Final Exam Flashcards

1
Q

Paraphrase

A

restatement of the meaning of a text or passage using other words

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Imitation

A

translated text that would present itself as an original

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Target Language

A

final language of a translation piece

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Fidelity

A

passing of the message from one language to another by producing the same effect in another language

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sociolinguistics

A

Study of communicative behavior; goal is to discover patterns of linguistic variation; effect of culture and social differences on language

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Speech Communities

A

Individuals who share the same language variety and who have shared ways of interpreting and using that language

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Caste

A

“race, lineage, tribe”; division of society based on differences of wealth, inherited rank or privilege, profession, occupation, or race

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Class

A

system of ordering a society in which people are divided into sets based on perceived social or economic status

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

William Labov

A

American linguist widely regarded as the founder of the discipline of variationist sociolinguistics; the way a language is spoken and written differs across individuals as well as across situations encountered by the same individual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Social construction of race, class, gender

A

process that society trains people to view race, class, and gender in a certain way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Linguistic insecurity

A

feelings of anxiety, self-consciousness, or lack in confidence in the mind of a speaker surrounding their use of language

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Principle of Linguistic Subordination

A

language varieties associated with socially subordinate groups are viewed as linguistic deficits rather than neutral linguistic differences

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Elaborated Code

A

language use that is typical of relatively formal speech situations; universalistic, with explicit reference to speech community abstrations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Restricted Code

A

relatively informal varieties of speech, commonly used by members of a strong network; highly context-specific, limited to the immediate situation—particularistic (lower class)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Standard English

A

variety of English that has undergone substantial regularization and is associated with formal schooling, language assessment, and official print publications, such as public service announcements and newspapers of record, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Bilingual

A

ability to use two languages well in various domains and situations. The second language is either acquired after the first language has been developed, or in other cases, both the first and second language are acquired simultaneously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Multilingual

A

ability to speak multiple languages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Bidialect

A

proficient in or using two dialects of the same language

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Code Switching

A

mixing of words, phrases, and sentences of two or more languages or varieties in a single larger speech event. The distinction between code-switching and code-mixing is often blurred or arbitrarily defined

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Code Mixing

A

The incorporation of elements of one language into another, as in using both English and Spanish words in a single sentence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ethnolinguistic approach

A

studies the relationship between a language and the nonlinguistic cultural behavior of the people who speak that language (How a concept is expressed in many different cultures)

22
Q

Sociolinguistic Approach

A

study of social and economic influences on human language; descriptive study of effect of any or all aspects of society, cultural norms, expectations, and context on the way language is used and society’s effect on language (Large-scale vs small scale)

23
Q

School Board in Oakland, California

A

In December 1996 the Oakland (CA) school board passed a two page resolution that highlighted the plight of African-American students in the district and claimed that African-American English is spoken by many students was its own language and it should be used to help children learn standard classroom English. This was as a part of a plan to improve their academic success

24
Q

Hedge Word

A

A word or phrase that makes a statement less forceful or assertive (EX: sometimes, seems to, maybe)

25
Q

Rights to talk

A

Linguistic rights are the human and civil rights concerning the individual and collective right to choose the language or languages for communication in a private or public atmosphere

26
Q

Covert Prestige

A

type of scenario in which nonstandard languages or dialects are regarded to be of high linguistic prestige by members of a speech community.

27
Q

“Policing” Women’s Voices

A

Complaints about female upspeak and vocal fry (a tendency to draw out the end of words or sentences with a low creaky voice) ignores the fact that men also engage in these habits. “People are busy policing women’s language and nobody is policing older or younger men’s language”

28
Q

Uptalk

A

A manner of speaking in which declarative sentences are uttered with rising intonation at the end, as if they were questions

29
Q

Vocal fry

A

The lowest register of your voice characterized by its deep, creaky, breathy sound

30
Q

Microvariations

A

Language systems that are very similar; Closely related languages or dialects

31
Q

Anglophone

A

English Speaker

32
Q

Bilingual Advantage

A

may actually confer distinct advantages to the developing brain.

33
Q

Executive Functions

A

a set of mental skills that include working memory, flexible thinking, and self-control; language is essential to success in executive function (EF) tasks

34
Q

Loan Words

A

Words borrowed from another language that become part of the borrowing language, such as kindergarten from German or spaghetti from Italian

35
Q

Diglossia

A

Use of two languages or two distinct varieties of a language that have different functions within the same society

36
Q

High Language

A

require the use of a compiler or an interpreter for their translation into the machine code.

37
Q

Low Language

A

requires an assembler for directly translating the instructions of the machine language. These languages have a very low memory efficiency

38
Q

Lingua franca

A

A language used for communication between groups of people who do not share a common first language

39
Q

Creole

A

Creolization refers to the process in which a pidgin becomes a creole, meaning that it has become the first language of a speech community

40
Q

Pidgin

A

A simplified language used to cross language barriers when there is a communicative need between people who speak mutually unintelligible languages

41
Q

Colonizer

A

a country that sends settlers to a place and establishes political control over it.

42
Q

Colonized

A

The internalized attitude of ethnic or cultural inferiority felt by people as a result of colonization

43
Q

Postcolonial

A

Occurring or existing after the end of colonial rule

44
Q

Language Death

A

a process in which the level of a speech community’s linguistic competence in their language variety decreases, eventually resulting in no native or fluent speakers of the variety

45
Q

Indigenous Language

A

language that is native to a region and spoken by indigenous peoples

46
Q

Heritage Speaker

A

Individuals who have learned a language from their family

47
Q

Heritage Language

A

a minority language (either immigrant or indigenous) learned by its speakers at home as children, and difficult to be fully developed because of insufficient input from the social environment

48
Q

La Francophonie

A

a loosely united group of nations in which French is a first, official, or culturally significant language; French-speaking community

49
Q

Salman Rushdie

A

Indian-born British American novelist; often combines magic realism with historical fiction and primarily deals with connections, disruptions, and migrations between Western civilizations, typically set on the Indian subcontinent.

50
Q

return to indigenous languages

A

A language that originated in a specified place and was not brought to that place from elsewhere

51
Q

Appropriation

A

Language becomes adopted by the dominant culture, often used incorrectly so that the new, dominant, meaning of the words does not match the original culture’s, and no longer feels as if it belongs to the original culture

52
Q

AAVE

A

African American Vernacular English; Refers to a variety of American English spoken by many African Americans. The term was popularized in the 1960s and 1970s by William Labov and was used to highlight the aspects of AAVE that diverged from what was seen as the standard American English, giving AAVE negative connotations. Today the term African American English is to be preferred.