Final Flashcards

1
Q

Rectale Normale (°C)

A

36,6°C à 38 °C

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Rectale Fièvre (°C)

A

Supérieure à 38 °C

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Orale Normale (°C)

A

35,5°C à 37,5 °C

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Orale Fièvre (°C)

A

Supérieure à 37,5 °C

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Axillaire Normale (°C)

A

34,7°C /36,5°C à 37.3°C /37.5°C

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Axillaire Fièvre (°C)

A

Supérieure à 37.5°C

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tympanique Normale (°C)

A

35.8°C à 38 °C

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tympanique Fièvre (°C)

A

Supérieure à 38°C

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Température À partir de 5 ans =

A

voie buccale est la méthode de choix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Température Moins de 5 ans =

A

voie rectale est la méthode de choix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Température Alternative à partir de 2 ans =

A

voie tympanique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nommer des situations où l’on doit référer un patient à un médecin lorsqu’il présente de la fièvre. (enfants régulier)

A
  • Enfant < 3 mois avec température rectale de 38 °C ou plus
  • Enfant < 2 ans : il est recommandé de consulter un médecin si l’enfant fait toujours de la fièvre après 48 heures. Consulter le plus tôt possible s’il présente d’autres symptômes.
  • Patient de 2 ans et plus avec ou sans traitement pharmacologique depuis 3 jours sans diminution ou disparition de la fièvre.
  • Enfant > 3 mois ou adulte avec température rectale équivalente ou supérieure à 40 °C
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

nommer des situations où l’on doit référer un patient à un médecin lorsqu’il présente de la fièvre. (enfants non régulier)

A
  • Enfant avec histoire de convulsions ou de convulsions fébriles
  • Enfant qui refuse de boire
  • Enfant qui développe des éruptions cutanées
  • Enfant endormi, irritable ou difficile à réveiller
  • Enfant qui vomit et est incapable de garder du liquide
  • Enfant avec de la diarrhée persistante
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

nommer des situations où l’on doit référer un patient à un médecin lorsqu’il présente de la fièvre. (patients général)

A
  • Patient présentant des signes et symptômes graves d’infections (dépendant du type d’infection suspectée)
  • Patient à risque d’hyperthermie
  • Patient avec problèmes d’oxygénation : MPOC sévère, détresse respiratoire, insuffisance cardiaque
  • Patient avec système immunitaire altéré (ex : cancer, VIH etc.)
  • Patient avec dommage au SNC : trauma à la tête, AVC, ICT
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Fahrenheit(°C) =

A

(9/5 * °C) + 32

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

mesures non pharmacologiques pour le soulagement de la fièvre.

A
  • Maintenir une hydratation adéquate, pour prévenir la déshydratation :
    o Enfants : 30 à 60 mL supplémentaire de liquide par heure
    o Adultes : 60 à 120 mL supplémentaire de liquide par heure
  • Porter des vêtements légers
  • Retirer les couvertures et couvrir légèrement
  • Maintenir la température de la pièce à un maximum de 20 °C (68 °F)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Posologies acétaminophène

A

Adulte : 325-1000 mg PO q4-6h PRN max 4000 mg/24 h
Enfant : 10-15 mg/kg/dose PO q4-6h PRN max 5 doses/24 h

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Posologies ibuprofène

A

Adulte : 200-400 mg PO q6-8h PRN max 1200 mg/24 h
Enfant 6 mois à 12 ans : 4-10 mg/kg/dose (dose cible 7,5 mg/kg) PO q6-8h PRN max 40 mg/kg/24h

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Posologies ibuprofène (autres posologies)

A

Plusieurs autres posologies sont documentées en pédiatrie selon l’indication :
* Analgésique :
o 4-10 mg/kg/dose PO q6-8h PRN max 40 mg/kg/24h
* Antipyrétique :
o 39 ° C : 5 mg/kg/dose
o > 39 ° C : 10 mg/kg/dose max 40 mg/kg/24h

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Chez l’adulte :
* Une bradycardie signifie

A

un pouls inférieur à 60 bpm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Chez l’adulte :
* Une tachycardie signifie

A

un pouls supérieur à 100 bpm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Chez l’adulte :
* Une bradypnée signifie

A

Une fréquence respiratoire inférieure à 12 rpm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Chez l’adulte :
* Une tachypnée signifie

A

Une fréquence respiratoire supérieure à 20 rpm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Quelles sont les renseignements obligatoires requis par la Loi sur la pharmacie lors de la constitution d’un dossier patient?
* Patient :

A

o Nom et prénom
o Adresse
o Date de naissance
o Sexe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Quelles sont les renseignements obligatoires requis par la Loi sur la pharmacie lors de la constitution d’un dossier patient? * Médicaments prescrits :
o Date de service o Numéro de l’ordonnance o Dénomination commune ou commerciale ou les deux o Inscription de la substitution suivant l’article 21 de la Loi sur la Pharmacie o Concentration (teneur) o Quantité du médicament o Posologie o Fréquence du renouvellement o Date du renouvellement o Quantité du renouvellement o Au cas de refus d’exécuter une ordonnance, date et raison du refus o Au cas de refus d’exécuter le renouvellement d’une ordonnance, date/raison du refus o Non utilisation du fermoir de sécurité s’il y a lieu
26
Quelles sont les renseignements obligatoires requis par la Loi sur la pharmacie lors de la constitution d’un dossier patient? * Prescripteur :
o Nom, prénom o Adresse
27
Quelles sont les renseignements obligatoires requis par la Loi sur la pharmacie lors de la constitution d’un dossier patient? * Pharmacien instrumentant :
o Signature ou paraphe
28
élément de collecte de données pertinent d’obtenir lors de l’ouverture du dossier patient * Personne âgée =
créatinine sérique, taille, poids
29
élément de collecte de données pertinent d’obtenir lors de l’ouverture du dossier patient * Enfant =
poids
30
élément de collecte de données pertinent d’obtenir lors de l’ouverture du dossier patient * Femme en âge d’avoir un enfant =
grossesse/allaitement
31
élément de collecte de données pertinent d’obtenir lors de l’ouverture du dossier patient * Ordonnance pour un médicament qui cause somnolence/dépendance=
occupation du patient, drogues
32
élément de collecte de données pertinent d’obtenir lors de l’ouverture du dossier patient * Ordonnance pour un médicament qui interagit avec nourriture/suppléments =
prise de multivitamines, habitudes de repas
33
l’accueil, la collecte de renseignements pour ouvrir un dossier à la patiente, la réception et saisie de l’ordonnance au dossier peuvent-ils être délégués à l’étudiante en pharmacie?
Une personne en voie d’obtenir un permis d’exercice de la pharmacie, doit s’inscrire au registre des étudiants de l’OPQ. Une fois inscrite et sous la supervision du pharmacien, est autorisée à : * exercer certaines activités réservées aux pharmaciens lors d’un emploi * exercer toutes les activités réservées lors des stages Accueil, collecte de renseignements, constitution du dossier, saisie de l’ordonnance peuvent être délégués à l’étudiante.
34
l’accueil, la collecte de renseignements pour ouvrir un dossier à la patiente, la réception et saisie de l’ordonnance au dossier peuvent-ils être délégués à une assistante ou assistant technique en pharmacie (ATP)? Une technicienne ou technicien en pharmacie (TP)?
La pharmacienne pourrait déléguer à un ATP et/ou TP diplômés en le supervisant les tâches de nature technique nécessaires à l’exécution d’une activité qui lui est réservée selon le cadre légal. Uniquement deux activités lui sont réservées actuellement soit : * effectuer un prélèvement en introduisant un instrument dans le pharynx * administrer un médicament par voie orale, topique, sous-cutanée, intranasale, intradermique ou intramusculaire, ou par inhalation dans des cas spécifiques déterminés par la loi (démontrer usage approprié, vaccination, situation d’urgence). Accueil, collecte élémentaire et globale de données à l’aide d’un outil de collecte universel élaboré et validé à cette fin par une ou des pharmaciennes/pharmaciens, constitution du dossier, saisie de l’ordonnance de la vidéo 1 peuvent être délégués à un ATP/TP sous supervision de la pharmacienne.
35
Quelles sont les obligations du pharmacien envers son patient au regard du secret professionnel?
Le pharmacien doit respecter le besoin de confidentialité de son patient avant de lui prodiguer ses conseils et ses services pharmaceutiques. Il doit respecter le secret de tout renseignement de nature confidentielle obtenu dans l'exercice de la pharmacie. Il doit notamment éviter de révéler qu'une personne a fait appel à ses services. Le pharmacien ne peut être relevé du secret professionnel qu'avec l'autorisation de son patient ou lorsque la loi l'ordonne.
36
Le pharmacien ne peut divulguer l’information protégée par le secret professionnel d’un patient de ________ incluant ses parents (ou titulaire de l’autorité parentale), s’il n’a pas reçu le consentement préalable explicite du patient. Les parents ne peuvent accéder au dossier, en obtenir une copie que si leur enfant mineur (_________) en donne l’autorisation. Ce dernier peut restreindre l’accès à une partie des éléments du dossier ou même refuser tout accès. Exemples d’information protégée; motif de la consultation, paroles échangées en toute confiance, profil pharmacologique, identité et le fait qu’il vous ait consulté, même si vous ne dites pas le motif.
14 ans et plus; 14 ans et plus
37
Le pharmacien peut-il être relevé du secret professionnel sans l'autorisation d’un patient?
Le pharmacien peut communiquer un renseignement protégé par le secret professionnel, sans autorisation préalable du patient, en vue de prévenir un acte de violence, dont un suicide, lorsqu'il a un motif raisonnable de croire qu'un danger imminent de mort ou de blessures graves menace une personne ou un groupe de personnes identifiables.
38
Si le pharmacien est relevé du secret professionnel sans l'autorisation d’un patient, le pharmacien doit inscrire dans le dossier de la personne les informations suivantes:
* Identité de la personne en danger * Identité et coordonnées de toute personne ayant proféré des menaces * Nature et circonstances de ces menaces * Identité et coordonnées de toute personne ou organisme à qui le renseignement a été communiqué * Date/heure de la communication et événements ayant donné lieu à la communication * Nature des renseignements communiqués.
39
Un policier en service communique avec le pharmacien communautaire d’un homme qu’il veut interroger afin de savoir s’il prend des médicaments. Est-ce possible pour le pharmacien de lui transmettre ces informations? Justifiez.
Le pharmacien ne peut être relevé du secret professionnel qu'avec l'autorisation du patient, sauf si le demandeur présente un document valide de la cour ordonnant de divulguer cette information.
40
En pharmacie communautaire, il peut arriver qu’un médecin, une infirmière d’un établissement de santé (p. ex. aux urgences) communique avec le pharmacien afin d’obtenir une précision sur le profil pharmacologique d’un patient nouvellement hospitalisé (malgré accès au DSQ). Quelles sont les obligations du pharmacien afin de respecter le cadre légal ?
Lorsque le professionnel de l’établissement de santé transmet une requête à un pharmacien, elle doit être précédée ou accompagnée du consentement du patient avant que le pharmacien ne puisse transmettre l’information verbalement, par télécopieur ou autre. * Verbal : patient donne un consentement verbal au pharmacien; * Écrit : md transmet requête et consentement écrit du patient via télécopieur (plus fréquent); * Exception : patient inconscient, coma, survie compromise, etc.
41
Une personne se présente à la pharmacie avec l’ordonnance d’un antibiotique pour son chien. Le pharmacien doit-il ouvrir un dossier au nom du propriétaire de l’animal ou du chien ? Justifiez.
Le Règlement sur la tenue des dossiers s’applique indistinctement aux humains comme aux animaux, notamment en ce qui concerne la nécessité de consigner l’ordonnance au dossier de la personne ou animal visé par cette ordonnance. Il est donc incorrect sur le plan légal, même dangereux au plan clinique, de consigner une ordonnance destinée à un animal au dossier du propriétaire de celui-ci; le pharmacien doit créer un dossier pour le chien (nom, adresse, etc.). Pour tout animal, il doit aussi consigner les informations suivantes : * Animal : espèce, race, sexe, poids * Propriétaire : nom, adresse, numéro de téléphone
42
Selon le Règlement sur les normes relatives aux ordonnances faites par un médecin, quels sont les éléments généraux qui doivent être inscrits à une ordonnance individuelle rédigée par un médecin.
* Nom du médecin (imprimé ou lettres moulées) * Numéro de permis d’exercice * Nom de l’établissement ou milieu clinique, numéro de téléphone et adresse de correspondance où il souhaite être joint relativement à cette ordonnance * Nom du patient * Date de naissance (DDN) ou numéro de la Régie de l’assurance maladie du Québec du patient * Date de rédaction de l’ordonnance * Période de validité de l’ordonnance, lorsque justifiée par une condition clinique du patient * Toute contre-indication ou tout autre renseignement requis par la condition clinique du patient, le cas échéant * Signature du médecin
43
Lorsque le patient identifié dans l’ordonnance est admis, hébergé ou inscrit dans un établissement de santé, le médecin peut omettre certains éléments d’information sur l’ordonnance. Quels sont-ils?
Durant le séjour d’un patient en établissement : * Le médecin peut délivrer une ordonnance individuelle sur laquelle n’apparaissent pas : o Nom de l’établissement ou du milieu clinique o Numéro de téléphone et adresse de correspondance où il souhaite être joint relativement à l’ordonnance * Lorsque l’ordonnance individuelle a pour objet un médicament visé par une règle d’utilisation des médicaments approuvée par le conseil d’administration de l’établissement ou visé par une ordonnance collective, le médecin peut délivrer une ordonnance individuelle servie par le pharmacien de l’établissement sur laquelle n’apparaissent pas : * Posologie, incluant forme pharmaceutique, teneur s’il y a lieu, et dosage * Voie d’administration * Durée du traitement ou quantité prescrite * Période de validité de l’ordonnance.
44
Quels sont les éléments relatifs au médicament qui doivent être inscrits à une ordonnance individuelle rédigée par un médecin.
* Nom intégral du médicament * Posologie, incluant forme pharmaceutique, teneur, s’il y a lieu, et dosage * Voie d’administration * Durée du traitement ou quantité prescrite * Nom d’un médicament dont le patient doit cesser l’usage * Interdiction de procéder à une substitution de médicaments pour chaque médicament, lorsque la situation de la personne le requiert; interdiction de substitution ne peut être pré imprimée ou apposée de façon automatique sur une ordonnance sur support électronique.
45
Comment l’ordonnance individuelle se distingue de l’ordonnance collective ?
OI ne vise qu’un seul patient. Rédigée par médecin, infirmière spécialisée ou autre professionnel de la santé habilité après leur évaluation du patient. OC vise un groupe de patients pour une situation clinique donnée. Rédigée d’avance par un médecin ou groupe de médecins et peut être appliquée par un professionnel habilité, à tout futur patient qui se présentera avec la situation clinique décrite dans l’OC, sans qu’une évaluation préalable d’un médecin soit requise. Note : En fonction des activités qui leur sont octroyées, les IPS peuvent être signataires d’une OC.
46
a.d.
oreille droite
47
a.s.
oreille gauche
48
a.g.
oreille gauche
49
a.u.
chaque oreille
50
inj.
injection
51
I.M.
intramusculaire
52
inh.
inhalation
53
i/r
dans le rectum
54
I.V.
intraveineux
55
o.d.
oeil droit
56
o.s.
oeil gauche
57
o.g.
oeil gauche
58
o.u.
chaque oeil
59
p.o.
par la bouche
60
p.r.
par le rectum
61
s.c.
sous-cutané
62
s/l
sous la langue
63
top.
topique (sur la peau)
64
amp.
ampoule
65
caps.
capsule
66
co.
comprimé
67
cr.
crème
68
elix.
élixir
69
Gtte.
goutte
70
ong.
onguent
71
supp.
suppositoire
72
sir.
sirop
73
tab.
comprimé
74
ung.
onguent
75
vap. (o)
vaporisation
76
die
1 fois par jour
77
ac
avant un repas, avant de manger
78
AM
le matin
79
bid
2 fois par jour
80
cc
en mangeant (ou centimètre cube, selon le contexte)
81
hs
au coucher
82
od
1 fois par jour (anglophone)
83
pc
après un repas
84
PM
après-midi ou soirée
85
prn
au besoin
86
qad
tous les 2 jours (rarement utilisé)
87
qd
chaque jour
88
qh
toutes les heures
89
qid
4 fois par jour
90
qod
tous les 2 jours (rarement utilisé)
91
q2j
tous les 2 jours
92
stat
immédiatement, en une fois
93
tid
3 fois par jour
94
q
chaque
95
cas
cuillère à soupe
96
cat
cuillère à thé
97
qs
en quantité suffisante
98
aq
eau
99
aq ad
ajouter de l'eau jusqu'à
100
c
avec
101
D/C
cesser
102
dil
diluer
103
disp
remettre
104
ex aq
dans l'eau
105
h
heure
106
mist
mélanger
107
non rep.
pas de renouvellement
108
ren
renouvellement
109
rep
renouvellement
110
sig
indiquer, tel qu'inscrit
111
tqp
tel que prescrit
112
uc
usage connu
113
Quelques conseils pour la traduction d’ordonnance en langage courant (étiquette du patient): * Débutez par un verbe, par exemple: prendre, donner, appliquer, instiller, etc. * Continuez avec la dose et la forme pharmaceutique, par exemple: 5mL, 1 comprimé, 2 capsules, 1 inhalation, 2 gouttes etc. * Continuez avec la voie d'administration, par exemple: par la bouche, dans les deux yeux, dans l'oreille gauche, etc. * Continuez avec la fréquence d'administration et l'intervalle entre les prises, par exemple: deux fois par jour aux 12 heures. * Ajoutez toute information pertinente au niveau du moment de prise et/ou particularité d'administration, par exemple au coucher, le matin 30 minutes avec le déjeuner, en mangeant, etc.
114
S’il n’y a pas de moment préférable dans la journée pour la prise du médicament, on peut indiquer____________ ou convenir d’un moment avec le patient et l’indiquer sur l’étiquette.
à la même heure chaque jour
115
AHFS Drug Information
AHFS Drug Information est une ressource américaine (USA) complète et autoritaire sur les médicaments destinée aux professionnels de la santé. Elle fournit des informations cliniques sur les médicaments, des guides pour les patients, des informations sur les médicaments en pénurie, les utilisations hors étiquetage, et bien plus encore. Cette ressource est mise à jour régulièrement pour inclure les dernières données sur la sécurité des médicaments et les nouvelles approbations. Elle est largement utilisée par les pharmaciens et autres professionnels de la santé pour garantir des soins sûrs et efficaces aux patients. La mission d'AHFS Drug Information ® (AHFS DI ® ) est de fournir une base factuelle pour une pharmacothérapie sûre et efficace. Largement reconnu pour son bilan établi en matière de réfutation des allégations d'efficacité non fondées, son processus éditorial rigoureux basé sur la science et son indépendance vis-à-vis de l'influence des fabricants de produits pharmaceutiques
116
Drugs in Pregnancy and Lactation
Essentiel pour les médecins obstétriciens-gynécologues, les médecins de soins primaires et tout prestataire de soins de santé travaillant avec des femmes enceintes ou en post-partum, Drugs in Pregnancy and Lactation: A Reference Guide to Fetal and Neonatal Risk, 12e édition, met les informations indispensables à portée de main en quelques secondes. Un format A à Z simple répertorie plus de 1 400 des médicaments les plus couramment prescrits pendant la grossesse et l'allaitement, avec des monographies détaillées conçues pour fournir les informations les plus essentielles sur les effets possibles sur la mère, l'embryon, le fœtus et le nourrisson. Chaque monographie modèle comprend : Nom générique américain (noms commerciaux dans l'index) Facteurs de risque Classe pharmacologique Recommandations pour la grossesse et l'allaitement Résumés sur la grossesse, les risques pour le fœtus et l'allaitement Références mises à jour
117
Fundamentals of Geriatric Pharmacotherapy
À mesure que le nombre de patients âgés augmente, les pharmaciens et autres prestataires de soins de santé devront faire face à des défis de gestion des médicaments auprès de cette population. Pour soigner ces cas souvent complexes, il faut non seulement rester au courant des nouveaux médicaments et thérapies, mais aussi faire face à un large éventail d'autres problèmes. Désormais dans sa deuxième édition, Fundamentals of Geriatric Pharmacotherapy, de Lisa C. Hutchison et Rebecca B. Sleeper , offre tout le soutien dont vous avez besoin pour assurer la gestion des médicaments et les décisions thérapeutiques les plus efficaces. Ce texte est unique, non seulement en tant qu'aperçu complet des principaux problèmes de la pharmacothérapie gériatrique et en tant que manuel de base pour les étudiants, mais aussi en tant que ressource pour tous les professionnels de la santé qui traitent des patients âgés. Couvrant tous les principaux sujets et problèmes, la deuxième édition fournit les informations les plus actuelles et les stratégies éprouvées dans un guide complet, y compris les problèmes associés qui ont un impact sur la thérapie, tels que la coordination des soins entre plusieurs lieux et soignants. Dans cette édition vous trouverez : Lignes directrices de traitement résumées Évaluations fondées sur des preuves Recommandations pour les personnes âgées fragiles Études de cas et perles cliniques Points clés, termes, définitions Questions d'auto-évaluation Largement référencé Nouveaux chapitres sur les soins palliatifs et de fin de vie et sur les infections et la gestion des antimicrobiens Les exigences d'une population vieillissante signifient qu'une meilleure compréhension de la pharmacothérapie gériatrique est désormais essentielle pour tous les prestataires de soins de santé. Rédigé par des spécialistes en gériatrie, Fundamentals of Geriatric Pharmacotherapy, deuxième édition, fournit toutes les informations détaillées et les conseils pratiques dont vous avez besoin.
118
Natural Products database: via Lexidrug
La base de données sur les produits naturels fournit des informations cliniques précieuses sur les produits naturels les plus utilisés. Chaque monographie comprend une section Aperçu clinique, puis des champs supplémentaires approfondis qui fournissent une discussion détaillée sur l'utilisation, la posologie, les effets indésirables et les interactions de chaque produit naturel.
119
Pharmacotherapy: A Pathophysiologic Approach: via Guides par discipline
ouvrage de référence en pharmacothérapie, écrit par Joseph T. DiPiro et ses collègues. Ce livre est largement utilisé par les étudiants en pharmacie et les professionnels de la santé pour apprendre à sélectionner, administrer et surveiller les médicaments de manière sûre et efficace. Points forts du livre : Approche pathophysiologique : Le livre est structuré autour de l'approche pathophysiologique, ce qui signifie qu'il se concentre sur les bases physiopathologiques des maladies et des traitements médicamenteux. Contenu complet : Le livre couvre une large gamme de catégories thérapeutiques et inclut des descriptions détaillées des états pathologiques courants et inhabituels. Outils pédagogiques : Il contient des diagrammes de flux diagnostiques, des algorithmes de traitement, des recommandations de posologie et des approches de surveillance pour guider les praticiens. Mises à jour régulières : La dernière édition est mise à jour avec les dernières avancées et lignes directrices en matière de pharmacothérapie.
120
L’ordonnance individuelle visant un médicament est valide pour une durée maximale de ___________ à compter de sa signature, à moins que le médecin n’ait indiqué une période de validité différente.
24 mois