Final Flashcards

1
Q

Source Criticism

A

Attempts to recover the written sources from which the extant biblical texts grew. Undermines the historical integrity of the text.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Form Criticism

A

Attempts to classify bits of the oral material that was later incorporated into the OT. Classifying these bits according to genre or literary type is expected to aid in understanding the purpose or function of that bit of text in its original setting. (Ex. In the NT an attempt is made to trace how certain stories, bits of teachings, or sayings originated and developed in oral tradition of the early church prior to their inclusion in a written gospel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Redaction Criticism

A

Attempts to discover the theological reasons or aims the final editors had in putting the present text in its present form. The theological viewpoint of the final redactor or editor is what is in view. Attempts to understand the purpose of the writer who produced our present biblical texts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Literary criticism

A

The art of reading behind the text into what it does not say, rather than what it says. Bible texts in particular do not just convey information, but also do something to the reader. Literary approached to the bible, therefore, investigate how the biblical texts address and confront the human condition by using an array of literary devices and techniques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Extra-textual reading of scripture

A

People are interpreting the bible based on information or a text they hold higher than the bible. They bring that view and information from the outside into their biblical interpretation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hermeneutics

A

Learning to study, interpret, and apply the bible rightly. Hermeneutics involves exegesis, application, and contextualization.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Intertextual reading of scripture

A

within- reading the word on its own terms, at face value. We must read Scripture according to its own categories, structure, and presentation (=not extratextually). It is God’s interpretation of his own events and how Scripture presents those events is significant in our reading of Scripture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

‘New Hermeneutic’

A

this approach has now become the concern of philosophers, who wish to know not what a text means, but what it means to understand at all. In this approach, ‘hermeneutic philosophers’ no longer consider hermeneutics the study of a ‘subject’ trying to understand a text in some ‘objective’ manner. That is viewed as an impossible task. Instead they view meaning as dependent upon the response of the interpreter or reader.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Reader-response hermeneutics

A

Much of the purpose of this approach was to give an ‘objective’ method by which a person could reconstruct the history and belief-structure of particular believing communities behind the text, rather than to listen to the message of the text itself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Textual Horizon

A

(immediate context)-“biblical hermeneutics has sought to read texts according to the grammatical-historical method, seeking to discern God’s intent through the human author’s intent by setting the text in its historical setting, understanding the rules of language the author is using, analyzing the syntax, textual variants, word meanings, figures of speech, and literary structure, including the genre of the text.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Epochal Horizon

A

“seek to read texts in light of where they are in redemptive history, or where they are in terms of the unfolding plan of God. Scripture is progressive revelation and text are embedded in a larger context of what has come before” Locating texts in their place in God’s unfolding plan helps illuminate intertextual relationships between early and later revelation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Canonical Horizon

A

Scripture is God’s word and thus a unified revelation, in the final analysis texts must be understood in relation to the entire canon. Read scripture as unified story

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Typology

A

a method of biblical interpretation whereby an element found in the Old Testament is seen to prefigure one found in the New Testament. Various persons, types, and institutions are intended by God to correspond to each other. (a) Typology is symbolism with a prospective reference to fulfillment in a later epoch of biblical history. Typology finds its fulfillment in Christ.

(b) Typology is rooted in historical realties (=contra allegory). Allegory is grounded in a linguistic system of ‘signs’ and presupposes parallels between ideas that is dependent upon an extra-textual grid or key.
(c) Typology involves an organic relation, in history, between events, persons, and institutions in one epoch and their counterparts in later epochs. The early event, person, or institution is called the ‘type’ and the later one is called the ‘antitype.’ A ‘typical’ relation links some event, person, or institution in one epoch to another event, person, or institution in another epoch in some fundamental or essential way.
(d) Typology is prophetic and predictive and thus divinely given.
(e) The typological relation is the central means by which particular epochal and textual horizons are linked to later horizons in redemptive revelation. It links the present to the future, and it retroactively links the present with the past. It is founded on the organic connection of God’s promises with his fulfillment of those promises.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Sensus literalis

A

literal sense. This is not an arbitrary or indeterminate reading of the text. The literal sense determines that to which the signs refer; the rule of faith (=church tradition) and the principle of charity determine that to which the things refer. What is meant by sensus literalis is not that every text in the Scriptures is given a “woodenly literal” interpretation, but rather that we must interpret the Bible in the sense in which it is written.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sensus plenoir

A

“fuller sense” or “fuller meaning”. [1] This phrase is used in Biblical exegesis to describe the supposed deeper meaning intended by God but not intended by the human author

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sola scriptura

A

scripture alone. Scripture is the supreme authority of doctrine and practice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Biblical theology

A

in order to be biblical (true to scripture), our reading and application must reflect and do justice to what scripture is. It is the discipline which seeks to do justice to what Scripture is. In light of what scripture claims to be and on its own terms. Progressive revelation. Exegesis in light of the ‘big picture’ (=not proof texting). Not taking scripture out of context and examining it in light of where is in the redemptive plan. The task of BT is to trace the historical unfolding of redemptive history and the focal point of BT, then, is not only the historical unfolding of God’s self-revelation, but also the organically related, and expanding movement of that revelation pressing on toward its consummation in Jesus Christ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Allegorical intepretation

A

treats a text as meaning something other than what it apparently says

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Literal interpretation

A

plain and ordinary meaning. A literalistic reading is one that insists on staying on the level of ordinary usage, even when another level is intended by the author

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Analogy of faith

A

a key principle of interpretation taught by the Reformers which which teaches that Scripture should interpret Scripture. This principle is stated in the Westminster Confession (1.9) in this manner: “The infallible rule of interpretation of Scripture is the Scripture itself: and therefore, when there is a question about the true and full sense of any Scripture (which is not manifold, but one), it must be searched and known by other places that speak more clearly.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Progressive revelation

A

the teaching that God has revealed Himself and His will through the Scriptures with an increasing clarity as more and more of the Scriptures were written.

22
Q

Word-act revelation

A

God making himself known through the imparting of truth by particular acts and words, especially in the Word of the Lord (Scripture) and the Lord of the Word (Jesus Christ). God reveals himself in his mighty acts in history.

23
Q

Principle of methodological doubt

A

a systematic process of withholding assent regarding the truth or falsehood of all one’s beliefs until they have been demonstrated or rationally proven to be true or false.

24
Q

Principle of Analogy

A

Disproving miraculous or extra-ordinary events based on ones own experience of reality and lack of experience of such things.

25
Q

Principle of correlation

A

the interaction of all phenomena in the history of civilization. This principle states that historical events should be understood as part of a nexus of antecedents and consequences, cause and effect. Historical events cannot be isolated from the broader historical context in which they occur and must be understood in terms of their relation to this context.

26
Q

General or natural revelation

A

General or natural revelation is that unveiling of God, the knowledge of God’s being and will which is given to all people everywhere, at all times, through the ordinary experience of being alive in God’s world.

27
Q

Special revelation

A

God making himself known through the imparting of truth by particular acts and words, especially in the Word of the Lord (Scripture) and the Lord of the Word (Jesus Christ).

28
Q

Grammatical-historical method of interpretation

A

Interpreting the text based on its background, time setting, culture, etc.

29
Q

Synchronic reading of scripture

A

slice in time. Reading texts in light of where they are located.

30
Q

Diachronic reading of scripture

A

through time. Reading the text based on where it is placed in the plot time.

31
Q

Difference between typology and allegory

A

(b) Typology is rooted in historical realties (=contra allegory). Allegory is grounded in a linguistic system of ‘signs’ and presupposes parallels between ideas that is dependent upon an extra-textual grid or key.

32
Q

Promise-fulfillment

A

(3) How does typology work?
(a) There is a twofold character with typology:
(i) 1st: A repetition of the promise-fulfillment pattern of redemptive history.
(ii) 2nd: There is a difference in quality between the former acts of God and the new ones, i.e. the fulfillment of God’s promises would be even better than the recipients of the original promise had foreseen.
(b) Typology also allows for the promises of God to often have two or more fulfillment horizons (=little installments), one relatively immediate and the other at some distance in the future.
(c) It is also important to note that there is significant progression between these fulfillment phases (=intensification).
(d) Fulfillment involves an ‘inaugurated,’ ‘appropriated,’ and ‘consummated.’
(b) But it is also important to note the sense of fulfillment in the NT. This explains why some of the themes from the OT are transposed. Why? Because the NT era is the era of fulfillment (cf. Gal 4). The NT announces that God’s salvation of the ‘last days’ has ‘already’ come in Christ, even though it is ‘not yet’ fully realized until his second coming. But in the light of Jesus’ coming, because what was anticipated has now come, things have dramatically changed (=discontinuity)

33
Q

Significance of creation, fall, redemption, new creation

A

(1) This is the overall biblical-theological structure of Scripture. It serves as our ‘lens’ or ‘grid’ by which we read Scripture and apply it to our world (=worldview). It grounds our theological presentation of the gospel.

34
Q

Inaugurated eschatology

A

This term describes the theme of ‘fulfillment.’ Because the NT sees itself as the fulfillment of the OT, it modifies the structure of the redemptive-historical time line. The NT proclaims that what was predicted in the old has now arrived in the new, even though there is still more to come. This is what is meant by the ‘already’ ‘not yet’ tension. The writers of the NT are conscious that they are ‘already’ living in the last days (cf. Acts 2; Heb 9:26; 2 Tim 3:1). As a result, the NT restructures the OT perspective into a 2-age construction in terms of 1st/2nd coming. It is Jesus who ushers in this age to come.

35
Q

Christocentric focus of scripture

A

(a) Jesus is viewed as God’s last and final word (cf. Hebrews 1:1-2). Jesus is the fulfillment of all that has preceded, the final revelation of God.
(i) He is the last Adam, the true image of God (Rom 5:12ff; 1 Cor 15; Col 1:15-20; Phil 2:5-11).
(ii) He is the new temple (Jn 2).
(iii) The great High Priest (Heb 7).
(iv) David’s greater Son (Mt 1; Lk 2).
(v) OT references to Yhwh are applied to Jesus, and in Revelation, “the Lord God Almighty and the Lamb” are repeatedly linked. Jesus is nothing less than the great “I am” (Jn 8:58; cf. 5:23).

36
Q

Literal language

A

The referent in view is an instance of the ordinary, usual, common meaning of the words and sentences used. Or, the sense directly points to the intended referent. (Skeleton in my closet)

37
Q

Non-literal language

A

The referent in view is connected to the sense of a word or sentence solely by context, not by the usual sense of the word or sentence by itself. (skeleton in my closet)

38
Q

Univocal language

A

To read univocally is what is said of God is like us. We speak in the same voice about God as we do about us (God is love, we know what that means because we love). God changes His mind like us. God repents- univocally- God repents like us.

39
Q

Analogical language

A

Analogically is in between, meaning the way we speak of God is somewhat the same because we are creatures made in the image of the creator, but still He is exceedingly different. God repents, but not like us. Well what’s it mean for God to repent then? Here we begin to interpret analogically. He is displeased with sin. It is a part of His plan, but He is still opposed to sin. Ex. God is holy, but not holy like us. He is the perfectly holy.

40
Q

Equivocal language

A

Equivocally means speaking of God in a way that is not like us in any way.

41
Q

Hyperbole

A

It is a form of exaggeration, especially used in poetry

42
Q

Synecdoche

A

When a part of some entity is named in place of the whole entity. See Jer 31:18, 20 – ‘Ephraim’ (only a part of the northern kingdom) can stand for the whole northern kingdom). Or, ‘Israel’ can refer to the entire nation or just the 10 northern tribes. John’s gospel = ‘the Jews’  ‘those who oppose Jesus.’

43
Q

metonymy

A

Something in close and definite association with something else is named in place of its associated thing. See ‘crown’ = king; ‘circumcision’ = Jews (Gal 2:7-9); ‘tongue’ = use of language by our speech (Jms 3:5-6); ‘baptism’ = entire conversion (Acts 2:38; Rom 6:3-4; Gal 3:26-27; Eph 4:5).

44
Q

Similes

A

A figure of speech that describes a specific feature of one thing by comparing it with something different that shares a similar feature. E.g. ‘Life is like a dream.’ In English like and as are indicators of similes. See Ps 123:2; Is 31:5; 66:13; Mt 23:37.

45
Q

Analogies

A

(=like a similes). It uses one thing to model, image, or illustrate something about another without linguistically identifying the two. See Is 49:15; Lk 15:8-10.

46
Q

Metaphor

A

The figure of speech in which a name or descriptive term is transferred to some object different from, but analogous to, that to which it is properly applicable. Similes and analogies are forms of metaphors.

47
Q

Root fallacy

A

This fallacy assumes that every word actually has a meaning tied to its root and that meaning is determined by etymology. No doubt, etymology can provide insight when the word is rare and there are not enough occurrences to establish context (=see e.g. hapax legomena). And sometimes etymology does line up with use (e.g. ekballo). But we cannot assume that the meaning of the word is established by its root. Linguistically, meaning is not an intrinsic possession of a word. Context and sentence use determines word-meaning

48
Q

semantic anchronism

A

Don’t read back a later use of the word into an earlier use (=semantic anachronism). How later Greek fathers used words does not necessarily mean the NT used it that way. Doesn’t work because words change meaning. Examples. Bishop and elder in NT- the words are synonymous

49
Q

semantic obsolescence

A

Don’t read in an earlier use of the word into its use in Scripture (=semantic obsolescence). Words change meaning over time. Examples.
(i) Martus. This word developed in the following way: (1) one who gives evidence, in or out of court; (2) one who gives solemn witness or affirmation; (3) one who witnesses to personal faith, even in the threat of death; (4) one who witnesses to personal faith by the acceptance of death; (5) one who dies for a cause – ‘martyr.’ By the mid-2nd century, we are at (5). But is this the use in 11:7 (possibly [3]).

50
Q

Verbal parallelomania

A

Avoid what has been called ‘verbal parallelomania.’ Samuel Sandmel coined the term ‘parallelomania’ to refer scholars drawing parallels that are not there. If you find a parallel to a meaning you want, then you can make the passage do what you want. Examples.
(i) Genesis 1-11 – relation to ANE parallels; thus it borrowed from them.

51
Q

Syntax

A

‘Syntax’ describes the system each language has for combining its various constituents in order to communicate. For example, in English, word order is a crucial element of syntax. However, word order is less fixed for Hebrew and Greek. Some conventions apply, but the languages exhibit more variety than English permits. For example, Greek, has case markings for nouns, pronouns, adjectives, etc. which indicate their function in the sentence.

52
Q

Genre

A

). In literature, it refers to the ‘kind’ or ‘species’ of literature a thing belongs to – e.g. narrative, prophecy, parable