Fixed Expressions and idioms Flashcards

1
Q

Get on someone’s nerves

A

Poner de los nervios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Happen to do something

A

Por casualidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To be in the habit of doing something

A

Tener la costumbre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Have it in for someone

A

Tener manía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Put someone’s feet up

A

Descansar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Get a kick out of something

A

Tener un chute de energía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Come under criticism

A

Ser foco de críticas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Have a gift for something

A

Tener un don

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Fingers crossed

A

Cruzar los dedos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Lose someone’s temper

A

Perder el temperamento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Make the most of something

A

Sacar el máximo partido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Take someone for granted

A

Dar por sentado, por supuesto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tell the difference

A

Percatarse de las diferencias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Keep an eye on

A

Cuidar, vigilar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Not lose (any) sleep over something

A

No perder el sueño por.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Come as a surprise

A

Sorprender, llegar por sorpresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

At eleventh hour

A

A última hora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Round the clock

A

A todas horas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Every now and then

A

De vez en cuando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Once in a blue moon.

A

Muy de vez en cuando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

In the long run,

A

A la larga.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

For the time being.

A

Por el momento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

It was a flop.

A

Fue un fracaso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Miss the boat.

A

Perder la oportunidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Catch red-handed

A

Con las manos en la masa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

To be on the same wavelength

A

Estar en la misma onda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Put two and two together.

A

Llegar a una conclusión.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Straight from the horse’s mouth.

A

Saber de buena tinta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

See eye-to-eye.

A

Estar de acuerdo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

It bugs me

A

Me molesta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

It beats me.

A

No tengo idea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Sleep on something

A

Consultar con la almohada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

The last straw

A

El colmo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

That takes the biscuit

A

Eso fue lo que faltaba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

To add insult to injury

A

Para colmo de males

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

To make a storm in a teacup.

A

Exagerar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

To be in the red.

A

Estar en números rojos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Sell like hot cakes.

A

Verder como churros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Flat broke

A

Estar sin un duro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Cut corners

A

Economizar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Make ends meet.

A

Llegar a fin de mes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

To be stuck in a rut.

A

Estar estancado en la rutina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Upside down

A

Del reves, patas arriba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Keep someone posted.

A

Mantener informado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Keep someone in the picture.

A

Mantener informado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Drop someone a line.

A

Escribir a alguien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Off the record.

A

Información confidencial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

To feel under the weather.

A

No sentirse bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

It’s a small world, isn’t it?

A

El mundo es un pañuelo, verdad?

50
Q

That’s beside the point.

A

Eso no tiene nada que ver.

51
Q

Take a back seat.

A

En segundo plano.

52
Q

Pull a few strings.

A

Tirar de los hilos.

53
Q

To be taken aback

A

Estar sorprendido.

54
Q

To be the apple of someone’s eye.

A

Ser el ojito derecho.

55
Q

To be in the public eye.

A

Estar en el ojo de mira.

56
Q

To enjoy a purple patch.

A

Tener un minuto de gloria.

57
Q

To call the shots

A

Estar al mando, llevar la batuta.

58
Q

Burn the midnight oil

A

Hincar los codos hasta las tantas.

59
Q

Black, underground or shadow economy.

A

Economía sumergida.

60
Q

Follow in someone’s footsteps.

A

Seguir los pasos de alguien.

61
Q

Pop into someone’s head.

A

Se me viene a la mente.

62
Q

Come up to someone’s expectations.

A

Cumplir tus expectativas.

63
Q

To be out of luck

A

No tener suerte.

64
Q

Be made redundant

A

Ser despedido.

65
Q

Know the ropes

A

Conocer el trabajo.

66
Q

Rack someone’s brain

A

Darle vueltas a una cosa.

67
Q

Be in high spirits

A

Estar muy contento y feliz

68
Q

The best of both worlds.

A

Son todo ventajas.

69
Q

To start from scratch

A

Empezar de zero.

70
Q

To have a bone to pick with someone

A

Tener cuentas pendientes.

71
Q

It’s a toss-up

A

Empate, 50 - 50

72
Q

A bull in a china shop

A

Patoso, un elefante en un cristaleria.

73
Q

To be a pain in the neck.

A

Ser un pesado.

74
Q

To be as fit as a fiddle.

A

Estar en forma.

75
Q

Break a leg.

A

Buena suerte.

76
Q

Put paid to something.

A

Poner fin a algo.

77
Q

Rack your brains

A

Exprimirse los sesos

78
Q

Be second to none

A

Insuperable, al máximo.

79
Q

Value for money

A

Relación calidad-precio

80
Q

Over and over

A

Sin parar
Una y otra vez

81
Q

Kiss and make up

A

Borrón y cuenta nueva

82
Q

Take the plunge

A

Correr el riesgo

83
Q

Heavy lifting

A

Trabajo pesado (with do)

84
Q

Ham-fisted

A

Torpe

85
Q

Second nature

A

Acto reflejo
Reacción instintiva
Costumbre

86
Q

This far down the line

A

A estas alturas

87
Q

Sweat and toil

A

Sudor y trabajo duro

88
Q

There is no point in + ing

A

No tiene sentido ….

89
Q

It takes me 15 minutes to have breakfast

A

Me cuesta o tardo 6’ en desayunar

90
Q

Prevent someone from + ing

A

Impedir a alguien hacer algo

91
Q

It’s on me
I’ve got this
It’s my treat
I’ll cover it

A

Invito yo

92
Q

A blessing in disguise

A

No hay mal que por bien no venga

93
Q

Let alone Wimbledon

A

Por no hablar de Wimbledon

94
Q

What on hearth is this?

A

Que demonios es esto?

95
Q

I love practical jokes

A

Me encantan las bromas pesadas

96
Q

Strike a bargain

A

Llegar a un acuerdo

97
Q

Split hairs

A

Hilar fino

Let’s not split any hairs
No nos andemos con rodeos

98
Q

Dip your toe into

A

Empezar algo gradualmente con calma

99
Q

In the nick of time

A

Por los pelos

100
Q

Off the cuff

A

Hacer algo sin prepararación

101
Q

Eat humble pie

A

Admitir un error y disculparse por ello

English: The politician was forced to eat humble pie and apologize for his misleading statements.

Español: El político fue obligado a retractarse y disculparse por sus declaraciones engañosas.

102
Q

Foot the bill

A

Pagar la cuenta

“He had to foot the bill for the unexpected expenses.”

“Él tuvo que pagar la cuenta por los gastos inesperados.”

103
Q

Pays dividends

A

Da frutos o rinde beneficios

“Investing in education pays dividends.”

“Invertir en educación da frutos.”

104
Q

On the go

A

Estar ocupado
Suele ir acompañado de: always, never y usually

105
Q

Find your groove

A

Encuentra tu ritmo

Find your groove to succeed
Encuentra tu ritmo para tener éxito

106
Q

Top notch

A

De categoría

107
Q

Stir the pot

A

Causar problemas
O ser provocativo

108
Q

Pat someone on the back

A

Reconocer el mérito de alguien. Dar un palmada en la espalda

109
Q

Look at the bigger picture

A

Tener una visión más global

110
Q

To set the record straight

A

Aclarar las cosas

111
Q

Strike a balance

A

Conseguir un equilibrio

112
Q

Beat around the bush

A

Andarse por las ramas

113
Q

Hit the spot

A

Dar en el clavo

114
Q

Hand-to-mouth

A

Vivir al día

115
Q

Clutch at straws

A

Agarrarse a un clavo ardiendo

116
Q

Torn between

A

Indecision

Example: “She was torn between accepting a job offer in another city and staying close to her family.”
Spanish Translation: “Ella estaba dividida entre aceptar una oferta de trabajo en otra ciudad y quedarse cerca de su familia.”

117
Q

Back in the day

A

En su día

118
Q

Go with the flow

A

Dejarse llevar

119
Q

Be on the same page

A

Estar de acuerdo

120
Q

Bide someone’s time

A

Esperar con paciencia que algo suceda

121
Q

To be off one’s rocker

A

Estar como una cabra

122
Q

Down to the wire

A

Hasta el último momento
Hasta el final