Final Exam Flashcards
*Register
All languages have many different registers.
“a linguistic repertoire that is associated,
culture internally, with particular social
practices and with persons who engage
in such practices.”
In other words, how people in a given
culture think that certain kinds of people
should talk in the course of certain kinds
of events.
*National Standard Language
one register of one language is considered
the superposed, or “top and center”, register, meaning that it stands above all
registers, and is the one against which others are judged
*language ideologies
Language ideologies are conceptions of what language is and what language
does, often connecting language to matters of political, economic, moral, or
religious concern.
*prescriptivism
Standard languages are maintained and spread through institutions like schools
and through the publication of dictionaries and grammars, which prescribe certain
forms as correct and other forms as variants.
*code switching
speakers shift from one language to
another within the course of an interaction
-Because a term or an object is associated with the other language
- To signal a change in identity
- To signal a change in the relationship among speakers
- To temporarily adopt the voice of another speaker, either because you are
quoting that speaker or because you are trying to speak from their perspective.
- Many more reasons [something to discuss in your discussion sections
Ex. A person speaks English and Spanish in the same sentence
*register switching
moments of moving from less formal to more formal speech
- moments of moving from using a register associated with one’s racial or ethnic
community to using a register associated with the dominant culture
- a more general emphasis on the demands made on non-white English speakers
to be ‘fluent’ in dominant Standard English (especially when no similar demand
for understanding or fluency is made for white English speakers)
Ex. In context of social interaction when speaking with a boss more formal when speaking with a friend more casual
*Mock Spanish
a speech register
that links together
-a set of Spanish words or
morphemes (the –o or –ito
endings) spoken with a strong
English accent
with
-demeaning and racist ideas of
Spanish speakers as lazy, low
quality, drunk, or just a funny
punchline.
*White Public Space
- a morally significant set of contexts that are the most important sites of the practices of
a racializing hegemony, - in which whites are invisibly normal [“everyone makes mistakes”],
- and in which racialized populations are visibly marginal
- and the objects of monitoring ranging from
- individual judgment [“why don’t ‘those people’ teach their children proper English?”]
- to Official English legislation [“we can’t allow people not to learn English”]”
*Public intention vs public meaning
Public intention: what the speaker intends to say when using a specific linguistic sign. meaning comes from our head and what we intend to say when we use those words.
Ex:Biden may not have meant to be racist. Individual speakers might not mean to
be insulting. But the meaningfulness of calling a Black adult man or woman
“articulate” exceeds any individual utterance.
Public meaning:
Meaning is not intentions that come from our head they are the public meaning
-With any linguistic sign, there is a history of usage that contributes to meaning
regardless of interior speaker intentions.
-history shapes meaning of linguistic signs even if speaker doesn’t realize it
Example to distinguish both: When my daughter was 2 years old and said “shit” very loudly in public, it was still
a curse word, it still held (embarrassing) meaning regardless of her intention or
lack of intention
*“women’s speech” as (discussed in 1970s and 1980s studies)
sound qualities:
Vocal fry
Higher pitch
Up-speak (rising pitch at end of declarative sentences, not just questions)
Discourse markers:
Tag questions (isn’t is? Don’t you think? at the end of utterances)
Filler terms (um, uh, like, I guess)
Softeners (sort of, kind of)
Intensifiers (very, really)
Generally “cooperative” interactional style
Lexicon:
Elaborate vocabulary related to fashion/decoration (color terms, textures, etc.)
Elaborate vocabulary related to emotions
Restricted vocabulary related to machines, sports, etc.
Topics:
Gossip
Other women
Children
Relationships
Appearances
Emotions
*linguistic performance of gender (as described in more recent work
There are tendencies (women tend to use certain forms more often), but no
absolute divisions
This is because gender identities are performed, both in “real life” and in fantasy
contexts like phone sex lines (or today, in other “modem sex” formats!)
In some contexts, men can perform masculinity using stereotypically “female”
features.
In some contexts, women can perform “powerless” femininity in service of
economic empowerment and autonomy.
*British indirect rule
The British let local rulers stay as rulers over their own groups (sort of), but
demanded that those rulers levy taxes on their people, punish them for offences
against colonial law, etc.
This required that the British know the boundaries of the groups, know something
about their traditional forms of governance.
*Macauleys minute on colonial education
create a class of people who were “Indian in blood and color, but English in taste, opinions, and intellect.” He believed that the best way to achieve this was to teach English literature, science, and philosophy.
He believed that Indian languages and literature were of no practical use and had no intellectual value
need for a system of education that produced clerks, lawyers, and administrators who could efficiently serve the British colonial government.
spread of English education in India would have a civilizing effect on Indian society. He believed that English education would help to eradicate superstitions and irrational beliefs among the Indian population.
Macauley argues that English is the perfect language for colonial education and it’s superior to every other language in the world
*‘decolonizing the mind’
The idea of ridding oneself (given one has ancestry from a colonized nation) from belief systems spread by colonists.
Stop speaking English
*Forbidden Experiment
Such “forbidden experiments” were forbidden
because they involved depriving children of
language in order to try to find out what they would
do in order to invent a language to communicate.
*Pidgin Languages
a language that is usually no one’s first language – a contact
language.
*Creole languages
language variety that emerges rapidly out of
contexts of cultural disruption. One language that speakers have
limited access to is the basis for this variety (e.g., English, French).
For most languages that are called creoles, they are spoken as
first languages and are used across a wide variety of contexts
*settler colonialism v. extractive colonialism
Colonies in which the European colonizers
became the largest population, pushing out
Indigenous people, are called settler
colonies because colonizers went there to
permanently settle (for example, the US,
Canada, Australia, New Zealand, South
Africa
Colonies in which the European colonizers
were in the minority are sometimes called
extractive colonies because colonizers were
there just to extract natural resources, labor,
or land