Final Flashcards
Complete the following quote. “No serious scholar has ever ventured to…
postulate the non-historicity of Jesus.”
What is the Majority Text?
The majority text is a more common occurrence of original manuscripts. Also known as the Textus Receptus.
What is the Minority Text?
The minority text is a less common occurrence of original manuscripts. Also known as the Critical Text.
Which historian cites Pilate, a Roman Procurator of Judea, as having sentenced Jesus to death?
Cornelius Tacitus
What percent of OT Hebrew vocabulary is comprised of loan words?
less than 2%
What contributions did the Masoetes make to OT Hebrew?
- Devised a way to preserve proper Hebrew pronunciation through the addition of vowel points to the consonants
- Worked to standardize Hebrew punctuation and spelling
What does the discovery of the Dead Sea Scrolls provide modern Christianity?
the oldest manuscripts of the OT in existence and validated the authenticity & preservation of more recent manuscript evidence
What did the ancient Jews believe concerning a copy of Scripture compared to the original?
The ancient Jews believed a new copy of a scroll was equal to the original because the text was copied with a high level of precision and accuracy and hadn’t yet degraded through usage.
What alternatives are we faced with when dealing with the claims of Jesus while on Earth?
Either his claims were true or his claims were false
If Jesus’s claims were false and he didn’t know, what would that make him?
A lunatic
If Jesus’s claims were false and he did know he what would that make him?
A liar
If Jesus’s claims were true and then he is what?
The Lord
What are three ways that Josh McDowell argues the OT is proven reliable?
Textual Transmission (Accuracy)
Confirmation of Hard Evidence (Archeology)
Confirmation of Hard Evidence (Documentary Evidence)
Who does Isaiah mention (by name) more than 100 years before the fall of Babylon (Is. 44:28, 45:1-7)?
Cyrus
Describe the Dynamic Equivalent (or phrase for phrase) translation theory
Fundamentally dynamic equivalent translation means translating the meaning of each whole sentence before moving on to the next