flashcardBk
m
is not; do not
不
Mandarin: bú; bù
m + VERB
m + BE
eg.
m gà (don’t dare)
m xī (is not)
m góng (don’t say)
m zāi ( don’t know)
m diù ( is not right)
m
is not; do not
不
Mandarin: bú; bù
m + VERB
m + BE
eg.
m gà (don’t dare)
m xī (is not)
m góng (don’t say)
m zāi ( don’t know)
m diù ( is not right)
bō; bó; bo
is not; do not
不
Mandarin: bú; bù
bō (bó; bo) + VERB
bō (bó; bo) + NOUN
bō (bó; bo) + ADJECTIVE
eg.
bō ai a (don’t want to)
bō xi ha (don’t fit)
bō sū yao (don’t need)
bō sōng kuai (is not comfortable)
bō hōng biān (is not convenient)
bō gōng béi (is not fair)
bō sū yao (is not necessary)
wā bō ai (I don’t like it)
wā bō xiū lī (I don’t miss you)
hōng bō gióng (Wind isn’t strong)
tēn bō xiū (Soup isn’t hot)
bei hu (is not in time)
bei bài (is not bad)
bei xi guan (is not used to)
bei xiu ki (is not angry)
bō; bó; bo
is not; do not
不
Mandarin: bú; bù
bō (bó; bo) + VERB
bō (bó; bo) + NOUN
bō (bó; bo) + ADJECTIVE
eg.
bō ai a (don’t want to)
bō xi ha (don’t fit)
bō sū yao (don’t need)
bō sōng kuai (is not comfortable)
bō hōng biān (is not convenient)
bō gōng béi (is not fair)
bō sū yao (is not necessary)
wā bō ai (I don’t like it)
wā bō xiū lī (I don’t miss you)
hōng bō gióng (Wind isn’t strong)
tēn bō xiū (Soup isn’t hot)
bei hu (is not in time)
bei bài (is not bad)
bei xi guan (is not used to)
bei xiu ki (is not angry)
bei hiào; bei
be unable to; can’t; won’t
不會
Mandarin: bú huì
bei hìao (bei) + VERB
eg.
bei hiào xià (can’t write)
bei hiào gōng wēi (be unable to say)
bei hiào yú yìng (can’t swim)
bei gōng bei cà (won’t lie)
bei pian wa (won’t cheat me)
bei bian (won’t change)
bei hiào; bei
be unable to; can’t; won’t
不會
Mandarin: bú huì
bei hìao (bei) + VERB
eg.
bei hiào xià (can’t write)
bei hiào gōng wēi (be unable to say)
bei hiào yú yìng (can’t swim)
bei gōng bei cà (won’t lie)
bei pian wa (won’t cheat me)
bei bian (won’t change)
bei
be unable to; can’t; won’t
不
Mandarin: bù
VERB + bei + ADVERB
eg.
kùn bei ki (can’t sleep)
jia bei luo (can’t eat)
zóu bei liào (can’t finish)
pà bei kiū (can’t open)
xiu bei ki lai (can’t recall)
bèi bei ki lai (can’t wake up)
buī bei ki lai (can’t fly)
bei
be unable to; can’t; won’t
不
Mandarin: bù
VERB + bei + ADVERB
eg.
kùn bei ki (can’t sleep)
jia bei luo (can’t eat)
zóu bei liào (can’t finish)
pà bei kiū (can’t open)
xiu bei ki lai (can’t recall)
bèi bei ki lai (can’t wake up)
buī bei ki lai (can’t fly)
…bó
be unable to; can’t
不
Mandarin: bù
VERB + bó
eg.
xiu bó (can’t remember)
cui bó (can’t find out)
tiāng bó (can’t hear)
tiāng bó (can’t understand)
kuà bó (can’t see)
kuà bó (can’t understand)
bēi bó (can’t buy)
…bó
be unable to; can’t
不
Mandarin: bù
VERB + bó
eg.
xiu bó (can’t remember)
cui bó (can’t find out)
tiāng bó (can’t hear)
tiāng bó (can’t understand)
kuà bó (can’t see)
kuà bó (can’t understand)
bēi bó (can’t buy)
miān
miàn
don’t need to; don’t; free from
不必
Mandarin: bú bì
miān + VERB
eg.
miān kóu (don’t need to take an exam)
miān zù (don’t cook)
miān xèi (don’t wash)
miān vèi (don’t need to buy)
miān ou (don’t need to learn)
miān jiu (don’t need to borrow)
miàn a (is not necessary)
miān
miàn
don’t need to; don’t; free from
不必
Mandarin: bú bì
miān + VERB
eg.
miān kóu (don’t need to take an exam)
miān zù (don’t cook)
miān xèi (don’t wash)
miān vèi (don’t need to buy)
miān ou (don’t need to learn)
miān jiu (don’t need to borrow)
miàn a (is not necessary)
bei ān zuā
not so …
不怎麼
Mandarin: bù zěn me
bēi ān zuā + ADJECTIVE
eg.
bei ān zuā hóu (not so good)
bei ān zuā hōu kua (not so good looking)
bei ān zuā hōu jia (not so delicious)
bei ān zuā hōu yīng (not so useful)
bei ān zuā guá (not so cold)
bei ān zuā luà (not so hot)
bei ān zuā hōng biān (not so convenient)
bei ān zuā huā hì (not so happy)
bei ān zuā
not so …
不怎麼
Mandarin: bù zěn me
bēi ān zuā + ADJECTIVE
eg.
bei ān zuā hóu (not so good)
bei ān zuā hōu kua (not so good looking)
bei ān zuā hōu jia (not so delicious)
bei ān zuā hōu yīng (not so useful)
bei ān zuā guá (not so cold)
bei ān zuā luà (not so hot)
bei ān zuā hōng biān (not so convenient)
bei ān zuā huā hì (not so happy)
bei bài
not bad
不錯
Mandarin: bú cuó
NOUN + bei bài
eg.
sā bei bài (The clothes is not bad)
cu bei bài (The house is not bad)
xīn ziù bei bài (The salary is not bad)
xīn qíng bei bài (The mood is not bad)
cài xi bei bài (The meal is not bad)
qīa bei bài (The car is not bad)
bei bài
not bad
不錯
Mandarin: bú cuó
NOUN + bei bài
eg.
sā bei bài (The clothes is not bad)
cu bei bài (The house is not bad)
xīn ziù bei bài (The salary is not bad)
xīn qíng bei bài (The mood is not bad)
cài xi bei bài (The meal is not bad)
qīa bei bài (The car is not bad)
bài
bad
不好
Mandarin: bù hăo
NOUN + bài
eg.
xīn qíng bài (The mood is bad)
gān ga bài (The feeling is bad)
pī ki bài (The temper is bad)
tī ki bài (The weather is bad)
mi giāng bài (The one is bad)
vī bài (The taste is bad)
bài
bad
不好
Mandarin: bù hăo
NOUN + bài
eg.
xīn qíng bài (The mood is bad)
gān ga bài (The feeling is bad)
pī ki bài (The temper is bad)
tī ki bài (The weather is bad)
mi giāng bài (The one is bad)
vī bài (The taste is bad)
bō xiā
not very; not well
不太
Mandarin: bú tài
bō xiā + VERB
bō xiā + ADJECTIVE
eg.
bō xiā zā (not known well)
bō xiā hōu kua (not look good)
bō xiā gān dān (not very easy)
bō xiā qīng ki (not very clean)
bō xiā gian kōng (not very healthy)
bō xiā hōu yīng (not very helpful)
bō xiā huā hì (not very happy)
bō xiā
not very; not well
不太
Mandarin: bú tài
bō xiā + VERB
bō xiā + ADJECTIVE
eg.
bō xiā zā (not known well)
bō xiā hōu kua (not look good)
bō xiā gān dān (not very easy)
bō xiā qīng ki (not very clean)
bō xiā gian kōng (not very healthy)
bō xiā hōu yīng (not very helpful)
bō xiā huā hì (not very happy)
m zāi
don’t know
不知道
Mandarin: bù zhī dào
SUBJECT + m zāi
eg.
xīa láng m zāi (who doesn’t know it?)
wā m zāi (I don’t know it )
wu láng m zāi (Somebody doesn’t know it)
lōng m zāi (not know at all)
m zāi
don’t know
不知道
Mandarin: bù zhī dào
SUBJECT + m zāi
eg.
xīa láng m zāi (who doesn’t know it?)
wā m zāi (I don’t know it )
wu láng m zāi (Somebody doesn’t know it)
lōng m zāi (not know at all)
m gà
m gā
dare not
不敢
Mandarin: bù găn
m gà + VERB
eg.
m gā góng (dare not say)
m gā zào (dare not leave)
m gā cu vén (dare not go out)
m gā qiu (dare not laugh)
m gā vēn (dare not ask)
m gā da láng góng (dare not tell somebody)
m gā kun (dare not sleep)
m gā dèn ki (dare not go home)
m gà
m gā
dare not
不敢
Mandarin: bù găn
m gà + VERB
eg.
m gā góng (dare not say)
m gā zào (dare not leave)
m gā cu vén (dare not go out)
m gā qiu (dare not laugh)
m gā vēn (dare not ask)
m gā da láng góng (dare not tell somebody)
m gā kun (dare not sleep)
m gā dèn ki (dare not go home)
bō gào
not enough
不夠
Mandarin: bú góu
bō gào + VERB
bō gào + NOUN
NOUN + bō gào
eg.
bō gào yīng (not enough to use)
bō gào jiā (not enough to eat)
bō gào cai (not enough dishes)
bō gào láng (not enough people)
bō gào zuì (not enough water)
bō gào xīu (not enough warm)
bō gào duā (not enough large)
bēn bō gao (not enough rice)
zuì bō gao (not enough water)
bō gào
not enough
不夠
Mandarin: bú góu
bō gào + VERB
bō gào + NOUN
NOUN + bō gào
eg.
bō gào yīng (not enough to use)
bō gào jiā (not enough to eat)
bō gào cai (not enough dishes)
bō gào láng (not enough people)
bō gào zuì (not enough water)
bō gào xīu (not enough warm)
bō gào duā (not enough large)
bēn bō gao (not enough rice)
zuì bō gao (not enough water)
bō xīng
not like
不想
Mandarin: bú xiàng
bō xīng + NOUN
eg.
bō xīng yī (not like him)
bō xīng gā gī (not like myself)
bō xīng yīn a (not like a child)
bō xīng hōu láng (not like a good man)
bō xīng
not like
不想
Mandarin: bú xiàng
bō xīng + NOUN
eg.
bō xīng yī (not like him)
bō xīng gā gī (not like myself)
bō xīng yīn a (not like a child)
bō xīng hōu láng (not like a good man)
bō gang kuàn
be different
不一樣
Mandarin: bù yí yàng
bō gang kuàn + NOUN
eg.
lān bō gang kuàn (We are different)
jī lēi bō gang kuàn (This is different)
bō gang kuàn ēi láng ( a different person)
bō gang kuàn ēi mi giāng (a different object)
jīn ēi bō gang kuàn (truly different)
bō gang kuàn
be different
不一樣
Mandarin: bù yí yàng
bō gang kuàn + NOUN
eg.
lān bō gang kuàn (We are different)
jī lēi bō gang kuàn (This is different)
bō gang kuàn ēi láng ( a different person)
bō gang kuàn ēi mi giāng (a different object)
jīn ēi bō gang kuàn (truly different)
bō dī ka
maybe; may
不一定
Mandarin: bù yí dìng
bō dī ka + ADJECTIVE
bō dī ka + VERB
bō dī ka + ADVERB
eg.
bō dī ka hóu (maybe good)
bō dī ka hōu jia (maybe delicious)
bō dī ka xīng gōng (maybe successful)
bō dī ka lái (may come over)
bō dī ka wān yi (maybe will to)
bō dī ka
maybe; may
不一定
Mandarin: bù yí dìng
bō dī ka + ADJECTIVE
bō dī ka + VERB
bō dī ka + ADVERB
eg.
bō dī ka hóu (maybe good)
bō dī ka hōu jia (maybe delicious)
bō dī ka xīng gōng (maybe successful)
bō dī ka lái (may come over)
bō dī ka wān yi (maybe will to)
m xi
is not
不是
Mandarin: bú shì
m xi + ADJECTIVE
m xi + NOUN
eg.
m xi wā éi (is not mine)
m xi yī (is not him)
m xi jīn mài (is not now)
m xi jīn ēi (is not true)
m xi ha xīng (is not student)
jiē m xi qī tōu mī a (This isn’t a toy)
jiē m xi hou lī ēi (This isn’t not for you)
m xi
is not
不是
Mandarin: bú shì
m xi + ADJECTIVE
m xi + NOUN
eg.
m xi wā éi (is not mine)
m xi yī (is not him)
m xi jīn mài (is not now)
m xi jīn ēi (is not true)
m xi ha xīng (is not student)
jiē m xi qī tōu mī a (This isn’t a toy)
jiē m xi hou lī ēi (This isn’t not for you)
bei sāi
don’t
不可以
Mandarin: bù kě yĭ
bei sāi + VERB
eg.
bei sāi qiu (Don’t laugh)
bei sāi kao (Don’t cry)
bei sāi zào (Don’t run)
bei sāi hou yīn (Don’t give them)
bei sāi bēi gi (Don’t forget)
bei sāi ki (Don’t go)
bei sāi
don’t
不可以
Mandarin: bù kě yĭ
bei sāi + VERB
eg.
bei sāi qiu (Don’t laugh)
bei sāi kao (Don’t cry)
bei sāi zào (Don’t run)
bei sāi hou yīn (Don’t give them)
bei sāi bēi gi (Don’t forget)
bei sāi ki (Don’t go)
bō dī ēi
is not in; is not home
不在
Mandarin: bú zài
SUBJECT + bō dī ēi
eg.
tāo gēi bō dī ēi (Boss is not in)
yī bō dī ēi (He is not home)
yī gān bō dī ēi (Is he not in ?)
ma mā bō dī ēi (Mom is not home)
bō dī ēi
is not in; is not home
不在
Mandarin: bú zài
SUBJECT + bō dī ēi
eg.
tāo gēi bō dī ēi (Boss is not in)
yī bō dī ēi (He is not home)
yī gān bō dī ēi (Is he not in ?)
ma mā bō dī ēi (Mom is not home)
mài
don’t
不要
Mandarin: bú yào
mài + VERB
mài + BE ADJECTIVE
eg.
mài gōng bei ca (don’t lie)
mài pian wa (don’t cheat me)
mài kà dian wēi (don’t call up)
mài vēn wā (don’t ask me)
mài giāng (don’t be scared)
mài kua wa (don’t look at me)
mài m vāng wā (don’t expect me)
mài dīng dāng (don’t move)
mài huán wa (don’t bother me)
mài xiu qi (don’t be angry)
mài
don’t
不要
Mandarin: bú yào
mài + VERB
mài + BE ADJECTIVE
eg.
mài gōng bei ca (don’t lie)
mài pian wa (don’t cheat me)
mài kà dian wēi (don’t call up)
mài vēn wā (don’t ask me)
mài giāng (don’t be scared)
mài kua wa (don’t look at me)
mài m vāng wā (don’t expect me)
mài dīng dāng (don’t move)
mài huán wa (don’t bother me)
mài xiu qi (don’t be angry)
mài gōu
don’t …any more; don’t …again
不要再
Mandarin: bú yào zài
mài gōu + VERB
eg.
mài gōu zuo a (don’t do it any more)
mài gōu zào a (don’t run any more)
mài gōu bēi gi a (don’t forget it again)
mài gōu sèng a (don’t play any more)
mài gōu jia a (don’t eat any more)
mài gōu
don’t …any more; don’t …again
不要再
Mandarin: bú yào zài
mài gōu + VERB
eg.
mài gōu zuo a (don’t do it any more)
mài gōu zào a (don’t run any more)
mài gōu bēi gi a (don’t forget it again)
mài gōu sèng a (don’t play any more)
mài gōu jia a (don’t eat any more)
da
let
讓
Mandarin: ràng
da + OBJECT + VERB
eg.
da yī zù a (let it be cooked)
da jí kāi liào (let the money be spended)
da lī pian ki a (let you be cheated)
da wā lāo di jiā (let me be left here)
da yī bēi ki a (let him be forgetted)
da
let
讓
Mandarin: ràng
da + OBJECT + VERB
eg.
da yī zù a (let it be cooked)
da jí kāi liào (let the money be spended)
da lī pian ki a (let you be cheated)
da wā lāo di jiā (let me be left here)
da yī bēi ki a (let him be forgetted)
da
help; do something for somebody
幫
Mandarin: bāng
da + OBJECT + VERB
eg.
da lī cuī (help you find it)
da wā cua yīn a (help me take care of kids)
da wā hi (help me take a picture)
wā da yī zou (I do it for him)
wā da lī xià (I write it for him)
da
help; do something for somebody
幫
Mandarin: bāng
da + OBJECT + VERB
eg.
da lī cuī (help you find it)
da wā cua yīn a (help me take care of kids)
da wā hi (help me take a picture)
wā da yī zou (I do it for him)
wā da lī xià (I write it for him)
dào
help
幫忙
Mandarin: bāng máng
dào + OBJECT + VERB
eg.
dào tàn jí (help somebody make money)
dào zóu xīng lì (help somebody do a business)
dào bià sao (help somebody clean up)
dào cuī (help somebody find out)
dào
help
幫忙
Mandarin: bāng máng
dào + OBJECT + VERB
eg.
dào tàn jí (help somebody make money)
dào zóu xīng lì (help somebody do a business)
dào bià sao (help somebody clean up)
dào cuī (help somebody find out)
hou; hōng
passive voice
被
Mandarin: bèi
OBJECT + hou + SUBJECT + VERB
OBJECT + hōng + VERB
eg.
wā hou yī mēi (I was scolded by him)
yī hou gāo a gā (He was bitten by a dog)
wā hōng pa (I was hit)
lī hōng pian ki a (you were cheated)
hou; hōng
passive voice
被
Mandarin: bèi
OBJECT + hou + SUBJECT + VERB
OBJECT + hōng + VERB
eg.
wā hou yī mēi (I was scolded by him)
yī hou gāo a gā (He was bitten by a dog)
wā hōng pa (I was hit)
lī hōng pian ki a (you were cheated)
bian; biàn
become; change
便
Mandarin: biàn
bian + ADJECTIVE
bian + NOUN
eg.
biàn pài (become bad)
biàn nuā (become rotten)
biàn tī (change weather)
biàn kuàn (change the appearance)
biàn suì (become beautiful)
biàn bài (become ugly)
biàn duā (become bigger)
bian; biàn
become; change
便
Mandarin: biàn
bian + ADJECTIVE
bian + NOUN
eg.
biàn pài (become bad)
biàn nuā (become rotten)
biàn tī (change weather)
biàn kuàn (change the appearance)
biàn suì (become beautiful)
biàn bài (become ugly)
biàn duā (become bigger)
biàn xīng
become; change
變成
Mandarin: biàn chéng
biàn xīng + ADJECTIVE
biàn xīng + NOUN
eg.
biàn xīng bāi kā (become disabled)
biàn xīng ēi gào (become a mute)
biàn xīng oū xi (become black and white)
biàn xīng qī jia (become a begger)
biàn xīng hōu ya láng (become a rich man)
biàn xīng pāi láng (become a gangster)
biàn xīng
become; change
變成
Mandarin: biàn chéng
biàn xīng + ADJECTIVE
biàn xīng + NOUN
eg.
biàn xīng bāi kā (become disabled)
biàn xīng ēi gào (become a mute)
biàn xīng oū xi (become black and white)
biàn xīng qī jia (become a begger)
biàn xīng hōu ya láng (become a rich man)
biàn xīng pāi láng (become a gangster)
cū ki
go out to
出去
Mandarin: chū qù
cū ki + VERB
eg.
cū ki qi tóu (go out to play)
cū ki vèi (go out to buy)
cū ki kua (go out to see)
cū ki dua (move out)
cū ki cuī (go out to find)
zào cū ki (run out)
giáng cu ki (walk out)
cū ki
go out to
出去
Mandarin: chū qù
cū ki + VERB
eg.
cū ki qi tóu (go out to play)
cū ki vèi (go out to buy)
cū ki kua (go out to see)
cū ki dua (move out)
cū ki cuī (go out to find)
zào cū ki (run out)
giáng cu ki (walk out)
dia dia
often
常常
Mandarin: cháng cháng
dia dia + VERB
eg.
dia dia qiu (often smile)
dia dia lou hōu (often rain)
dia dia vèi (often buy)
dia dia lái (often come over)
dia dia jia hūn (often smoke)
dia dia zóu vīn vāng (often dream)
dia dia
often
常常
Mandarin: cháng cháng
dia dia + VERB
eg.
dia dia qiu (often smile)
dia dia lou hōu (often rain)
dia dia vèi (often buy)
dia dia lái (often come over)
dia dia jia hūn (often smoke)
dia dia zóu vīn vāng (often dream)
jīa
just; only
才
Mandarin: cái
jīa + VERB
jīa + NOUN
eg.
wā jīa bō ai (I just don’t want to )
jīa len hei (just two years old)
jīa len bà kōu (only two hundred dollars)
jīa sā ēi láng (only three person)
jīa len zan (only two stops)
jīa xì gīng diang (only four shops)
jīa lēn nīa sā (only two clothes)
jīa
just; only
才
Mandarin: cái
jīa + VERB
jīa + NOUN
eg.
wā jīa bō ai (I just don’t want to )
jīa len hei (just two years old)
jīa len bà kōu (only two hundred dollars)
jīa sā ēi láng (only three person)
jīa len zan (only two stops)
jīa xì gīng diang (only four shops)
jīa lēn nīa sā (only two clothes)
m diù a
incorrectly
錯了
Mandarin: cuóle
VERB + m diù a
eg.
gao m diù a (do incorrectly)
xiā m diù a (wrote incorrectly)
ci m diù a (press incorrectly)
lin m diù a (reganize incorrectly)
kà m diù a (dail incorrectly)
sèng m diù a (calculate incorrectly)
gōng m diù a (say incorrectly)
già m diù a (send incorrectly)
m diù a
incorrectly
錯了
Mandarin: cuóle
VERB + m diù a
eg.
gao m diù a (do incorrectly)
xiā m diù a (wrote incorrectly)
ci m diù a (press incorrectly)
lin m diù a (reganize incorrectly)
kà m diù a (dail incorrectly)
sèng m diù a (calculate incorrectly)
gōng m diù a (say incorrectly)
già m diù a (send incorrectly)
dīng
re-; again
重來
Mandarin: chóng lái
dīng + VERB
eg.
dīng xèi (wash again)
dīng xìa (rewrite)
dīng góng (say again)
dīng kóu (take a exam again)
dīng zou (redo)
dīng da (repost)
dīng wēi (paint again)
dīng
re-; again
重來
Mandarin: chóng lái
dīng + VERB
eg.
dīng xèi (wash again)
dīng xìa (rewrite)
dīng góng (say again)
dīng kóu (take a exam again)
dīng zou (redo)
dīng da (repost)
dīng wēi (paint again)
cā
difference; lack; need
差別
Mandarin: chā bié
ADVERB + cā
cā + NOUN
eg.
bō cā (no difference)
nà wu cā (what’s difference?)
cā ji diāng a (lack a little bit)
cā zōu jiē (be quite different)
cā bū dōu (no difference)
cā
difference; lack; need
差別
Mandarin: chā bié
ADVERB + cā
cā + NOUN
eg.
bō cā (no difference)
nà wu cā (what’s difference?)
cā ji diāng a (lack a little bit)
cā zōu jiē (be quite different)
cā bū dōu (no difference)
ming giāng
thing; object
東西
Mandarin: dōng xi
VERB + ming giāng
ADJECTIVE + ming giāng
eg.
hōu ming giāng (a good thing)
cui ming giāng (find a thing)
bēi ming giāng (buy a thing)
pàng kī ming giāng (lost a thing)
zōu jie ming giāng (many things)
xèi hāng ming giāng (a little thing)
ming giāng
thing; object
東西
Mandarin: dōng xi
VERB + ming giāng
ADJECTIVE + ming giāng
eg.
hōu ming giāng (a good thing)
cui ming giāng (find a thing)
bēi ming giāng (buy a thing)
pàng kī ming giāng (lost a thing)
zōu jie ming giāng (many things)
xèi hāng ming giāng (a little thing)
kā jiē ji diāng a
more
多一點
Mandarin: duō yī diănr
NOUN + kā jiē ji diāng a
VERB + kā jiē ji diāng a
kā jiē ji diāng a + NOUN
kā jiē ji diāng a + VERB
eg.
dén kā jiē ji diāng a (more sugar)
dén à kā jiē ji diāng a (more candy)
yán kā jiē ji diāng a (more salt)
xiā kā jiē ji diāng a (write more)
qing kā jiē ji diāng a (wear more)
bēi kā jiē ji diāng a (buy more)
kā jie zuì (more water)
kā jie mi hùn (more flour)
kā jiē ji diāng a
more
多一點
Mandarin: duō yī diănr
NOUN + kā jiē ji diāng a
VERB + kā jiē ji diāng a
kā jiē ji diāng a + NOUN
kā jiē ji diāng a + VERB
eg.
dén kā jiē ji diāng a (more sugar)
dén à kā jiē ji diāng a (more candy)
yán kā jiē ji diāng a (more salt)
xiā kā jiē ji diāng a (write more)
qing kā jiē ji diāng a (wear more)
bēi kā jiē ji diāng a (buy more)
kā jie zuì (more water)
kā jie mi hùn (more flour)
lua jiē how much (many); much (many)
多少
Mandarin: duō shăo
lua jiē + NOUN
eg.
lua jiē jí (how much is it?)
lua jiē bīng yù (many friends)
lua jiē ha xīng (many students)
bō lua jiē (not much)
wu lua jiē láng (how many people)
lua jiē sua (how much snow)
lua jiē how much (many); much (many)
多少
Mandarin: duō shăo
lua jiē + NOUN
eg.
lua jiē jí (how much is it?)
lua jiē bīng yù (many friends)
lua jiē ha xīng (many students)
bō lua jiē (not much)
wu lua jiē láng (how many people)
lua jiē sua (how much snow)
lua gù
how long; long
多就
Mandarin: duō jiŭ
VERB + lua gù
eg.
lī dān lua gù (How long did you wait ?)
lī zū lua gù (How long did you cook?)
lī zoù lua gù (How long did you do?)
lī zāo lua gù (How long did you run?)
lī ou lua gù (How long did you learn?)
li sēng lua gù (How long did you play?)
bó lua gù (not so long)
lua gù
how long; long
多就
Mandarin: duō jiŭ
VERB + lua gù
eg.
lī dān lua gù (How long did you wait ?)
lī zū lua gù (How long did you cook?)
lī zoù lua gù (How long did you do?)
lī zāo lua gù (How long did you run?)
lī ou lua gù (How long did you learn?)
li sēng lua gù (How long did you play?)
bó lua gù (not so long)
da gēi
we all; we …together; everybody; our
大家
Mandarin: dà jiā
VERB + da gēi
eg.
da gēi zóu huī lái (everybody came over)
da gēi zóu huī qiu (We sang together)
da gēi lōng qiu a (We all laughed)
da gēi ēi vīn (everybody’s face)
da gēi ēi hī vāng (everyone’s hope)
da gēi ēi cu (our house)
da gēi lōng wū (we all have it)
da gēi
we all; we …together; everybody; our
大家
Mandarin: dà jiā
VERB + da gēi
eg.
da gēi zóu huī lái (everybody came over)
da gēi zóu huī qiu (We sang together)
da gēi lōng qiu a (We all laughed)
da gēi ēi vīn (everybody’s face)
da gēi ēi hī vāng (everyone’s hope)
da gēi ēi cu (our house)
da gēi lōng wū (we all have it)
dai gai
probably; about; maybe
大概
Mandarin: dà gài
dai gai + ADVERB
dai gai + NOUN
eg.
dai gai bó a (probably be out of it)
dai gai zōu hóu ( probably very well)
dai gai bō vun déi (probably no problem)
dai gai bei hu (probably late)
dai gai ji bà vān (about one million)
dai gai bei gi ji (probably forget)
dai gai
probably; about; maybe
大概
Mandarin: dà gài
dai gai + ADVERB
dai gai + NOUN
eg.
dai gai bó a (probably be out of it)
dai gai zōu hóu ( probably very well)
dai gai bō vun déi (probably no problem)
dai gai bei hu (probably late)
dai gai ji bà vān (about one million)
dai gai bei gi ji (probably forget)
dai bou hūn
most
大部分
Mandarin: dà bù fèn
dai bou hūn + NOUN
eg.
dai bou hūn ēi láng (most people)
dai bou hūn ēi jiāo a (most birds)
dai bou hūn ēi gōng kou (most homeworks)
dai bou hūn ēi bei láng (most patients)
dai bou hūn li xi ei (most of them are green)
dai bou hūn ei gōng xi (most companies)
dai bou hūn gang kuàn (most of them are the same)
dai bou hūn
most
大部分
Mandarin: dà bù fèn
dai bou hūn + NOUN
eg.
dai bou hūn ēi láng (most people)
dai bou hūn ēi jiāo a (most birds)
dai bou hūn ēi gōng kou (most homeworks)
dai bou hūn ēi bei láng (most patients)
dai bou hūn li xi ei (most of them are green)
dai bou hūn ei gōng xi (most companies)
dai bou hūn gang kuàn (most of them are the same)
dei yī
the first
第一
Mandarin: dì yī
dei yī + NOUN
eg.
dei yī miá (the first place)
dei yī éi (the first one)
dei yī bùn (the first book)
dei yī dái (the first row)
dei yī duān (the first paragrahph)
dei yī gu (the first sentence)
dei yī gīng (the first room)
dei yī
the first
第一
Mandarin: dì yī
dei yī + NOUN
eg.
dei yī miá (the first place)
dei yī éi (the first one)
dei yī bùn (the first book)
dei yī dái (the first row)
dei yī duān (the first paragrahph)
dei yī gu (the first sentence)
dei yī gīng (the first room)
dei yī bài
first time
第一遍
Mandarin: dì yī biàn
dei yī bài + NOUN
dei yī bài + VERB
eg.
dei yī bài cū gou (to go abroad for the first time)
dei yī bài bēi cu (to buy a house for the first time)
dei yī bài xēi giàng (to give a birth for the first time)
dei yī bài bī sai (to attend a beauty contest for the first time)
dei yī bài ēn hi (to perform for the first time)
dei yī bài diu jióng (to get a prize for the first time)
dei yī bài
first time
第一遍
Mandarin: dì yī biàn
dei yī bài + NOUN
dei yī bài + VERB
eg.
dei yī bài cū gou (to go abroad for the first time)
dei yī bài bēi cu (to buy a house for the first time)
dei yī bài xēi giàng (to give a birth for the first time)
dei yī bài bī sai (to attend a beauty contest for the first time)
dei yī bài ēn hi (to perform for the first time)
dei yī bài diu jióng (to get a prize for the first time)
zà
bring
帶
Mandarin: dài
zà + OBJECT (a thing)
eg.
zà hou sua (bring an umbrella)
zà dian nào (bring a computer)
zà hou jiao (bring a passport)
zà wa tou (bring a jacket)
zà yōu à (bring a medicine)
zà
bring
帶
Mandarin: dài
zà + OBJECT (a thing)
eg.
zà hou sua (bring an umbrella)
zà dian nào (bring a computer)
zà hou jiao (bring a passport)
zà wa tou (bring a jacket)
zà yōu à (bring a medicine)
cuā
bring
帶
Mandarin: dài
cuā + OBJECT (a person)
eg.
cua lī dèn ki (bring you home)
cua da gēi lái (bring us there)
cua yī zào (bring her away)
cua xiū bēi lái (bring sister here)
cuā
bring
帶
Mandarin: dài
cuā + OBJECT (a person)
eg.
cua lī dèn ki (bring you home)
cua da gēi lái (bring us there)
cua yī zào (bring her away)
cua xiū bēi lái (bring sister here)
pa
hit; break; fight; play; open
打
Mandarin: dă
pa + OBJECT
pa + ADVERB
eg.
lóng pua (break)
pà giú (play a ball)
xiū pa (fight)
pà bái (play cards)
pà kiū (open)
pa
hit; break; fight; play; open
打
Mandarin: dă
pa + OBJECT
pa + ADVERB
eg.
lóng pua (break)
pà giú (play a ball)
xiū pa (fight)
pà bái (play cards)
pà kiū (open)
lōng
all
都
Mandarin: doū
lōng + VERB
lōng + BE
eg.
lōng bei liào a (all sold out)
lōng āng xi ei (all are red)
lōng xi yī ei (all are hers)
lōng xi jīn ei (all are true)
wā lōng m giang (I’m not scared at all)
lōng hóu a (all are ready)
lōng xi gèi ei (all are fake)
lōng
all
都
Mandarin: doū
lōng + VERB
lōng + BE
eg.
lōng bei liào a (all sold out)
lōng āng xi ei (all are red)
lōng xi yī ei (all are hers)
lōng xi jīn ei (all are true)
wā lōng m giang (I’m not scared at all)
lōng hóu a (all are ready)
lōng xi gèi ei (all are fake)
…diu a
(perfect tense)
到了
Mandarin: dào le
VERB + diu a
eg.
kèi diu a (have got)
cuī diu a (have found out)
hi diu a (have shot)
jiu diu a (have borrowed)
vèi diu a (have bought)
…diu a
(perfect tense)
到了
Mandarin: dào le
VERB + diu a
eg.
kèi diu a (have got)
cuī diu a (have found out)
hi diu a (have shot)
jiu diu a (have borrowed)
vèi diu a (have bought)
ki
(perfect tense)
Mandarin: qù
VERB + ki
eg.
la ki ( have lost)
pài ki (have destroyed)
ōu ki (have darken)
xì ki (have died)
cuī ki (have blown away)
xiū ki (have burned)
ki
(perfect tense)
Mandarin: qù
VERB + ki
eg.
la ki ( have lost)
pài ki (have destroyed)
ōu ki (have darken)
xì ki (have died)
cuī ki (have blown away)
xiū ki (have burned)
dóng zóu
pretend to; regards …as
荡左
Mandarin: dāng zuó
dóng zóu + NOUN
dóng zóu + VERB
dóng zóu + ADVERB
eg.
dóng zóu m zāi (pretend to have no idea)
dóng zóu m xi sāi (pretend to know somebody)
dóng zóu bō bēi (pretend to be healthy)
dóng zóu zā bōu (regard her as a man)
dóng zóu
pretend to; regards …as
荡左
Mandarin: dāng zuó
dóng zóu + NOUN
dóng zóu + VERB
dóng zóu + ADVERB
eg.
dóng zóu m zāi (pretend to have no idea)
dóng zóu m xi sāi (pretend to know somebody)
dóng zóu bō bēi (pretend to be healthy)
dóng zóu zā bōu (regard her as a man)
ēi
(a suffix of adj.; a suffix of possessive; which is for..)
的
Mandarin: de
ADVERB + ēi
VERB + ēi
eg.
guài guai ēi (strange)
bei bèi ēi (in white)
oū oū ēi (dark)
cào cao ēi (smelly)
boū léi ei (glassy)
sóu gā ei (plastic)
oū bèi ei (black and white)
cāi xi ei (colorful)
āng ei (in red)
li ei (in green)
ná ei (in blue)
ēn ei (in yellow)
ti ei (made of iron)
zuà ei (made of paper)
a lū mi ei (made of aluminum)
bou ei (made of cloth)
cá ei (made of wood)
di ei (made of bamboo)
jiu ei (made of stone)
dua giāng ei (of large size)
xèi giāng ei (of small size)
wēn dāo ei (of my family)
ba láng ei ( somebody’s)
wā ei (mine)
lī ei (yours)
yī ei (his)
jiā ei (which is for eating)
sèng ei (which is for playing)
qīng ei (which is for dressing)
ēi
(a suffix of adj.; a suffix of possessive; which is for..)
的
Mandarin: de
ADVERB + ēi
VERB + ēi
eg.
guài guai ēi (strange)
bei bèi ēi (in white)
oū oū ēi (dark)
cào cao ēi (smelly)
boū léi ei (glassy)
sóu gā ei (plastic)
oū bèi ei (black and white)
cāi xi ei (colorful)
āng ei (in red)
li ei (in green)
ná ei (in blue)
ēn ei (in yellow)
ti ei (made of iron)
zuà ei (made of paper)
a lū mi ei (made of aluminum)
bou ei (made of cloth)
cá ei (made of wood)
di ei (made of bamboo)
jiu ei (made of stone)
dua giāng ei (of large size)
xèi giāng ei (of small size)
wēn dāo ei (of my family)
ba láng ei ( somebody’s)
wā ei (mine)
lī ei (yours)
yī ei (his)
jiā ei (which is for eating)
sèng ei (which is for playing)
qīng ei (which is for dressing)
niá
only; just
而已
Mandarin: ér yĭ
NOUN + niá
eg.
len hei niá (two years old only)
za hūn jīng niá (ten minutes only)
sa ēi láng niá (ten persons only)
bèi za kōu niá (eigty dollars only)
ji gōu èi niá (one month only)
ji ní niá (just one year)
ji zān niá (just one stop)
niá
only; just
而已
Mandarin: ér yĭ
NOUN + niá
eg.
len hei niá (two years old only)
za hūn jīng niá (ten minutes only)
sa ēi láng niá (ten persons only)
bèi za kōu niá (eigty dollars only)
ji gōu èi niá (one month only)
ji ní niá (just one year)
ji zān niá (just one stop)
wu gào
very
非常
Mandarin: fēi cháng
wu gào + ADJECTIVE
wu gào + ADVERB
eg.
wu gào hōu qiu (very funny)
wu gào kōu où (very hateful)
wu gào gōu zuī (very cute)
wu gào bō lēi māo (very impolitely)
wu gào tóng kóu (very sorrowful)
wu gào gui (very expensive)
wu gào kiōng bou (very dreadful)
wu gào guai (very strange)
wu gào
very
非常
Mandarin: fēi cháng
wu gào + ADJECTIVE
wu gào + ADVERB
eg.
wu gào hōu qiu (very funny)
wu gào kōu où (very hateful)
wu gào gōu zuī (very cute)
wu gào bō lēi māo (very impolitely)
wu gào tóng kóu (very sorrowful)
wu gào gui (very expensive)
wu gào kiōng bou (very dreadful)
wu gào guai (very strange)
wu gào jie
a great deal of; many
非常
Mandarin: fēi cháng duō
wu gào + ADJECTIVE
wu gào + ADVERB
eg.
wu gào jie láng ( many people)
wu gào jie sū (a great deal of books)
wu gào jie huī (a great deal of flowers)
wu gào jie qiā (a great deal of cars)
wu gào jie cu (a great deal of houses)
wu gào jie hīng lì (many lugages)
wu gào jie sā (a great deal of clothes)
wu gào jie bùn sou (a great deal of trash)
wu gào jie puī (many letters)
wu gào jie mi giāng (a great deal of stuffs)
wu gào jie
a great deal of; many
非常
Mandarin: fēi cháng duō
wu gào + ADJECTIVE
wu gào + ADVERB
eg.
wu gào jie láng ( many people)
wu gào jie sū (a great deal of books)
wu gào jie huī (a great deal of flowers)
wu gào jie qiā (a great deal of cars)
wu gào jie cu (a great deal of houses)
wu gào jie hīng lì (many lugages)
wu gào jie sā (a great deal of clothes)
wu gào jie bùn sou (a great deal of trash)
wu gào jie puī (many letters)
wu gào jie mi giāng (a great deal of stuffs)
hōu
hou
to somebody
給
Mandarin: gěi
VERB + hōu + OBJECT
eg.
bei gī hōu li (forget to give it to you)
kà hōu wā (call me)
già hōu wā (mail it to me)
gāo hōu wā (give it to me)
yī hōu wā ēi (which he gave it to me)
hou yī ji diāng a (share a little bit to him)
hou wā ji gua (share some to me)
hōu
hou
to somebody
給
Mandarin: gěi
VERB + hōu + OBJECT
eg.
bei gī hōu li (forget to give it to you)
kà hōu wā (call me)
già hōu wā (mail it to me)
gāo hōu wā (give it to me)
yī hōu wā ēi (which he gave it to me)
hou yī ji diāng a (share a little bit to him)
hou wā ji gua (share some to me)
dū jia
just now
剛才
Mandarin: gāng cái
dū jia + VERB
eg.
dū jia kua diu (saw it jist now)
dū jia lái gui (came here just now)
dū jia jia a (ate it just now)
dū jia pài ki a (was out of order just now)
dū jia zào a (left just now)
dū jia
just now
剛才
Mandarin: gāng cái
dū jia + VERB
eg.
dū jia kua diu (saw it jist now)
dū jia lái gui (came here just now)
dū jia jia a (ate it just now)
dū jia pài ki a (was out of order just now)
dū jia zào a (left just now)
……gui a
(past tense)
過了
Mandarin: guó le
VERB + gui a
eg.
ga gui a (taught)
kua gui a (saw)
cuī gui a (found)
sèng gui a (played)
ki gui a (went)
jia gui a (ate)
ci gui a (tested)
vèi gui a (bought)
giān zā gui a (examed)
……gui a
(past tense)
過了
Mandarin: guó le
VERB + gui a
eg.
ga gui a (taught)
kua gui a (saw)
cuī gui a (found)
sèng gui a (played)
ki gui a (went)
jia gui a (ate)
ci gui a (tested)
vèi gui a (bought)
giān zā gui a (examed)
tiāo gāng
on purpose
故意
Mandarin: gù yì
VERB + tiāo gāng
eg.
tiāo gāng kà dian wēi (call you in purpose)
tiāo gāng m góng ( say nothing in purpose)
tiāo gāng gōng bei cai (lie in purpose)
tiāo gāng xiā m diù (wrongly write in purpose)
tiāo gāng bei gi (forget it in purpose)
tiāo gāng vi ki lai (hide it in purpose)
tiāo gāng
on purpose
故意
Mandarin: gù yì
VERB + tiāo gāng
eg.
tiāo gāng kà dian wēi (call you in purpose)
tiāo gāng m góng ( say nothing in purpose)
tiāo gāng gōng bei cai (lie in purpose)
tiāo gāng xiā m diù (wrongly write in purpose)
tiāo gāng bei gi (forget it in purpose)
tiāo gāng vi ki lai (hide it in purpose)
dèi
follow
跟著
Mandarin: gēn zhe
dèi + OBJECT + VERB
eg.
dèi wā lái (follow me to come)
dèi yī ki (follow him to go)
dèi ma mā giáng (follow mom to go)
dèi hou sū giáng (follow the nurse to go)
dèi ba láng ou (follow someone to learn)
dèi
follow
跟著
Mandarin: gēn zhe
dèi + OBJECT + VERB
eg.
dèi wā lái (follow me to come)
dèi yī ki (follow him to go)
dèi ma mā giáng (follow mom to go)
dèi hou sū giáng (follow the nurse to go)
dèi ba láng ou (follow someone to learn)
gā
and
跟
Mandarin: gēn
SUBJECT + gā + SUBJECT
eg.
wā gā lì (I and you)
wā gā bīng yù (I and friends)
wā gā lao sū (I and teather)
yī gā xiā láng (I and who)
lī gā līn cu ēi láng (you and your family)
zā bó gā zā bōu (women and men)
dua láng gā yīn a (old men and kids)
lāo sū gā ha xīng (teather and student)
tén gā yán (sugar and salt)
zuì gā jiù (water and wine)
qiù gā kā (hand and leg)
oū gā bei (black and white)
gā
and
跟
Mandarin: gēn
SUBJECT + gā + SUBJECT
eg.
wā gā lì (I and you)
wā gā bīng yù (I and friends)
wā gā lao sū (I and teather)
yī gā xiā láng (I and who)
lī gā līn cu ēi láng (you and your family)
zā bó gā zā bōu (women and men)
dua láng gā yīn a (old men and kids)
lāo sū gā ha xīng (teather and student)
tén gā yán (sugar and salt)
zuì gā jiù (water and wine)
qiù gā kā (hand and leg)
oū gā bei (black and white)
dèn qi
back
回顧
Mandarin: huí qù
dèn qi + NOUN
eg.
dèn kī cu (back home)
dèn kī ha hāo (back to school)
dèn kī gōng xī (back to office)
dèn kī dai ba (back to Taipei)
dèn kī dai liu (back to the mainland China)
dèn kī tāi wán (back to Taiwan)
dèn qi
back
回顧
Mandarin: huí qù
dèn qi + NOUN
eg.
dèn kī cu (back home)
dèn kī ha hāo (back to school)
dèn kī gōng xī (back to office)
dèn kī dai ba (back to Taipei)
dèn kī dai liu (back to the mainland China)
dèn kī tāi wán (back to Taiwan)
zōu
very; so
Mandarin: hěn
zōu + ADJECTIVE
eg.
zōu koū lián (very pitiful)
zōu guán (very tall)
zōu gēi (very low)
zōu èi (very short)
zōu dua han (very tall and strong)
zōu xèi han (very short and weak)
zōu duā (very big)
zōu xei (very small)
zōu koū xiu (very unfortunately)
zōu kiōng bou (very awful)
zōu huán (very annoying)
zōu vūn (very boring)
zōu bō liáo (very boring)
zōu cù vī (very interesting)
zōu huā hì (very happy)
zōu huān lóu (very worrisome)
zōu huāi yí (very suspicious)
zōu gī guai (very strange)
zōu dua kōu (very fat)
zōu gān dōng (very touching)
zōu an (very dark)
zōu gēng (very bright)
zōu hóu (very good)
zōu pāi jia (very difficult to eat)
zōu hōu jia (very delicious)
zōu jīng (very quiet)
wēi zōu jiē (very talkative)
zōu wu hāo (very effective)
zōu dī (very sweet)
zōu dua hōng (very generous)
zōu bī āi (very sorrowful)
zōu gui (very expensive)
zōu xiu (very cheap)
zōu jīng (very smart)
zōu dīng jīng (very careful)
zōu xīn bi (very mysterious)
zōu guai (very strange)
zōu kī guai (very strange)
zōu jìng xióng (very normal)
zōu hou za (very complicated)
zōu dān sún (very simple)
zōu tiàng (very tired)
zōu viān gióng (very reluctant)
zōu hēn ( far away)
zōu gīn (near)
zōu là sa (very dirty)
zōu qing ki (very clean)
zōu gìn (very quick)
zōu vān (very slow)
zōu oū (very dark)
zōu bei (very white)
zōu suì (very beautiful)
zōu bài (very ugly)
zōu dīng (very hard)
zōu lèn (very soft)
zōu dén (very long)
zōu dèi (very short)
zōu gēn (very bright)
zōu an (very dark)
zōu hoù (very good)
zōu pài (very bad)
zōu hōu sèng (very funny)
zōu hōu kua (very good-looking)
zōu gān dān (very easy)
zōu lán (very difficult)
zōu giàn xiao (very embarrassed)
zōu pāi xei (very sorry)
zōu jiē (very much)
zōu jiù (very little)
zōu jiē láng (so many people)
zōu jiū láng (very few people)
zōu jiē cai (so many dishes)
zōu jiū cai (very few dishes)
zōu jiē jí (so much money)
zōu jiū jí (very little money)
zōu jiē mi giāng (so many things)
zōu jiū mi giāng ( very few things)
zōu jiē sū (so many books)
zōu wà (very late)
zōu zà (so early)
zōu wà kun (sleep lately)
zōu wà ki lai (wake up lately)
zōu zā kun (sleep early)
zōu zā ki lai (wake up early)
zōu bō yín (very busy)
zōu kóu (very bitter)
zōu sēng (very sour)
zōu dī (very sweet)
zōu gían (very salty)
zōu gān dān (very simple)
zōu tiang (very painful)
zōu
very; so
Mandarin: hěn
zōu + ADJECTIVE
eg.
zōu koū lián (very pitiful)
zōu guán (very tall)
zōu gēi (very low)
zōu èi (very short)
zōu dua han (very tall and strong)
zōu xèi han (very short and weak)
zōu duā (very big)
zōu xei (very small)
zōu koū xiu (very unfortunately)
zōu kiōng bou (very awful)
zōu huán (very annoying)
zōu vūn (very boring)
zōu bō liáo (very boring)
zōu cù vī (very interesting)
zōu huā hì (very happy)
zōu huān lóu (very worrisome)
zōu huāi yí (very suspicious)
zōu gī guai (very strange)
zōu dua kōu (very fat)
zōu gān dōng (very touching)
zōu an (very dark)
zōu gēng (very bright)
zōu hóu (very good)
zōu pāi jia (very difficult to eat)
zōu hōu jia (very delicious)
zōu jīng (very quiet)
wēi zōu jiē (very talkative)
zōu wu hāo (very effective)
zōu dī (very sweet)
zōu dua hōng (very generous)
zōu bī āi (very sorrowful)
zōu gui (very expensive)
zōu xiu (very cheap)
zōu jīng (very smart)
zōu dīng jīng (very careful)
zōu xīn bi (very mysterious)
zōu guai (very strange)
zōu kī guai (very strange)
zōu jìng xióng (very normal)
zōu hou za (very complicated)
zōu dān sún (very simple)
zōu tiàng (very tired)
zōu viān gióng (very reluctant)
zōu hēn ( far away)
zōu gīn (near)
zōu là sa (very dirty)
zōu qing ki (very clean)
zōu gìn (very quick)
zōu vān (very slow)
zōu oū (very dark)
zōu bei (very white)
zōu suì (very beautiful)
zōu bài (very ugly)
zōu dīng (very hard)
zōu lèn (very soft)
zōu dén (very long)
zōu dèi (very short)
zōu gēn (very bright)
zōu an (very dark)
zōu hoù (very good)
zōu pài (very bad)
zōu hōu sèng (very funny)
zōu hōu kua (very good-looking)
zōu gān dān (very easy)
zōu lán (very difficult)
zōu giàn xiao (very embarrassed)
zōu pāi xei (very sorry)
zōu jiē (very much)
zōu jiù (very little)
zōu jiē láng (so many people)
zōu jiū láng (very few people)
zōu jiē cai (so many dishes)
zōu jiū cai (very few dishes)
zōu jiē jí (so much money)
zōu jiū jí (very little money)
zōu jiē mi giāng (so many things)
zōu jiū mi giāng ( very few things)
zōu jiē sū (so many books)
zōu wà (very late)
zōu zà (so early)
zōu wà kun (sleep lately)
zōu wà ki lai (wake up lately)
zōu zā kun (sleep early)
zōu zā ki lai (wake up early)
zōu bō yín (very busy)
zōu kóu (very bitter)
zōu sēng (very sour)
zōu dī (very sweet)
zōu gían (very salty)
zōu gān dān (very simple)
zōu tiang (very painful)
ei
will
將會
Mandarin: jiāng huì
ei + VERB
eg.
ei lou hōu (will rain)
ei gān mōu (will have a cold)
ei cū dai ji (will get troubles)
ei pài ki (will be damaged)
ei pua (will be broken)
ei xì (will die)
ei
will
將會
Mandarin: jiāng huì
ei + VERB
eg.
ei lou hōu (will rain)
ei gān mōu (will have a cold)
ei cū dai ji (will get troubles)
ei pài ki (will be damaged)
ei pua (will be broken)
ei xì (will die)
ei hiào
can; know how to; be able to
會
Mandarin: huì
ei hiào + VERB
eg.
ei hiào kiū qiā (can drive)
ei hiào zū bēn (can cook)
ei hiào qiù guā (can sing)
ei hiào tiào vù (can dance)
ei hiào qing sā (can dress)
ei hiào
can; know how to; be able to
會
Mandarin: huì
ei hiào + VERB
eg.
ei hiào kiū qiā (can drive)
ei hiào zū bēn (can cook)
ei hiào qiù guā (can sing)
ei hiào tiào vù (can dance)
ei hiào qing sā (can dress)
pāi
pài
bad; out of order
壞
Mandarin: huài
pāi + NOUN
NOUN + pài
eg.
pāi láng (bad guy)
pāi yīn a (bad boy)
qīa pài ki a (the car is out of order)
gī ki pài ki a (the machine is out of order)
pāi
pài
bad; out of order
壞
Mandarin: huài
pāi + NOUN
NOUN + pài
eg.
pāi láng (bad guy)
pāi yīn a (bad boy)
qīa pài ki a (the car is out of order)
gī ki pài ki a (the machine is out of order)
qīng qīu
may be; seem; look like
好像
Mandarin: hăo xiàng
qīng qīu + VERB
eg.
qīng qīu xi yī (may be him)
qīng qīu gi gui (seem to have seen)
qīng qīu bō jia gui (seem to have never eaten)
qīng qīu lái gui (seem to have come)
qīng qīu tiāng gui (seem to have heard)
qīng qīu m diu a (may be wrong)
qīng qīu zāi yà (maybe know)
qīng qīu
may be; seem; look like
好像
Mandarin: hăo xiàng
qīng qīu + VERB
eg.
qīng qīu xi yī (may be him)
qīng qīu gi gui (seem to have seen)
qīng qīu bō jia gui (seem to have never eaten)
qīng qīu lái gui (seem to have come)
qīng qīu tiāng gui (seem to have heard)
qīng qīu m diu a (may be wrong)
qīng qīu zāi yà (maybe know)
hōu
good
好
Mandarin: hăo
hōu + VERB
hōu + NOUN
eg.
hōu tiāng (good to hear)
hōu kua (good looking)
hōu jia (delicious)
hōu tī ki (good weather)
hōu láng (good man)
hōu xiāo xi (good news)
hōu dai ji (good things)
hōu xīn (kind)
hōu
good
好
Mandarin: hăo
hōu + VERB
hōu + NOUN
eg.
hōu tiāng (good to hear)
hōu kua (good looking)
hōu jia (delicious)
hōu tī ki (good weather)
hōu láng (good man)
hōu xiāo xi (good news)
hōu dai ji (good things)
hōu xīn (kind)
hóu bo
okay ? how about it?
好不好
Mandarin: hăo bù hăo
VERB + hóu bo
eg.
mài zào hóu bo (don’t run ~ okay ?)
mài sèng hóu bo (don’t play ~ okay?)
mài vèi hóu bo (don’t buy ~ okay?)
ān nēi hóu bo (how about it?)
mài bi wa hóu bo (don’t push me ~ okay?)
dèn ki hóu bo ( let’s go home ~ okay?)
da wā góng hóu bo ( tell me ~ okay?)
hóu bo
okay ? how about it?
好不好
Mandarin: hăo bù hăo
VERB + hóu bo
eg.
mài zào hóu bo (don’t run ~ okay ?)
mài sèng hóu bo (don’t play ~ okay?)
mài vèi hóu bo (don’t buy ~ okay?)
ān nēi hóu bo (how about it?)
mài bi wa hóu bo (don’t push me ~ okay?)
dèn ki hóu bo ( let’s go home ~ okay?)
da wā góng hóu bo ( tell me ~ okay?)
hóu …bo
(Interrogative Sentences)
好嗎
Mandarin: hăo …mā
hóu + VERB + bo
eg.
hōu jiā bo (is it delicious?)
hōu qiu bo (is it funny?)
hōu kua bo (is it good looking?
hōu tiāng bo (is it good to hear?)
hōu yīng bo (is it useful?)
hóu …bo
(Interrogative Sentences)
好嗎
Mandarin: hăo …mā
hóu + VERB + bo
eg.
hōu jiā bo (is it delicious?)
hōu qiu bo (is it funny?)
hōu kua bo (is it good looking?
hōu tiāng bo (is it good to hear?)
hōu yīng bo (is it useful?)
yā xi
still be; or
還是
Mandarin: hái shì
yā xi + BE
yā xi + VERB
eg.
yā xi ān nēi (still be this way)
yā xi gān kuàn (still be like before)
yā xi zōu xiào lián (still be young)
ēi yā xi bēi (will or won’t)
bei yā xi bō ai (want or not want)
xī yā xi m xī (be or is not)
hóu yā xi m hóu (okay or not okay)
wū yā xi bó (have or have not)
yā xi
still be; or
還是
Mandarin: hái shì
yā xi + BE
yā xi + VERB
eg.
yā xi ān nēi (still be this way)
yā xi gān kuàn (still be like before)
yā xi zōu xiào lián (still be young)
ēi yā xi bēi (will or won’t)
bei yā xi bō ai (want or not want)
xī yā xi m xī (be or is not)
hóu yā xi m hóu (okay or not okay)
wū yā xi bó (have or have not)
yā bei
not yet
還沒
Mandarin: hái méi
yā bei + VERB
eg.
yā bei qì (not wake up yet)
yā bei jia (not eat yet)
yā bei góng (not say yet)
yā bei dèn ki (not be back yet)
yā bei zou (not do yet)
yā bei kun (not sleep yet)
yā bei
not yet
還沒
Mandarin: hái méi
yā bei + VERB
eg.
yā bei qì (not wake up yet)
yā bei jia (not eat yet)
yā bei góng (not say yet)
yā bei dèn ki (not be back yet)
yā bei zou (not do yet)
yā bei kun (not sleep yet)
hōu gā zai
fortunately
還好
Mandarin: hái hăo
hōu gā zai + VERB
hōu gā zai + BE
eg.
hōu gā zai bei gi a (fortunately~ I forgot it )
hōu gā zai wu za (fortunately ~ I brought it )
hōu gā zai bō pài (fortunately ~ it isn’t out of order)
hōu gā zai cuī diu a (fortunately ~ I found it)
hōu gā zai yī bō dī ēi (fortunately~ he wasn’t home)
hōu gā zai zōu duā (fortunately ~ it’s big)
hōu gā zai wā zāi (fortunately ~ I know it)
hōu gā zai
fortunately
還好
Mandarin: hái hăo
hōu gā zai + VERB
hōu gā zai + BE
eg.
hōu gā zai bei gi a (fortunately~ I forgot it )
hōu gā zai wu za (fortunately ~ I brought it )
hōu gā zai bō pài (fortunately ~ it isn’t out of order)
hōu gā zai cuī diu a (fortunately ~ I found it)
hōu gā zai yī bō dī ēi (fortunately~ he wasn’t home)
hōu gā zai zōu duā (fortunately ~ it’s big)
hōu gā zai wā zāi (fortunately ~ I know it)
ā gā bēi
more
還要
Mandarin: hái yào
ā gōu bēi + VERB
ā gōu bēi + NOUN
eg.
ā gōu bēi jia (eat more)
ā gōu bēi vèi (buy more)
ā gōu bēi ai (need more)
ā gōu bēi yīng (use more)
ā gōu bēi jí (need more money)
ā gōu bēi xìa (write more)
ā gōu bēi zūn bī (prepare more)
ā gōu bēi zou (do more)
ā gā bēi
more
還要
Mandarin: hái yào
ā gōu bēi + VERB
ā gōu bēi + NOUN
eg.
ā gōu bēi jia (eat more)
ā gōu bēi vèi (buy more)
ā gōu bēi ai (need more)
ā gōu bēi yīng (use more)
ā gōu bēi jí (need more money)
ā gōu bēi xìa (write more)
ā gōu bēi zūn bī (prepare more)
ā gōu bēi zou (do more)
diāng xí
what time; when
什麼時候
Mandarin: shénme shíhou
diāng xí + VERB
eg.
diāng xí ei sai (what time to be ready)
diāng xí cū gōu (what time to go abroad)
diāng xí gao (what time to arrive)
diāng xí kāi xì (what time to start)
diāng xí hōu wā (what time to give me?)
diāng xí dèn lai (what time to be back)
diāng xí cu hua (what time to go)
diāng xí jia bēn (what time to eat)
diāng xí li kiū (what time to leave)
diāng xí
what time; when
什麼時候
Mandarin: shénme shíhou
diāng xí + VERB
eg.
diāng xí ei sai (what time to be ready)
diāng xí cū gōu (what time to go abroad)
diāng xí gao (what time to arrive)
diāng xí kāi xì (what time to start)
diāng xí hōu wā (what time to give me?)
diāng xí dèn lai (what time to be back)
diāng xí cu hua (what time to go)
diāng xí jia bēn (what time to eat)
diāng xí li kiū (what time to leave)
gān ga
feel
覺得
Mandarin: jué de
gān ga + ADVERB
eg.
gān ga giàn xiao (feel embarrassed)
gān ga zōu giāng (feel scared)
gān ga zōu guá (feel cold)
gān ga pāi xei (feel sorry)
gān ga xiū an (feel dark)
gān ga m hóu (feel bad)
gān ga zōu tiàng (feel tired)
gān ga zōu tiang (feel painful)
gān ga zōu lua (feel hot)
gān ga
feel
覺得
Mandarin: jué de
gān ga + ADVERB
eg.
gān ga giàn xiao (feel embarrassed)
gān ga zōu giāng (feel scared)
gān ga zōu guá (feel cold)
gān ga pāi xei (feel sorry)
gān ga xiū an (feel dark)
gān ga m hóu (feel bad)
gān ga zōu tiàng (feel tired)
gān ga zōu tiang (feel painful)
gān ga zōu lua (feel hot)
giū
a few; how many (much)
少數
Mandarin: shǎoshù
giū + NOUN
eg.
giū ēi láng ( a few people)
giū niā sā (a few clothes)
giū xiū guā (a few songs)
giū būn sū (a few books)
giū diāo hí (a few fish)
giū gāng (a few days)
giū gīng cu (a few house)
giū diōng bóu zuà ( a few papers)
giū diàng (what time is it ?)
giū hōu (what ‘s the number?)
lī giū hei (how old are you?)
giū ēi gān mà (a few oranges)
giū
a few; how many (much)
少數
Mandarin: shǎoshù
giū + NOUN
eg.
giū ēi láng ( a few people)
giū niā sā (a few clothes)
giū xiū guā (a few songs)
giū būn sū (a few books)
giū diāo hí (a few fish)
giū gāng (a few days)
giū gīng cu (a few house)
giū diōng bóu zuà ( a few papers)
giū diàng (what time is it ?)
giū hōu (what ‘s the number?)
lī giū hei (how old are you?)
giū ēi gān mà (a few oranges)
kōu líng; kōu līng
probably; possible; maybe
可能
Mandarin: kě néng
kōu ling (kōu līng) + VERB
eg.
bō kōu líng (impossible)
wu kōu líng (possible)
kōu līng ai (propobaly need it)
kōu līng li kui a (propobaly have left)
kōu līng xī (maybe)
kōu līng m xī (maybe not)
gān wu kōu líng (Is it possible?)
gān bō kōu líng (Isn’t it possible?)
ma wu kōu líng (it could be possible)
kōu líng; kōu līng
probably; possible; maybe
可能
Mandarin: kě néng
kōu ling (kōu līng) + VERB
eg.
bō kōu líng (impossible)
wu kōu líng (possible)
kōu līng ai (propobaly need it)
kōu līng li kui a (propobaly have left)
kōu līng xī (maybe)
kōu līng m xī (maybe not)
gān wu kōu líng (Is it possible?)
gān bō kōu líng (Isn’t it possible?)
ma wu kōu líng (it could be possible)
dā bēi
be going to; soon; almost
快要
Mandarin: kuài yào
dā bēi + VERB
eg.
dā bēi gao a (arrive soon)
dā bēi xì a (be going to die)
dā bēi hóu a ( almost ready)
dā bēi lái a (come soon)
dā bēi kao a (almost cry)
dā bēi xēi a (be going to give a birth)
dā bēi
be going to; soon; almost
快要
Mandarin: kuài yào
dā bēi + VERB
eg.
dā bēi gao a (arrive soon)
dā bēi xì a (be going to die)
dā bēi hóu a ( almost ready)
dā bēi lái a (come soon)
dā bēi kao a (almost cry)
dā bēi xēi a (be going to give a birth)
gīn
quickly
快
Mandarin: kuài
gīn + VERB
eg.
gīn zào (run quickly)
gīn jia (eat quickly)
gīn ki (go quickly)
gīn lái (come quickly)
gīn góng (say quickly)
gīn xià (write quickly)
gīn
quickly
快
Mandarin: kuài
gīn + VERB
eg.
gīn zào (run quickly)
gīn jia (eat quickly)
gīn ki (go quickly)
gīn lái (come quickly)
gīn góng (say quickly)
gīn xià (write quickly)
ei sāi
allow; can
可以
Mandarin: kě yĭ
ei sāi + VERB
eg.
ēi sāi līng jiù (allow to drink)
ēi sāi li ki (allow to go in)
ēi sāi zou (can do)
ēi sāi sèng (can play)
ei sāi
allow; can
可以
Mandarin: kě yĭ
ei sāi + VERB
eg.
ēi sāi līng jiù (allow to drink)
ēi sāi li ki (allow to go in)
ēi sāi zou (can do)
ēi sāi sèng (can play)
…kuà māi
try to
看
Mandarin: …kàn
VERB + kuà māi
eg.
ven kuà māi (try to ask)
cì kuà māi (try it)
jia kuà māi (try to taste)
tiāng kuà māi (try to listen)
gōng kuà māi (try to say)
pi kuà māi (try to smell)
ying kuà māi (try to use)
…kuà māi
try to
看
Mandarin: …kàn
VERB + kuà māi
eg.
ven kuà māi (try to ask)
cì kuà māi (try it)
jia kuà māi (try to taste)
tiāng kuà māi (try to listen)
gōng kuà māi (try to say)
pi kuà māi (try to smell)
ying kuà māi (try to use)
vōng
have to; have no choice to
面前
Mandarin: miăn qiăng
vōng + VERB
eg.
vōng jiā (have to eat)
vōng zou (have to do)
vōng kua (have to see)
vōng qīng (have to wear)
vōng yīng (have to use)
vōng tan (have to earn)
vōng dua (have to lodge at)
vōng
have to; have no choice to
面前
Mandarin: miăn qiăng
vōng + VERB
eg.
vōng jiā (have to eat)
vōng zou (have to do)
vōng kua (have to see)
vōng qīng (have to wear)
vōng yīng (have to use)
vōng tan (have to earn)
vōng dua (have to lodge at)
miū bài lōng
always; everytime
每次
Mandarin: měi cì
miū bài lōng + VERB
miū bài lōng + BE
eg.
miū bài lōng lái (always come)
miū bài lōng gan kuàn (always the same)
miū bài lōng xi lì (always you)
miū bài lōng bei sai (always no)
miū bài lōng ān nēi (always do it)
miū bài lōng
always; everytime
每次
Mandarin: měi cì
miū bài lōng + VERB
miū bài lōng + BE
eg.
miū bài lōng lái (always come)
miū bài lōng gan kuàn (always the same)
miū bài lōng xi lì (always you)
miū bài lōng bei sai (always no)
miū bài lōng ān nēi (always do it)
bō
don’t; don’t have
沒
Mandarin: méi
méi yŏu
bō + VERB
eg.
bō lái (didn’t come)
bō jí (don’t have money)
bō kiàn jí (don’t need money)
bō lou hōu (didn’t rain)
bō puà bēi (didn’t get ill)
bō góng (didn’t say)
bō yíng (don’t have time)
bō cuī diu (didn’t find out)
bō kua diu (didn’t see)
bō tiāng diu (didn’t hear)
bō tiāng gui (haven’t heard)
bō vèi diu (didn’t buy)
bō vī (have no taste)
bō xēi xīn kū (didn’t have a shower)
bō xēi cui ( didn’t brush teeth)
bō jia bēn (didn’t eat)
bō cū han (didn’t show)
bō láng (have no people)
bō sōu zāi (have no place)
bō xēi qīng ki (didn’t clean up completely)
bō gān ga (have no feeling)
bō kī yīn hang (didn’t go to the bank)
bō kī xiong kou (didn’t go to the class)
bō ki ci diú (didn’t go to the market)
bō xī gān (have no time)
bō
don’t; don’t have
沒
Mandarin: méi
méi yŏu
bō + VERB
eg.
bō lái (didn’t come)
bō jí (don’t have money)
bō kiàn jí (don’t need money)
bō lou hōu (didn’t rain)
bō puà bēi (didn’t get ill)
bō góng (didn’t say)
bō yíng (don’t have time)
bō cuī diu (didn’t find out)
bō kua diu (didn’t see)
bō tiāng diu (didn’t hear)
bō tiāng gui (haven’t heard)
bō vèi diu (didn’t buy)
bō vī (have no taste)
bō xēi xīn kū (didn’t have a shower)
bō xēi cui ( didn’t brush teeth)
bō jia bēn (didn’t eat)
bō cū han (didn’t show)
bō láng (have no people)
bō sōu zāi (have no place)
bō xēi qīng ki (didn’t clean up completely)
bō gān ga (have no feeling)
bō kī yīn hang (didn’t go to the bank)
bō kī xiong kou (didn’t go to the class)
bō ki ci diú (didn’t go to the market)
bō xī gān (have no time)
wu…bo
interrogative sentence
沒有
Mandarin: méi yŏu
wu + VERB + bo
eg.
wu tiāng diu bo (did you hear me?)
wu kua diu bo (did you see it ?)
wu jià diu bo (did you eat ?)
wu za bo (did you bring ?)
wu zou bo (did you do it ?)
wu góng bo (did you say ?)
wu ki bo (did you go ?)
wu yīng bo (did you use it ?)
kuà wū bo (do you understand ?)
wu…bo
interrogative sentence
沒有
Mandarin: méi yŏu
wu + VERB + bo
eg.
wu tiāng diu bo (did you hear me?)
wu kua diu bo (did you see it ?)
wu jià diu bo (did you eat ?)
wu za bo (did you bring ?)
wu zou bo (did you do it ?)
wu góng bo (did you say ?)
wu ki bo (did you go ?)
wu yīng bo (did you use it ?)
kuà wū bo (do you understand ?)
bō láng
nobody
沒有
Mandarin: méi yŏu rén
bō láng + VERB
eg.
bō láng dī ēi (nobody is home)
bō láng zāi (nobody knows)
bō láng va yi (nobody knows him)
bō láng xīong xin (nobody believes it)
bō láng lái (nobody comes)
bō láng ai (nobody wants it)
bō láng
nobody
沒有
Mandarin: méi yŏu rén
bō láng + VERB
eg.
bō láng dī ēi (nobody is home)
bō láng zāi (nobody knows)
bō láng va yi (nobody knows him)
bō láng xīong xin (nobody believes it)
bō láng lái (nobody comes)
bō láng ai (nobody wants it)
bō yào gìn
it’s okay . it’s fine.
沒有人
Mandarin: méi guān xi
SUBJECT + bō yào gìn
eg.
wā bō yào gìn (I’m fine)
gān bō yào gìn (Are you okay ?)
bō yào gìn
it’s okay . it’s fine.
沒有人
Mandarin: méi guān xi
SUBJECT + bō yào gìn
eg.
wā bō yào gìn (I’m fine)
gān bō yào gìn (Are you okay ?)
bō hua dōu
be unable to; can’t
沒辦法
Mandarin: méi bàn fă
bō hua dōu + VERB
eg.
bō hua dōu giāng loū (be unable to walk)
bō hua dōu kun (can’t sleep)
bō hua dōu cū lì (be unable to deal with it)
bō hua dōu li ki (can’t walk in)
bō hua dōu bān (be unable to do)
bō hua dōu li kiū (can’t leave)
bō hua dōu
be unable to; can’t
沒辦法
Mandarin: méi bàn fă
bō hua dōu + VERB
eg.
bō hua dōu giāng loū (be unable to walk)
bō hua dōu kun (can’t sleep)
bō hua dōu cū lì (be unable to deal with it)
bō hua dōu li ki (can’t walk in)
bō hua dōu bān (be unable to do)
bō hua dōu li kiū (can’t leave)
bō yíng
have no time; busy
沒空
Mandarin: méi kóng
SUBJECT + bō yíng
ADVERB + bō yíng
eg.
wā bō yíng ( I’m busy)
giāng bō yíng (Today is busy)
yī di bō yíng (always busy)
wu gào bō yíng (very busy)
jīn ēi bō yíng (really busy)
bō yíng
have no time; busy
沒空
Mandarin: méi kóng
SUBJECT + bō yíng
ADVERB + bō yíng
eg.
wā bō yíng ( I’m busy)
giāng bō yíng (Today is busy)
yī di bō yíng (always busy)
wu gào bō yíng (very busy)
jīn ēi bō yíng (really busy)
bō hāo
ineffective
沒效
Mandarin: méi xiào
SUBJECT + bō hāo
ADVERB + bō hāo
eg.
jiē yōu à bō hāo (the medicine is ineffective)
gān bō hāo (is it ineffective?)
wān zuán bō hāo (completely ineffective)
yā xi bō hāo (still be ineffective)
lōng bō hāo (all are ineffective)
bō hāo
ineffective
沒效
Mandarin: méi xiào
SUBJECT + bō hāo
ADVERB + bō hāo
eg.
jiē yōu à bō hāo (the medicine is ineffective)
gān bō hāo (is it ineffective?)
wān zuán bō hāo (completely ineffective)
yā xi bō hāo (still be ineffective)
lōng bō hāo (all are ineffective)
bō lou yīng
useless; incapable
沒用
Mandarin: méi yóng
SUBJECT + bō lou yīng
ADVERB + bō lou yīng
eg.
zōu bō lou yīng (very incapable)
yī gīng bō lou yīng ā (have been useless)
gān bō lou yīng (is it useless?)
gān lōng bō lou yīng ( are they all useless?)
bō lou yīng ēi mi giāng (the useless things)
bō lou yīng ēi láng (an incapable man)
bō lou yīng
useless; incapable
沒用
Mandarin: méi yóng
SUBJECT + bō lou yīng
ADVERB + bō lou yīng
eg.
zōu bō lou yīng (very incapable)
yī gīng bō lou yīng ā (have been useless)
gān bō lou yīng (is it useless?)
gān lōng bō lou yīng ( are they all useless?)
bō lou yīng ēi mi giāng (the useless things)
bō lou yīng ēi láng (an incapable man)
bo; bēi
interrogative sentence
嗎
Mandarin: mā
BE + bo; bēi
VERB + bo; bēi
ADJECTIVE + bo; bēi
eg.
lī tiāng wū bo (do you understand?)
lou hōu bo (is it raining?)
yī wu dī ēi bo (is he there?)
wu láng dī ēi bo (anybody is home?)
wu vèi bo (did you buy?)
hōu jiā bo (is it delicious?)
wu yíng bo (do you have time?)
gān wu kā hóu bo (do you feel better?)
lī bēi ki bo (do you want to go ?)
gà yi bo (do you like it ?)
hōng biān bo (is it convenient?)
yāo ā bēi (are yo hungry?
hóu a bēi (are you ready?)
jia bà a bēi (did you eat?)
bo; bēi
interrogative sentence
嗎
Mandarin: mā
BE + bo; bēi
VERB + bo; bēi
ADJECTIVE + bo; bēi
eg.
lī tiāng wū bo (do you understand?)
lou hōu bo (is it raining?)
yī wu dī ēi bo (is he there?)
wu láng dī ēi bo (anybody is home?)
wu vèi bo (did you buy?)
hōu jiā bo (is it delicious?)
wu yíng bo (do you have time?)
gān wu kā hóu bo (do you feel better?)
lī bēi ki bo (do you want to go ?)
gà yi bo (do you like it ?)
hōng biān bo (is it convenient?)
yāo ā bēi (are yo hungry?
hóu a bēi (are you ready?)
jia bà a bēi (did you eat?)
miū gāng
everyday
每天
Mandarin: měi tiān
miū gāng + VERB
eg.
mīu gāng xiong bān (work everyday)
mīu gāng sàn bōu (take a walk everyday)
mīu gāng cua yīn a ( take care of kids everyday)
mīu gāng wān gēi (have a fight everyday)
mīu gāng lou hōu (rain everyday)
mīu gāng zū bēn (cook everyday)
mīu gāng wen dōng (exercise everyday)
mīu gāng qiù guā (sing everyday)
mīu gāng kao (cry everyday)
mīu gāng ta qie (study everyday)
miū gāng
everyday
每天
Mandarin: měi tiān
miū gāng + VERB
eg.
mīu gāng xiong bān (work everyday)
mīu gāng sàn bōu (take a walk everyday)
mīu gāng cua yīn a ( take care of kids everyday)
mīu gāng wān gēi (have a fight everyday)
mīu gāng lou hōu (rain everyday)
mīu gāng zū bēn (cook everyday)
mīu gāng wen dōng (exercise everyday)
mīu gāng qiù guā (sing everyday)
mīu gāng kao (cry everyday)
mīu gāng ta qie (study everyday)
dó jit
which one
哪一
Mandarin: nă yī …
dó jit + NOUN
eg.
dó jit é (which one?)
dó jit gīng (which room?)
dó jit niāng sā (which clothes?)
dó jit bùn (which book?)
dó jit jitóng (which kind?)
dó jit gāng (which day?)
dó jit nín (which year))
dó jit zān (which stop?)
dó jit
which one
哪一
Mandarin: nă yī …
dó jit + NOUN
eg.
dó jit é (which one?)
dó jit gīng (which room?)
dó jit niāng sā (which clothes?)
dó jit bùn (which book?)
dó jit jitóng (which kind?)
dó jit gāng (which day?)
dó jit nín (which year))
dó jit zān (which stop?)
hī lei
that
哪個
Mandarin: nà ge
hī lei + NOUN
eg.
hī lei buīà (that cup)
hī lei yī a (that kid)
hī lei ha xīg (that student)
hī lei ha hā (that school)
hī lei bian dōg (that lunch box)
hī lei dian xī (that TV set)
hī lei lág (that guy)
hī lei qiūgī (that cell phone)
hī lei qītou mīa (that toy)
hī lei wà (that bowl)
hī lei
that
哪個
Mandarin: nà ge
hī lei + NOUN
eg.
hī lei buīà (that cup)
hī lei yī a (that kid)
hī lei ha xīg (that student)
hī lei ha hā (that school)
hī lei bian dōg (that lunch box)
hī lei dian xī (that TV set)
hī lei lág (that guy)
hī lei qiūgī (that cell phone)
hī lei qītou mīa (that toy)
hī lei wà (that bowl)
hiā
those
哪些
Mandarin: nà xiē
hiā + NOUN
eg.
hiā qie (those books)
hiā bù sou (those trash)
hiā lao láng (those old people)
hiā ao bā sàng (those women)
hiā zū liā (those materials)
hiā láng kei (those customers)
hiā gu sā (those old clothes)
hiā bei ca wēi (those lies)
hiā
those
哪些
Mandarin: nà xiē
hiā + NOUN
eg.
hiā qie (those books)
hiā bù sou (those trash)
hiā lao láng (those old people)
hiā ao bā sàng (those women)
hiā zū liā (those materials)
hiā láng kei (those customers)
hiā gu sā (those old clothes)
hiā bei ca wēi (those lies)
lī
you
你
Mandarin: nĭ
lī + BE
lī + VERB
eg.
lī xi xiā láng (who are you?)
lī giū hei (how old are you?)
lī zōu sùi (you are very beautiful)
lī bō lái (you didn’t come)
lī kua (look)
lī tiāng (listen)
gān lī éi (is it yours?)
lī di dóu wī (where are you?)
lī gān bō ai (don’t you want it?)
lī zōu guán ( you’re very tall)
lī
you
你
Mandarin: nĭ
lī + BE
lī + VERB
eg.
lī xi xiā láng (who are you?)
lī giū hei (how old are you?)
lī zōu sùi (you are very beautiful)
lī bō lái (you didn’t come)
lī kua (look)
lī tiāng (listen)
gān lī éi (is it yours?)
lī di dóu wī (where are you?)
lī gān bō ai (don’t you want it?)
lī zōu guán ( you’re very tall)
lī éi
your
你的
Mandarin: nĭ de
lī éi + NOUN
eg.
lī ēi sā (your clothes)
lī ēi vīn (your face)
lī ēi gào (your dog)
lī ēi xi xiā mì (what’s yours?)
lī ēi xiā yīn (your vocal)
lī ēi jí (your money)
lī ēi mi gīang (your stuffs)
lī ēi yì gian (your opinion)
gān xi lī ēi (is it yours?)
lī éi
your
你的
Mandarin: nĭ de
lī éi + NOUN
eg.
lī ēi sā (your clothes)
lī ēi vīn (your face)
lī ēi gào (your dog)
lī ēi xi xiā mì (what’s yours?)
lī ēi xiā yīn (your vocal)
lī ēi jí (your money)
lī ēi mi gīang (your stuffs)
lī ēi yì gian (your opinion)
gān xi lī ēi (is it yours?)
līn
you (pl)
你們
Mandarin: nĭ men
līn + VERB
eg.
līn di dóu wi (where are you?)
līn dī ēi bo (are you there?)
līn hóu (how are you ?)
līn zōu xíng (you are alike)
līn xi xiā láng (who are you ?)
līn gān bō ai (don’t you want it ?)
līn
you (pl)
你們
Mandarin: nĭ men
līn + VERB
eg.
līn di dóu wi (where are you?)
līn dī ēi bo (are you there?)
līn hóu (how are you ?)
līn zōu xíng (you are alike)
līn xi xiā láng (who are you ?)
līn gān bō ai (don’t you want it ?)
līn ēi
your (pl)
你們的
Mandarin: nĭ men de
līn ēi + VERB
eg.
līn ēi qiā (your cars)
līn ēi kāng kui (your jobs)
līn ēi tāo lōu (your jobs)
līn ēi wēi (your words)
līn ēi bō gang kuàn (yours are different)
līn ēi
your (pl)
你們的
Mandarin: nĭ men de
līn ēi + VERB
eg.
līn ēi qiā (your cars)
līn ēi kāng kui (your jobs)
līn ēi tāo lōu (your jobs)
līn ēi wēi (your words)
līn ēi bō gang kuàn (yours are different)