 Consignes
- Icones températures clignote lorsque composant dépasse 85°(s'éteint) - nuance de couleur jaune à rouge à partir de 150° mode standard ou 250 en mode incendie - changement batterie quand icône demande (hors zone dangereuse)
125
FMO INC 29 CTHE FLIR K45 Entretien et maintenance
- Inspecté caméra après utilisation si détérioré - cosses des batteries et caméra propre et sec avant charge Nettoyage a l aide d'un chiffon humidifié savonneuse (corps de batterie) et lingette(ecran) Pas de solvant ou diluant
126
FMO INC 29 CTHE FLIR K45 Technique d'utilisation Modes
3 modes: (précision T° +ou- 1a2%) Standard: reco recherche de victime attaque Plage de sensibilité: 0-650 Icones flèche vert en haut à gauche Incendie: attaque (coloration à partir de 250°C) Évite saturation de couleurs Plage de sensibilité 0-650 Icones flammes verte en bas à G Points chaud: -20 - +150 °C. Icone rond bleu en bas a G
127
FMO INC 29 CTHE FLIR K45 TU Niveau de charges et photos
4h de charge=> 4h d autonomie(1h30=>3h30) 1h par baton Batterie clignotante 5min d'autonomie Photo gâchette Accès stockage :(200 photos) 2 bouton de droite puis bouton central
128
FMO INC 30 Ventilateur thermique MT296 description
96000m³/h Automie: 1h50 a plein régime Moteur 4 temps (16cv) Turbine en résine et moyeu en aluminium Cadre en aluminium sur 2 roue pleine Poignée amovible(permet le réglage inclinaison) Dispositif de brumisation avec vanne et RAC 45
129
FMO INC 30 Ventilateur thermique MT296 Indication
Ventilation de locaux (désenfumage- protection) Ventilation de loco suite à émanations gazeuses Brumisation dans un volume ou à l air libre Aspiration d'un volume
130
FMO INC 30 Ventilateur thermique MT296 Contre-indication
Absence d'exutoire ou sortant Utilisat° perturban installat° fix de desenfumage Déplacement moteur tournan Présence gravillon ou déchet pouvant être aspi Utilisation en aspi dans les fumées trop chargé trop longtemps
131
FMO INC 30 Ventilateur thermique MT296 Consignes
- Vérifier concentrat° CO avant réintégrat° habitan - Surveiller position ventilateur (peu bouger à cause des vibrations) - stopper fonctionnement si bruit anormal - fonctionnement genere du bruit: pas rester inutilement à côté
132
FMO INC 30 Ventilateur thermique MT296 Entretien maintenance
- Présence et état coussinets - niveau carburant - niveau d'huile (10w40) -Filtre à air: + retirer 2 papillons , capot, papillon + retirer filtre (avec gants car coupant) et chaussette verte +contrôl état, nettoyage si nécesair (souflete) + demande remplaçant ci nécessaire
133
FMO INC 30 Ventilateur thermique MT296 TU
Positionner 1 à 6m de l'ouvrant (face) Connecter gaines d d'échappement, Si brumisation raccorder ouvrir vannes P à 7b (16l/m)
134
FMO INC 30 Ventilateur thermique MT296 Dispositif Mousse haut foisonnement
Fixer dispositif (chaussette) sur l avant Fixer gaine de refoulment plastiq (sangle cliquet) Couper gaine à la longueur souhaitée Alimentation en SM (BIO FOR C 1%) 200l/min 5/6 BAR Régime moteur. Foisonement débit de mousse Mini. 400. 80m3/h Maxi. 800. 160m3/h
135
FMO INC 5 CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle) Definition
Détection de rayon IR émis par le corps et convertis signaux électriques puis image thermique Nuance de gris (noir- blanc)
136
FMO INC 5 CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle) Indication
Reconnaissance et localisation de victimes Recherche de foyer incendie Levée de doute sur présence de point chauds
137
FMO INC 5 CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle) Contre indication
Atmosphère explosive Appareil de vision nocturne Environnement avec source électromagnétique Viser le soleil ou source de chaleur > 1500°C Viser surface lisses (eau, verres, métaux brillant)
138
FMO INC 5 CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle) Évolution surveillance
2 plages de mesures (haute et basse) EI : => plage haute activé " HIGH TEMP" température interne > 71°C "LOW BAT" => 20% de charge
139
FMO INC 5 CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle) Consignes et vérifications
Inspecter caméra: etat général Nettoyage: chiffon doux + eaux savonneuse Batterie doivent être chargé une fois par semaine Retirer batterie après chaque utilisation (valise) Remplacement batterie hors zone explosive
140
FMO INC 5 CTHE EAGLE IMAGER 160(vielle) TU
EI des que température > 93° Température > 540° apparaissent en rouge Appareil prévu pour température interne -40a 70° Si température interne atteint71°=>HIGH. TEMP => peu se désactiver jusqu'à retour <70° Bouton droite permet une MAJ manuel de l'écran Charge 1h30 Automie 3h30 Voyant charge: jaune surchauffe, rouge défaut BAT
141
FMO INC 7 GAFFE EMBOITABLE Description
Matériel Exploration et deblai Une perche de 2m avec 1 pointe et 1 croc 1 rallonge de 2m avec système d'emboitage
142
FMO INC 7 GAFFE EMBOITABLE Indication
Création d'exutoire ou sortant Faire tomber des gravats ou matériau consumé Accrochage ou récup d'objets/bateau a la dérive Accrochage ou récup d'objet hors de porté du SP Sondage d'une étendue d'eau pour recherche
143
FMO INC 7 GAFFE EMBOITABLE Contre indication
Contact avec conducteur électrique | Sondage avec la rallonge seule
144
FMO INC 7 GAFFE EMBOITABLE Entretien
Nettoyer bague et système d emboitage pour qu'il ne se grippe pas
145
Debit DMRS
``` 40 80 150 250 350 500L/min ```
146
Indication des balises lumineuses
V: - Point d'accès - itinéraires de replis ou de secours, R: DANGER/ obstacle
147
Contre indication balises lumineuses
``` Non respect des couleurs Placer sur elements mobile VU FAMEX Signalisation d'urgence sur VP Atm explosive ```
148
Compo ARI DRAGER
``` 6 partie Dossard Bouteille 6l Détendeur HP/MP SAD masques Bodyguard/ système de sécurité personnelle ```
149
Débit cagoule de sauvetage
40l min
150
Plage de sensibilité caméra thermique
O - 650. Standard et incendie | -20 - 250. Point chaud
151
FMO IN 29 | contre indication cthe fit K45
``` Source électromagnétique Source de chaleur SUP a 1500° Atm explosive Sourface lisse ou brillante Utiliser la fonction restaure ```
152
FMO INC 12 DÉTECTEUR MULTIGAZ | INDICATION
``` Dégagement de Co Dégagement de h2s Fuite de gaz Atm explosive Surveillance d'atmosphère (Risques d'asphyxie) Dégagement de vapeur inflammable ```
153
FMO INC 12 DETECTEUR MULTI GAZ GASALERT MAX XT 2 | CONTRE INDICATION
``` Immersion dans liquide Manoeuvre avec gaz réel Exposition prolongé dans une atmosphère saturé Risque d'explosion de poussière Sans housse de protection anti-choc ```