flashcardBk
m
is not; do not
不
Mandarin: bú; bù
m + VERB
m + BE
eg.
m gà (don’t dare)
m xī (is not)
m góng (don’t say)
m zāi ( don’t know)
m diù ( is not right)
m
is not; do not
不
Mandarin: bú; bù
m + VERB
m + BE
eg.
m gà (don’t dare)
m xī (is not)
m góng (don’t say)
m zāi ( don’t know)
m diù ( is not right)
bō; bó; bo
is not; do not
不
Mandarin: bú; bù
bō (bó; bo) + VERB
bō (bó; bo) + NOUN
bō (bó; bo) + ADJECTIVE
eg.
bō ai a (don’t want to)
bō xi ha (don’t fit)
bō sū yao (don’t need)
bō sōng kuai (is not comfortable)
bō hōng biān (is not convenient)
bō gōng béi (is not fair)
bō sū yao (is not necessary)
wā bō ai (I don’t like it)
wā bō xiū lī (I don’t miss you)
hōng bō gióng (Wind isn’t strong)
tēn bō xiū (Soup isn’t hot)
bei hu (is not in time)
bei bài (is not bad)
bei xi guan (is not used to)
bei xiu ki (is not angry)
bō; bó; bo
is not; do not
不
Mandarin: bú; bù
bō (bó; bo) + VERB
bō (bó; bo) + NOUN
bō (bó; bo) + ADJECTIVE
eg.
bō ai a (don’t want to)
bō xi ha (don’t fit)
bō sū yao (don’t need)
bō sōng kuai (is not comfortable)
bō hōng biān (is not convenient)
bō gōng béi (is not fair)
bō sū yao (is not necessary)
wā bō ai (I don’t like it)
wā bō xiū lī (I don’t miss you)
hōng bō gióng (Wind isn’t strong)
tēn bō xiū (Soup isn’t hot)
bei hu (is not in time)
bei bài (is not bad)
bei xi guan (is not used to)
bei xiu ki (is not angry)
bei hiào; bei
be unable to; can’t; won’t
不會
Mandarin: bú huì
bei hìao (bei) + VERB
eg.
bei hiào xià (can’t write)
bei hiào gōng wēi (be unable to say)
bei hiào yú yìng (can’t swim)
bei gōng bei cà (won’t lie)
bei pian wa (won’t cheat me)
bei bian (won’t change)
bei hiào; bei
be unable to; can’t; won’t
不會
Mandarin: bú huì
bei hìao (bei) + VERB
eg.
bei hiào xià (can’t write)
bei hiào gōng wēi (be unable to say)
bei hiào yú yìng (can’t swim)
bei gōng bei cà (won’t lie)
bei pian wa (won’t cheat me)
bei bian (won’t change)
bei
be unable to; can’t; won’t
不
Mandarin: bù
VERB + bei + ADVERB
eg.
kùn bei ki (can’t sleep)
jia bei luo (can’t eat)
zóu bei liào (can’t finish)
pà bei kiū (can’t open)
xiu bei ki lai (can’t recall)
bèi bei ki lai (can’t wake up)
buī bei ki lai (can’t fly)
bei
be unable to; can’t; won’t
不
Mandarin: bù
VERB + bei + ADVERB
eg.
kùn bei ki (can’t sleep)
jia bei luo (can’t eat)
zóu bei liào (can’t finish)
pà bei kiū (can’t open)
xiu bei ki lai (can’t recall)
bèi bei ki lai (can’t wake up)
buī bei ki lai (can’t fly)
…bó
be unable to; can’t
不
Mandarin: bù
VERB + bó
eg.
xiu bó (can’t remember)
cui bó (can’t find out)
tiāng bó (can’t hear)
tiāng bó (can’t understand)
kuà bó (can’t see)
kuà bó (can’t understand)
bēi bó (can’t buy)
…bó
be unable to; can’t
不
Mandarin: bù
VERB + bó
eg.
xiu bó (can’t remember)
cui bó (can’t find out)
tiāng bó (can’t hear)
tiāng bó (can’t understand)
kuà bó (can’t see)
kuà bó (can’t understand)
bēi bó (can’t buy)
miān
miàn
don’t need to; don’t; free from
不必
Mandarin: bú bì
miān + VERB
eg.
miān kóu (don’t need to take an exam)
miān zù (don’t cook)
miān xèi (don’t wash)
miān vèi (don’t need to buy)
miān ou (don’t need to learn)
miān jiu (don’t need to borrow)
miàn a (is not necessary)
miān
miàn
don’t need to; don’t; free from
不必
Mandarin: bú bì
miān + VERB
eg.
miān kóu (don’t need to take an exam)
miān zù (don’t cook)
miān xèi (don’t wash)
miān vèi (don’t need to buy)
miān ou (don’t need to learn)
miān jiu (don’t need to borrow)
miàn a (is not necessary)
bei ān zuā
not so …
不怎麼
Mandarin: bù zěn me
bēi ān zuā + ADJECTIVE
eg.
bei ān zuā hóu (not so good)
bei ān zuā hōu kua (not so good looking)
bei ān zuā hōu jia (not so delicious)
bei ān zuā hōu yīng (not so useful)
bei ān zuā guá (not so cold)
bei ān zuā luà (not so hot)
bei ān zuā hōng biān (not so convenient)
bei ān zuā huā hì (not so happy)
bei ān zuā
not so …
不怎麼
Mandarin: bù zěn me
bēi ān zuā + ADJECTIVE
eg.
bei ān zuā hóu (not so good)
bei ān zuā hōu kua (not so good looking)
bei ān zuā hōu jia (not so delicious)
bei ān zuā hōu yīng (not so useful)
bei ān zuā guá (not so cold)
bei ān zuā luà (not so hot)
bei ān zuā hōng biān (not so convenient)
bei ān zuā huā hì (not so happy)
bei bài
not bad
不錯
Mandarin: bú cuó
NOUN + bei bài
eg.
sā bei bài (The clothes is not bad)
cu bei bài (The house is not bad)
xīn ziù bei bài (The salary is not bad)
xīn qíng bei bài (The mood is not bad)
cài xi bei bài (The meal is not bad)
qīa bei bài (The car is not bad)
bei bài
not bad
不錯
Mandarin: bú cuó
NOUN + bei bài
eg.
sā bei bài (The clothes is not bad)
cu bei bài (The house is not bad)
xīn ziù bei bài (The salary is not bad)
xīn qíng bei bài (The mood is not bad)
cài xi bei bài (The meal is not bad)
qīa bei bài (The car is not bad)
bài
bad
不好
Mandarin: bù hăo
NOUN + bài
eg.
xīn qíng bài (The mood is bad)
gān ga bài (The feeling is bad)
pī ki bài (The temper is bad)
tī ki bài (The weather is bad)
mi giāng bài (The one is bad)
vī bài (The taste is bad)
bài
bad
不好
Mandarin: bù hăo
NOUN + bài
eg.
xīn qíng bài (The mood is bad)
gān ga bài (The feeling is bad)
pī ki bài (The temper is bad)
tī ki bài (The weather is bad)
mi giāng bài (The one is bad)
vī bài (The taste is bad)
bō xiā
not very; not well
不太
Mandarin: bú tài
bō xiā + VERB
bō xiā + ADJECTIVE
eg.
bō xiā zā (not known well)
bō xiā hōu kua (not look good)
bō xiā gān dān (not very easy)
bō xiā qīng ki (not very clean)
bō xiā gian kōng (not very healthy)
bō xiā hōu yīng (not very helpful)
bō xiā huā hì (not very happy)
bō xiā
not very; not well
不太
Mandarin: bú tài
bō xiā + VERB
bō xiā + ADJECTIVE
eg.
bō xiā zā (not known well)
bō xiā hōu kua (not look good)
bō xiā gān dān (not very easy)
bō xiā qīng ki (not very clean)
bō xiā gian kōng (not very healthy)
bō xiā hōu yīng (not very helpful)
bō xiā huā hì (not very happy)
m zāi
don’t know
不知道
Mandarin: bù zhī dào
SUBJECT + m zāi
eg.
xīa láng m zāi (who doesn’t know it?)
wā m zāi (I don’t know it )
wu láng m zāi (Somebody doesn’t know it)
lōng m zāi (not know at all)
m zāi
don’t know
不知道
Mandarin: bù zhī dào
SUBJECT + m zāi
eg.
xīa láng m zāi (who doesn’t know it?)
wā m zāi (I don’t know it )
wu láng m zāi (Somebody doesn’t know it)
lōng m zāi (not know at all)
m gà
m gā
dare not
不敢
Mandarin: bù găn
m gà + VERB
eg.
m gā góng (dare not say)
m gā zào (dare not leave)
m gā cu vén (dare not go out)
m gā qiu (dare not laugh)
m gā vēn (dare not ask)
m gā da láng góng (dare not tell somebody)
m gā kun (dare not sleep)
m gā dèn ki (dare not go home)
m gà
m gā
dare not
不敢
Mandarin: bù găn
m gà + VERB
eg.
m gā góng (dare not say)
m gā zào (dare not leave)
m gā cu vén (dare not go out)
m gā qiu (dare not laugh)
m gā vēn (dare not ask)
m gā da láng góng (dare not tell somebody)
m gā kun (dare not sleep)
m gā dèn ki (dare not go home)
bō gào
not enough
不夠
Mandarin: bú góu
bō gào + VERB
bō gào + NOUN
NOUN + bō gào
eg.
bō gào yīng (not enough to use)
bō gào jiā (not enough to eat)
bō gào cai (not enough dishes)
bō gào láng (not enough people)
bō gào zuì (not enough water)
bō gào xīu (not enough warm)
bō gào duā (not enough large)
bēn bō gao (not enough rice)
zuì bō gao (not enough water)
bō gào
not enough
不夠
Mandarin: bú góu
bō gào + VERB
bō gào + NOUN
NOUN + bō gào
eg.
bō gào yīng (not enough to use)
bō gào jiā (not enough to eat)
bō gào cai (not enough dishes)
bō gào láng (not enough people)
bō gào zuì (not enough water)
bō gào xīu (not enough warm)
bō gào duā (not enough large)
bēn bō gao (not enough rice)
zuì bō gao (not enough water)
bō xīng
not like
不想
Mandarin: bú xiàng
bō xīng + NOUN
eg.
bō xīng yī (not like him)
bō xīng gā gī (not like myself)
bō xīng yīn a (not like a child)
bō xīng hōu láng (not like a good man)
bō xīng
not like
不想
Mandarin: bú xiàng
bō xīng + NOUN
eg.
bō xīng yī (not like him)
bō xīng gā gī (not like myself)
bō xīng yīn a (not like a child)
bō xīng hōu láng (not like a good man)
bō gang kuàn
be different
不一樣
Mandarin: bù yí yàng
bō gang kuàn + NOUN
eg.
lān bō gang kuàn (We are different)
jī lēi bō gang kuàn (This is different)
bō gang kuàn ēi láng ( a different person)
bō gang kuàn ēi mi giāng (a different object)
jīn ēi bō gang kuàn (truly different)
bō gang kuàn
be different
不一樣
Mandarin: bù yí yàng
bō gang kuàn + NOUN
eg.
lān bō gang kuàn (We are different)
jī lēi bō gang kuàn (This is different)
bō gang kuàn ēi láng ( a different person)
bō gang kuàn ēi mi giāng (a different object)
jīn ēi bō gang kuàn (truly different)
bō dī ka
maybe; may
不一定
Mandarin: bù yí dìng
bō dī ka + ADJECTIVE
bō dī ka + VERB
bō dī ka + ADVERB
eg.
bō dī ka hóu (maybe good)
bō dī ka hōu jia (maybe delicious)
bō dī ka xīng gōng (maybe successful)
bō dī ka lái (may come over)
bō dī ka wān yi (maybe will to)
bō dī ka
maybe; may
不一定
Mandarin: bù yí dìng
bō dī ka + ADJECTIVE
bō dī ka + VERB
bō dī ka + ADVERB
eg.
bō dī ka hóu (maybe good)
bō dī ka hōu jia (maybe delicious)
bō dī ka xīng gōng (maybe successful)
bō dī ka lái (may come over)
bō dī ka wān yi (maybe will to)
m xi
is not
不是
Mandarin: bú shì
m xi + ADJECTIVE
m xi + NOUN
eg.
m xi wā éi (is not mine)
m xi yī (is not him)
m xi jīn mài (is not now)
m xi jīn ēi (is not true)
m xi ha xīng (is not student)
jiē m xi qī tōu mī a (This isn’t a toy)
jiē m xi hou lī ēi (This isn’t not for you)
m xi
is not
不是
Mandarin: bú shì
m xi + ADJECTIVE
m xi + NOUN
eg.
m xi wā éi (is not mine)
m xi yī (is not him)
m xi jīn mài (is not now)
m xi jīn ēi (is not true)
m xi ha xīng (is not student)
jiē m xi qī tōu mī a (This isn’t a toy)
jiē m xi hou lī ēi (This isn’t not for you)
bei sāi
don’t
不可以
Mandarin: bù kě yĭ
bei sāi + VERB
eg.
bei sāi qiu (Don’t laugh)
bei sāi kao (Don’t cry)
bei sāi zào (Don’t run)
bei sāi hou yīn (Don’t give them)
bei sāi bēi gi (Don’t forget)
bei sāi ki (Don’t go)
bei sāi
don’t
不可以
Mandarin: bù kě yĭ
bei sāi + VERB
eg.
bei sāi qiu (Don’t laugh)
bei sāi kao (Don’t cry)
bei sāi zào (Don’t run)
bei sāi hou yīn (Don’t give them)
bei sāi bēi gi (Don’t forget)
bei sāi ki (Don’t go)
bō dī ēi
is not in; is not home
不在
Mandarin: bú zài
SUBJECT + bō dī ēi
eg.
tāo gēi bō dī ēi (Boss is not in)
yī bō dī ēi (He is not home)
yī gān bō dī ēi (Is he not in ?)
ma mā bō dī ēi (Mom is not home)
bō dī ēi
is not in; is not home
不在
Mandarin: bú zài
SUBJECT + bō dī ēi
eg.
tāo gēi bō dī ēi (Boss is not in)
yī bō dī ēi (He is not home)
yī gān bō dī ēi (Is he not in ?)
ma mā bō dī ēi (Mom is not home)
mài
don’t
不要
Mandarin: bú yào
mài + VERB
mài + BE ADJECTIVE
eg.
mài gōng bei ca (don’t lie)
mài pian wa (don’t cheat me)
mài kà dian wēi (don’t call up)
mài vēn wā (don’t ask me)
mài giāng (don’t be scared)
mài kua wa (don’t look at me)
mài m vāng wā (don’t expect me)
mài dīng dāng (don’t move)
mài huán wa (don’t bother me)
mài xiu qi (don’t be angry)
mài
don’t
不要
Mandarin: bú yào
mài + VERB
mài + BE ADJECTIVE
eg.
mài gōng bei ca (don’t lie)
mài pian wa (don’t cheat me)
mài kà dian wēi (don’t call up)
mài vēn wā (don’t ask me)
mài giāng (don’t be scared)
mài kua wa (don’t look at me)
mài m vāng wā (don’t expect me)
mài dīng dāng (don’t move)
mài huán wa (don’t bother me)
mài xiu qi (don’t be angry)
mài gōu
don’t …any more; don’t …again
不要再
Mandarin: bú yào zài
mài gōu + VERB
eg.
mài gōu zuo a (don’t do it any more)
mài gōu zào a (don’t run any more)
mài gōu bēi gi a (don’t forget it again)
mài gōu sèng a (don’t play any more)
mài gōu jia a (don’t eat any more)
mài gōu
don’t …any more; don’t …again
不要再
Mandarin: bú yào zài
mài gōu + VERB
eg.
mài gōu zuo a (don’t do it any more)
mài gōu zào a (don’t run any more)
mài gōu bēi gi a (don’t forget it again)
mài gōu sèng a (don’t play any more)
mài gōu jia a (don’t eat any more)
da
let
讓
Mandarin: ràng
da + OBJECT + VERB
eg.
da yī zù a (let it be cooked)
da jí kāi liào (let the money be spended)
da lī pian ki a (let you be cheated)
da wā lāo di jiā (let me be left here)
da yī bēi ki a (let him be forgetted)
da
let
讓
Mandarin: ràng
da + OBJECT + VERB
eg.
da yī zù a (let it be cooked)
da jí kāi liào (let the money be spended)
da lī pian ki a (let you be cheated)
da wā lāo di jiā (let me be left here)
da yī bēi ki a (let him be forgetted)
da
help; do something for somebody
幫
Mandarin: bāng
da + OBJECT + VERB
eg.
da lī cuī (help you find it)
da wā cua yīn a (help me take care of kids)
da wā hi (help me take a picture)
wā da yī zou (I do it for him)
wā da lī xià (I write it for him)
da
help; do something for somebody
幫
Mandarin: bāng
da + OBJECT + VERB
eg.
da lī cuī (help you find it)
da wā cua yīn a (help me take care of kids)
da wā hi (help me take a picture)
wā da yī zou (I do it for him)
wā da lī xià (I write it for him)
dào
help
幫忙
Mandarin: bāng máng
dào + OBJECT + VERB
eg.
dào tàn jí (help somebody make money)
dào zóu xīng lì (help somebody do a business)
dào bià sao (help somebody clean up)
dào cuī (help somebody find out)
dào
help
幫忙
Mandarin: bāng máng
dào + OBJECT + VERB
eg.
dào tàn jí (help somebody make money)
dào zóu xīng lì (help somebody do a business)
dào bià sao (help somebody clean up)
dào cuī (help somebody find out)
hou; hōng
passive voice
被
Mandarin: bèi
OBJECT + hou + SUBJECT + VERB
OBJECT + hōng + VERB
eg.
wā hou yī mēi (I was scolded by him)
yī hou gāo a gā (He was bitten by a dog)
wā hōng pa (I was hit)
lī hōng pian ki a (you were cheated)
hou; hōng
passive voice
被
Mandarin: bèi
OBJECT + hou + SUBJECT + VERB
OBJECT + hōng + VERB
eg.
wā hou yī mēi (I was scolded by him)
yī hou gāo a gā (He was bitten by a dog)
wā hōng pa (I was hit)
lī hōng pian ki a (you were cheated)
bian; biàn
become; change
便
Mandarin: biàn
bian + ADJECTIVE
bian + NOUN
eg.
biàn pài (become bad)
biàn nuā (become rotten)
biàn tī (change weather)
biàn kuàn (change the appearance)
biàn suì (become beautiful)
biàn bài (become ugly)
biàn duā (become bigger)
bian; biàn
become; change
便
Mandarin: biàn
bian + ADJECTIVE
bian + NOUN
eg.
biàn pài (become bad)
biàn nuā (become rotten)
biàn tī (change weather)
biàn kuàn (change the appearance)
biàn suì (become beautiful)
biàn bài (become ugly)
biàn duā (become bigger)
biàn xīng
become; change
變成
Mandarin: biàn chéng
biàn xīng + ADJECTIVE
biàn xīng + NOUN
eg.
biàn xīng bāi kā (become disabled)
biàn xīng ēi gào (become a mute)
biàn xīng oū xi (become black and white)
biàn xīng qī jia (become a begger)
biàn xīng hōu ya láng (become a rich man)
biàn xīng pāi láng (become a gangster)
biàn xīng
become; change
變成
Mandarin: biàn chéng
biàn xīng + ADJECTIVE
biàn xīng + NOUN
eg.
biàn xīng bāi kā (become disabled)
biàn xīng ēi gào (become a mute)
biàn xīng oū xi (become black and white)
biàn xīng qī jia (become a begger)
biàn xīng hōu ya láng (become a rich man)
biàn xīng pāi láng (become a gangster)
cū ki
go out to
出去
Mandarin: chū qù
cū ki + VERB
eg.
cū ki qi tóu (go out to play)
cū ki vèi (go out to buy)
cū ki kua (go out to see)
cū ki dua (move out)
cū ki cuī (go out to find)
zào cū ki (run out)
giáng cu ki (walk out)
cū ki
go out to
出去
Mandarin: chū qù
cū ki + VERB
eg.
cū ki qi tóu (go out to play)
cū ki vèi (go out to buy)
cū ki kua (go out to see)
cū ki dua (move out)
cū ki cuī (go out to find)
zào cū ki (run out)
giáng cu ki (walk out)
dia dia
often
常常
Mandarin: cháng cháng
dia dia + VERB
eg.
dia dia qiu (often smile)
dia dia lou hōu (often rain)
dia dia vèi (often buy)
dia dia lái (often come over)
dia dia jia hūn (often smoke)
dia dia zóu vīn vāng (often dream)
dia dia
often
常常
Mandarin: cháng cháng
dia dia + VERB
eg.
dia dia qiu (often smile)
dia dia lou hōu (often rain)
dia dia vèi (often buy)
dia dia lái (often come over)
dia dia jia hūn (often smoke)
dia dia zóu vīn vāng (often dream)
jīa
just; only
才
Mandarin: cái
jīa + VERB
jīa + NOUN
eg.
wā jīa bō ai (I just don’t want to )
jīa len hei (just two years old)
jīa len bà kōu (only two hundred dollars)
jīa sā ēi láng (only three person)
jīa len zan (only two stops)
jīa xì gīng diang (only four shops)
jīa lēn nīa sā (only two clothes)
jīa
just; only
才
Mandarin: cái
jīa + VERB
jīa + NOUN
eg.
wā jīa bō ai (I just don’t want to )
jīa len hei (just two years old)
jīa len bà kōu (only two hundred dollars)
jīa sā ēi láng (only three person)
jīa len zan (only two stops)
jīa xì gīng diang (only four shops)
jīa lēn nīa sā (only two clothes)
m diù a
incorrectly
錯了
Mandarin: cuóle
VERB + m diù a
eg.
gao m diù a (do incorrectly)
xiā m diù a (wrote incorrectly)
ci m diù a (press incorrectly)
lin m diù a (reganize incorrectly)
kà m diù a (dail incorrectly)
sèng m diù a (calculate incorrectly)
gōng m diù a (say incorrectly)
già m diù a (send incorrectly)
m diù a
incorrectly
錯了
Mandarin: cuóle
VERB + m diù a
eg.
gao m diù a (do incorrectly)
xiā m diù a (wrote incorrectly)
ci m diù a (press incorrectly)
lin m diù a (reganize incorrectly)
kà m diù a (dail incorrectly)
sèng m diù a (calculate incorrectly)
gōng m diù a (say incorrectly)
già m diù a (send incorrectly)
dīng
re-; again
重來
Mandarin: chóng lái
dīng + VERB
eg.
dīng xèi (wash again)
dīng xìa (rewrite)
dīng góng (say again)
dīng kóu (take a exam again)
dīng zou (redo)
dīng da (repost)
dīng wēi (paint again)
dīng
re-; again
重來
Mandarin: chóng lái
dīng + VERB
eg.
dīng xèi (wash again)
dīng xìa (rewrite)
dīng góng (say again)
dīng kóu (take a exam again)
dīng zou (redo)
dīng da (repost)
dīng wēi (paint again)
cā
difference; lack; need
差別
Mandarin: chā bié
ADVERB + cā
cā + NOUN
eg.
bō cā (no difference)
nà wu cā (what’s difference?)
cā ji diāng a (lack a little bit)
cā zōu jiē (be quite different)
cā bū dōu (no difference)
cā
difference; lack; need
差別
Mandarin: chā bié
ADVERB + cā
cā + NOUN
eg.
bō cā (no difference)
nà wu cā (what’s difference?)
cā ji diāng a (lack a little bit)
cā zōu jiē (be quite different)
cā bū dōu (no difference)
ming giāng
thing; object
東西
Mandarin: dōng xi
VERB + ming giāng
ADJECTIVE + ming giāng
eg.
hōu ming giāng (a good thing)
cui ming giāng (find a thing)
bēi ming giāng (buy a thing)
pàng kī ming giāng (lost a thing)
zōu jie ming giāng (many things)
xèi hāng ming giāng (a little thing)
ming giāng
thing; object
東西
Mandarin: dōng xi
VERB + ming giāng
ADJECTIVE + ming giāng
eg.
hōu ming giāng (a good thing)
cui ming giāng (find a thing)
bēi ming giāng (buy a thing)
pàng kī ming giāng (lost a thing)
zōu jie ming giāng (many things)
xèi hāng ming giāng (a little thing)
kā jiē ji diāng a
more
多一點
Mandarin: duō yī diănr
NOUN + kā jiē ji diāng a
VERB + kā jiē ji diāng a
kā jiē ji diāng a + NOUN
kā jiē ji diāng a + VERB
eg.
dén kā jiē ji diāng a (more sugar)
dén à kā jiē ji diāng a (more candy)
yán kā jiē ji diāng a (more salt)
xiā kā jiē ji diāng a (write more)
qing kā jiē ji diāng a (wear more)
bēi kā jiē ji diāng a (buy more)
kā jie zuì (more water)
kā jie mi hùn (more flour)
kā jiē ji diāng a
more
多一點
Mandarin: duō yī diănr
NOUN + kā jiē ji diāng a
VERB + kā jiē ji diāng a
kā jiē ji diāng a + NOUN
kā jiē ji diāng a + VERB
eg.
dén kā jiē ji diāng a (more sugar)
dén à kā jiē ji diāng a (more candy)
yán kā jiē ji diāng a (more salt)
xiā kā jiē ji diāng a (write more)
qing kā jiē ji diāng a (wear more)
bēi kā jiē ji diāng a (buy more)
kā jie zuì (more water)
kā jie mi hùn (more flour)
lua jiē how much (many); much (many)
多少
Mandarin: duō shăo
lua jiē + NOUN
eg.
lua jiē jí (how much is it?)
lua jiē bīng yù (many friends)
lua jiē ha xīng (many students)
bō lua jiē (not much)
wu lua jiē láng (how many people)
lua jiē sua (how much snow)
lua jiē how much (many); much (many)
多少
Mandarin: duō shăo
lua jiē + NOUN
eg.
lua jiē jí (how much is it?)
lua jiē bīng yù (many friends)
lua jiē ha xīng (many students)
bō lua jiē (not much)
wu lua jiē láng (how many people)
lua jiē sua (how much snow)
lua gù
how long; long
多就
Mandarin: duō jiŭ
VERB + lua gù
eg.
lī dān lua gù (How long did you wait ?)
lī zū lua gù (How long did you cook?)
lī zoù lua gù (How long did you do?)
lī zāo lua gù (How long did you run?)
lī ou lua gù (How long did you learn?)
li sēng lua gù (How long did you play?)
bó lua gù (not so long)
lua gù
how long; long
多就
Mandarin: duō jiŭ
VERB + lua gù
eg.
lī dān lua gù (How long did you wait ?)
lī zū lua gù (How long did you cook?)
lī zoù lua gù (How long did you do?)
lī zāo lua gù (How long did you run?)
lī ou lua gù (How long did you learn?)
li sēng lua gù (How long did you play?)
bó lua gù (not so long)
da gēi
we all; we …together; everybody; our
大家
Mandarin: dà jiā
VERB + da gēi
eg.
da gēi zóu huī lái (everybody came over)
da gēi zóu huī qiu (We sang together)
da gēi lōng qiu a (We all laughed)
da gēi ēi vīn (everybody’s face)
da gēi ēi hī vāng (everyone’s hope)
da gēi ēi cu (our house)
da gēi lōng wū (we all have it)
da gēi
we all; we …together; everybody; our
大家
Mandarin: dà jiā
VERB + da gēi
eg.
da gēi zóu huī lái (everybody came over)
da gēi zóu huī qiu (We sang together)
da gēi lōng qiu a (We all laughed)
da gēi ēi vīn (everybody’s face)
da gēi ēi hī vāng (everyone’s hope)
da gēi ēi cu (our house)
da gēi lōng wū (we all have it)
dai gai
probably; about; maybe
大概
Mandarin: dà gài
dai gai + ADVERB
dai gai + NOUN
eg.
dai gai bó a (probably be out of it)
dai gai zōu hóu ( probably very well)
dai gai bō vun déi (probably no problem)
dai gai bei hu (probably late)
dai gai ji bà vān (about one million)
dai gai bei gi ji (probably forget)
dai gai
probably; about; maybe
大概
Mandarin: dà gài
dai gai + ADVERB
dai gai + NOUN
eg.
dai gai bó a (probably be out of it)
dai gai zōu hóu ( probably very well)
dai gai bō vun déi (probably no problem)
dai gai bei hu (probably late)
dai gai ji bà vān (about one million)
dai gai bei gi ji (probably forget)