Finance & INSURANCE terminology Flashcards
π
Applicant
π
Solicitante
π
APPLICATION
π
Solicitud
π
Rate
π
Monto
π
Escrow account
π
Cuenta de plica
π
Extension
π
PrΓ³rroga
πSigner
π
Usuario
π
File a claim
π
Abrir un reclamo
π
Pull up
π
Buscar
π
Balance
π
Saldo
π
Installments
π
Cuotas
π
Deeds
π
Escrituras / de la propiedad, βdueΓ±oβ
π
β¦.fallen into DEFAULT
π
Falta de pago
π
Disclaimer
π
Aviso legal
π
Affidavid
π
Declaracion jurada
π
Lien
π
Derecho de retencion, gravamen
π
Allowance
π
Descuento, subsidio, pago parcial
π
Collections
π
Cobranza
π
Co signer
π
Garante
π
Contract of sale
π
Contrato de compraventa
π
FORECLOSE
π
Embargo de propiedAd
π
Cambio de auto manual
π
Stick shift, manual transmission
π
repossess
π
Embargar carro
π
Seize
π
Embargar cta de banco
π
Roll over
π Re inversion (?)
π
Statement
π
Estado de cuenta / servicios basicos
π
Underwritting
π
proceso de aprobaciΓ³n
π
Underwritter
π
Evaluador de riesgos
π
Money order
π
Giro postal
π
Gap insurance
π
Cobertura por periodos de brecha
π
Co insurance
π
Co seguro
π
Cobertura integral
π
Comprehensive coverage
π
Apply
π
Solicitar
π
APR
Adjustable Rate Mortgage
π
Hipoteca a interes variable
π
Fixed rate
π
Taza de interes fijo β¦.(a plazo de βxβ aΓ±os)
π
Co applicant
π
Co solicitante
π
Check stub
π
Talon de cheque
π
Pay stub
π
Talon de pago
π
File tax return
π
Hacer declarac. De impuestos
π
Alimony
π
Pension conyugal
π
Trust income
π
Ingreso por fideicomiso
π
Lien holder
π
Acreedor prestatario / institution financiera
π
Form
π
Formulario
π
Binding
π
contrato vinculante
π
Lay off
π
cese, despido temporal
π
To knock βxβ back
OR
Bring βxβ down
OR
Give you a breath
π
Reducir / disminuir
π
Draft
π
Retirar
π
Detach(ed)
π
DeSprendido
π
IRA (individual retirement acc.)
π
Cuenta de jubilaciΓ³n individual
π
Home owners insurance
π
Seguro de vivienda
π
Masonry vineer
π
Revestimiento de CEMENTO
π
Appraizer
π
Tasador
π
Shortage
π
Deficit
π
Body shop
π
Taller de carroceria
π
β¦..is this recording true and correct to the best of your knowledge?
π
β¦verdadera y correcta a su leal saber y entender?
π
Adjuster
π
Liquidador de daΓ±os
π
Recorded statement
π
Declaracion grabada
π
Notice of intent
π
NotificaciΓ³n de intento de
π
Post dated
π
Postponer βparaβ
π
Posted / to post
πcolocar, aΓ±adir, poner, agregar
π
Pay off
π
Pagar por
Completo
π
Shut off
π
DesconexiΓ³n
π
DMV
π
Departamento de vehΓculos motorizados
π
Injury
π
Lesion
π
Traffic violation
π
Infraccion de trΓ‘fico
π
FREESTANDING FIREPLACE
π
Chimenea independiente
π
FIREPLACE INSERT π₯
π
CHIMENEA EMPOTRADA
π
BOARDERS π©βπ©βπ§βπ¦
π
HuΓ©spedes
π
π¨ emergency roadside servicd
π
Asistencia vital de emergencia
π
401k
π
Sistema de pensiones
π
Forebearance period
π
Periodo de tolerancia sin intereses
π
DEFER β
π
Diferir, aplazar
π
Lump sum
π
Monto total
π
Act of god βοΈ
π
Fuerza mayor
π
Go on a limb
π
Arriesgarse, extraordinario
π
HOME EQUITY LOAN
π
PrΓ©stamo de garantia hipotecaria
π
Grantee
π
Cesionario
π
Grantor
π
Otortante
π
FLOOR PLANS πΊ
π
Mapa de la propiedad
π
Joint accounr
π
Cuenta mancomunada
π
Joint return
π
Declaracion conjunta
π
Land tax
π
Impuesto al inmueble
π
IRA
Individual retirement account
π
Cuenta de jubilacion individual
π
IRS
Internal revenue service
π
Servicios de impuestos internos
π
Amenity(ies)
π
Comodidades
π
Affidavid
π
Declaracion escrita π
π
Lien πβ
π
Derecho de retencion π
π
Figures
π
Cifras
π
APR
ANNUAL PERCENTAGE RATE
π
Indice de porcentaje anual
π
Annuity
π
Anualidad
π
Assumed bond
π Bono garantizado (x otra compaΓ±ia)
π
BAD DEBT π
π
Deuda(s) incobrable (s)
π
Back taxes
π
Impuestos atrasados
π
Bill of exchange
π
Letra de cambio
π
Deed of trust
π
Escritura / titulo de / por fideicomiso
π
Meter
π
Medidor
π
Ammeter
π
AmperΓmetro
π
Binder (INSURANCE)
π
Documento provisional de seguro
π
SHINGLES π
π
TEJAS de la casa
π
Casualty insurance
π
Seguro contra hechos fortuitos / riesgos diversos
π
Checkpoint
π
Punto de inspeccion
π
Clamp
π
Abrazadera
π
TILES ( PISO PE)
π
Loza
π
Commuter
π
Viajero diario π
π
Ditch
π
Zanja
π
Down payment
π
Pago inicial
π
Drive-in facility
π
Centro de inspecciones
π
Overhaul
π
Reconstruccion
π
Endorsement
π
Clausula adicional
π
Contestable period
π
Plazo para disputar
π
COAST TO
π
Marchar sin motor, por INERCIA
π
CRICK IN THE NECK
π
TORTICOLIS P
π
LIABILITY COVERAGE
π
Cobertura de responsabilidad social
π
βXβ bound (north south east west)
π
RUMBO al βxβ (north south east west)
π
FENDER BENDER
π
Choque βlightβ π‘ligero
π
Uninsured motorized coverage
π
Cobertura para conductor no asegurado
π
Jack
π
Gata
π
UNDERINSURED MOTORIZED COVERAGE
π
Cobertura reducida
π
JOYRIDING
π
Manejar un vehiculo sin permiso
π
Gasket
π
Arandela
π
Floodlight
π
Lampara inundante
π
Fishtail
π
Coleante
π
Fender
π
π GUARDAFANGOS
π
Guardrail
π
Baranda
π
Laps(n)
π
Periodo SIN COBERTURA
π
Lapse to
π
Dejar de cubrir
π
Lemon law
π
Ley de proteccion al consumidor en la compra de carros con fallas de fabrica / manufactura
π
Low beams
π
Faros bajos
π
Motor mount
π
Soporte del motor
π
MudflaΓ±
π
Guardafangos
π
No claims bonus βΌοΈ
π
Descuento por ausencia de reclamos sobre una poliza
π
Non assessable
π
No gravable
π
Non-forfeiture insurance
π
Seguro no sujeto a caducidad
π
Non assignable policy
π
Poliza no endosable
π
Off ramp π
π
Salida de la autopista
π
On ramp π
π
Entrada a la autopista π
π
Pile up πππ
π
Colision multiple πππ
π
Rider π (ask for clarification)
π
ClΓ‘usula adicional π
π
Right of way
π
Derecho a paso
π
Roundabout
π
Rotonda
π
RPM dial
π
Cuentarevoluciones
π
Salvage loss π
π
DIFERENCIA % valor de los bienes recuperados menos valor original
π
Salvage value
π
Valor residual
π
Settlement
π
Acuerdo.
π
Lane
π
Carril
π
Zebra walk
π
Paso peatonal
π
π£ highway
π
Carretera
π
Spark plug π
π
Bujia
π
Slurr oneβs speech
π₯
π
Arrastrar las palabras
π
ADJUSTER βΌοΈβΌοΈ
π
Liquidador de daΓ±os
π
Springs
π
MUELLES
π
STAGGER
π
Tambalearse
π
Statute of limitations
π
Ley de prescripcion
π
Straddle ππββοΈ
π
Atravesarse
π
Surrender value
π
Valor de entrega
π
Swerve to π βββ
π
Desviarse BRUSCAMENTE
π
Thoroughfare πββοΈ
π
VIA PUBLICA
π
Tight steering
π
Direccion dura
π
Timing belt
π
CADENA DE DISTRIBUCION
π
T bone collision
π Choque SECCIONAL (del lado del passenger o driver)
π
TORT LIABILITY
π©βπ©βπ§βπ¦π©βπ©βπ§βπ¦π©βπ©βπ§βπ¦π©βπ©βπ§βπ¦π©βπ©βπ§βπ¦π©βπ©βπ§βπ¦π©βπ©βπ§βπ¦π©βπ©βπ§βπ¦π©βπ©βπ§βπ¦
π
Responsabilidad civil
π
βTo the best of your knowledgeβ
π
β¦segun su leal saber y entender
π
Tow
π
Remolcar
π
Tow yard
π
LOTE DE REMOLQUE
π
Tow truck π
π
GRΓA π
π
Traffic ticket
π
Multa por infraccion de transito
π Turning lights (lane)
π
Luz direccional
π
Turn lane
π
Carril de giro
π
Two way street
π
Carril de doble sentido
π
βREAR ENDβ βFRONT ENDβ
Collision
π
π CHOQUE POR ATRAS
π
VIN (Vehicle identification No.)
π
Num de identification de vehiculo
π
Waiver (waive)
π
Renuncia (r)
π
Whiplash
π
TRALLAZOβΌοΈβΌοΈβΌοΈβΌοΈ
π
Yield to π
π
Ceder el
Paso
π
CURB
π
Sardinel
π
DEALERSHIP
π
CONCESIONARIO
π
JUNKE mexico π²π½
π
JUNKYARD
πππππ
Make and model
π
Modelo y marca