Final Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

공부 말고는 자는거에요.

A

除了学习就是睡觉。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

그는 매일 밥 먹는 것 외에 컴퓨터 앞에 앉아 있습니다.

A

他每天除了吃饭,就是坐在电脑前。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

갓 태어난 아이는 먹는 것 외에는 자는 것입니다.

A

刚生下来的孩子,除了吃就是睡。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

솔직히 말해서

A

不瞒你说

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

당신은 오늘 아주 적게 먹었습니다.솔직히 말해서, 저는 지금 다이어트 중입니다.

A

你今天吃得很少。不瞒你说,我现在正在减肥。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

이렇게 말하면

A

这么说

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

선생님께서 방금 전화하셔서 아프다고 하셨습니다. 그럼 오늘은 수업을 안 하는 건가요?

A

老师刚才打电话来,说他病了。这么说,今天不上课了?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

어쩐지 정오에 당신을 볼 수 없더라니, 기숙사에 누워서 낮잠을 자고 있었군요.

A

怪不得中午看不到你,原来你躺在宿舍里睡大觉。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

어쩐지 그가 오지 않더라니, 알고 보니 병이 났었군요.

A

怪不得他没来,原来他病了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

어쩐지 비싸더라니, 알고 보니 외제였군요.

A

怪不得这么贵,原来是外国货。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

저한테는

A

对我来说

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

외국인에게 이 식당의 요리는 너무 기름집니다.

A

对外国人来说,这个饭馆的菜太油了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

당신에게 중국어는 어떤 점이 가장 어렵습니까?

A

对你来说,汉语什么方面最难?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

언어를 배우는 데는 더더욱 서두르면 안 됩니다.

A

对学一门语言来说,更不能急于求成。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

저는 당신이 이 말을 할 줄 알았습니다.

A

我就知道你会说这句。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

우리 축구팀이 졌습니다.우리가 질 줄 알았어, 상대팀이 시 전체 우승팀이었잖아.

A

我们足球队输了。我就知道我们会输,对方是全市冠军队啊。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

당신은 저보다 훨씬 강/크고/말랐/예쁩니다.

A

你比我强/高/瘦/漂亮多了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

걸어서 갈 수 있잖아요!

A

你可以走着去嘛!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

서서 먹어도 되잖아요!

A

你可以站着吃嘛!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

누워서 들어도 되잖아요!

A

你可以躺着听嘛!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

앉아서 얘기해도 되잖아요!

A

你可以坐着说嘛!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

판매원은 말을 (꽤)매우 빨리 합니다.

A

售货员说话挺快的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

이곳의 옷은 (꽤)매우 비쌉니다.

A

这儿的衣服挺贵的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

이 책은 꽤 이해하기 어렵습니다.

A

这本书挺难懂的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

이 영화는 (꽤)매우 재미있습니다.

A

这个电影挺有意思的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

군중 속을 헤집고 다니다.

A

在人群里钻来钻去。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

꽃밭에서 뛰어다니다.

A

在花园里跑来跑去。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

방안을 왔다 갔다 합니다.

A

在房间里走来走去。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

물속에서 헤엄쳐 다니다.

A

在水里游来游去。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

메리(玛丽), 개학한 지 2주 됐어요, 공부는 어때요?따라갈 수 있습니까?

A

玛丽,开学两个星期了,学习方面你觉得怎么样?跟得上吗?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

괜찮아요, 선생님 말씀은 거의 다 알아들을 수 있지만, 제가 쓸 줄 모르는 단어가 많아서 조급해 죽겠어요.당신은 저를 도와 과외 선생님을 찾아줄 수 있습니까?

A

还可以,老师讲的我差不多都能听懂,可是很多词语我不会用,所以急得要命。你能不能帮我找一个辅导老师?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

저는 지금 배가 고파 죽을 지경입니다.

A

我现在饿得要命。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

저는 어제 다쳐서 지금 아파서 죽을 지경입니다.

A

我昨天受伤了,现在疼得要命。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

더워서 죽을 지경입니다. 보기 흉해서 죽을 지경입니다.기뻐 죽겠습니다.

A

热得要命。难看的要命。高兴的要命。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

어떤 것을 찾으시나요?선생님 아니면 대학생?

A

你想找什么样的呢?老师还是大学生?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

저도 잘 모르겠어요, 아이디어를 내주세요.

A

我也说不好,你给我出个主意吧。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

어디서 컴퓨터를 사는 것이 가장 쌉니까?저도 잘 모르겠습니다, 당신은 몇 개의 상점을 더 가보는 것이 좋겠습니다.

A

在哪儿买电脑最便宜?我也说不好,你最好多去几个商店看看。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

선생님을 찾는 것과 대학생을 찾는 것은 각각 장단점이 있습니다.

A

找老师和找大学生各有利弊:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

선생님은 당신이 수업시간에 배운 내용에 대해 비교적 잘 알고 있습니다. 과외를 할 때 더욱 목적성이 있지만 과외비가 좀 높습니다.

A

老师对你在课堂上学的内容比较了解,辅导的时候更有针对性,不过辅导费高一些;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

만약 당신이 수업에서 배운 내용을 복습하거나 약간의 연습만 하고 싶다면, 대학생이나 대학원생을 찾으면 됩니다, 이렇게 하면 비용도 많지 않습니다.

A

如果你只想复习上课学过的内容或是做一些练习,找个大学生或者研究生就行了,这样收费也不高,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

또한 일부 중국 학생들은 외국인 학생들과 서로 가르치는 것을 좋아하며 양측 모두 비용을 지불하지 않습니다.

A

另外,有些中国学生喜欢和外国学生互相辅导,双方都不用付费。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

당신의 말을 들으니, 저는 정말 어떻게 해야 할지 모르겠습니다.

A

听你这么一说,我真不知道该怎么办了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

요즘 너무 바빠서 몸이 별로 좋지 않습니다.당신의 말을 들으니, 당신은 여행을 가고 싶지 않은 것입니까?

A

最近实在太忙,我的身体也不太好。听你这么一说,你是不想去旅行了?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

그 식당은 음식도 형편없고 서비스 태도도 좋지 않습니다.당신 말을 들으니 정말 그 식당에 가서 밥을 먹을 수 없습니다.

A

那个饭馆儿菜又差,服务态度又不好。听你这么一说,真不能去那个饭馆吃饭了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

저는 당신이 먼저 대학원생을 찾아 서로 지도하는 것을 건의합니다.제 중국 친구가 많아요, 제가 찾아드릴게요.

A

我建议你先找个研究生,互相辅导吧。我的中国朋友很多,我帮你找。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

그럼 빨리 가! 지금 가!

A

那你快去吧!现在就去!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

초조해 하는 것 같습니다! 기다리세요. 소식이 있으면 바로 알려 드리겠습니다.

A

看把你急得!等着吧,一有消息我就来告诉你。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

너 바쁜 거 봐! 토요일에도 일하니?

A

看把你忙得!星期六还工作?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

저는 보너스를 받았습니다!정말? 당신을 기쁘게 하는 것을 보세요!

A

我拿到奖金了!真的?看把你高兴得!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

깜짝 놀랄걸!

A

看把你吓得!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

득의만만해 하는군!

A

看把你得意得!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

긴장되는 거 봐, 너!

A

看把你紧张得!

53
Q

그녀는 퇴근하자마자 집에 갔습니다.

A

她一下了班就回家了。

54
Q

저는 그를 보자마자 마음이 기뻤습니다.

A

我一看见他,心里就高兴。

55
Q

배우자마자 할 줄 압니다.

A

一学就会。

56
Q

설명하면 압니다.

A

一解释就明白。

57
Q

한번 시작하면 끝이 없습니다.

A

一讲就没个完。

58
Q

메리(玛丽大卫), 데이비드(大听)가 말하길, 서로 지도할 대학원생을 찾고 싶다고요?

A

玛丽,听大卫说,你想找个研究生互相辅导?

59
Q

그러네요, 찾으셨나요?기다릴 수 없습니다.

A

是啊,找到了吗?我都等不及了。

60
Q

저는 하나를 찾았는데, 당신이 마음에 드는지 모르겠습니다.

A

我找到了一个,可是不知道你满意不满意。

61
Q

당신은 아직 저에게 그가 누구인지 말하지 않았습니다.

A

你还没告诉我他是谁呢。

62
Q

남자예요, 역사학과.

A

是个男的,历史系的。

63
Q

그도 농구를 좋아합니다, 저와 같습니다.

A

他也喜欢打篮球,跟我一样。

64
Q

저는 언제 그를 만날 수 있습니까?

A

真的?我什么时候可以见到他?

65
Q

만약 당신이 그를 만나고 싶다면, 지금 가능합니다.

A

如果你想见他的话,现在就可以。

66
Q

그럼 뭘 더 기다립니까 지금 빨리 가자꾸나!

A

那还等什么?咱们现在就赶快走吧!

67
Q

뭘 피해요? 뭐가 무서워요?당신이 무엇을 아십니까?뭘 뛰어요? 뭐가 힘듭니까?뭘 빼요?

A

躲什么?怕什么?你知道什么?跑什么?吃力什么?瘦什么?

68
Q

갈 필요 없어요, 그는 이미 왔어요.

A

用不着走,他已经来了。

69
Q

그렇게 많이 살 필요가 없습니다.

A

用不着买那么多。

70
Q

사무실에 물어볼 필요가 없습니다.

A

用不着问办公室。

71
Q

준비할 필요 없습니다.

A

用不着准备。

72
Q

왔어요? 어디 있어요?

A

来了?在哪儿?

73
Q

멀다면 하늘 저쪽, 가깝다면 바로 눈앞에 있다. 눈과 코 앞에 있다.

A

远在天边,近在眼前。

74
Q

먼 곳에 있고 가까운 곳에……그 말은, 왕펑?

A

远在天边,近在……你是说,王峰?

75
Q

어때요? 제가 자격이 충분합니까?

A

怎么样?我够不够资格?

76
Q

물론 충분합니다! 데이비드가 말하길, 당신은 과의 수재입니다. 저는 단지 당신을 지도할 수 없을까 봐 걱정됩니다.

A

当然够了!听大卫说,你是系里的高才生,我只怕辅导不了你呢。

77
Q

일상 회화를 연습하는 것을 도와주는 것은 당신에게 어렵지 않죠?

A

帮我练练日常会话,对你来说不难吧?

78
Q

그럼 그렇게 정하겠습니다!

A

那就这么定了!

79
Q

아이고, 메리(玛丽), 제가 당신을 많이 도와드렸는데, 당신은 어떻게 감사합니까?

A

哎,玛丽,我帮了你的大忙,你怎么谢我?

80
Q

안나(安娜), 왜 최근에 당신을 못 봤어요?

A

安娜,怎么最近没看见你?

81
Q

나 이사를 했거든.
이사?

A

我搬家了。
搬家?

82
Q

네, 저는 교내에 살지 않고 교외에 집을 빌렸습니다.

A

对啊,我不在校内住了,在校外租了房子。

83
Q

아이고, 그건 집들이네요, 축하합니다!니가 쏘는 거지?

A

哎呀,那可是乔迁之喜啊,恭喜恭喜!你得请客吧?

84
Q

말할 것도 없지 뭐!

A

那还用说!

85
Q

귀국 후에 저희에게 편지를 쓰세요.말할 것도 없이, 저는 당신들을 잊지 않을 것입니다.

A

回国以后给我们写信。那还用说,我不会忘记你们的。

86
Q

해운과 항공 중 어느 것이 빠릅니까?물어볼 필요가 있습니다, 당연히 항공 운송이 빠릅니다.

A

海运和空运哪个快?那还用问,当然是空运快了。

87
Q

왜 교내에 살지 않습니까?학교 안이 얼마나 편리합니까.

A

为什么不在校内住了呢?校内多方便啊。

88
Q

교내에 묵으세요, 물론 편리합니다, 하지만 기숙사의 방은 정말 작습니다.내 룸메이트도 친구가 많아서 가끔 정말 조용히 책을 읽을 수 없습니다.

A

住校内吧,当然很方便,可是宿舍的房间实在太小了。我的同屋朋友也多,有时候真是没法安静地看书。

89
Q

택시 타자, 당연히 좀 비싸죠.

A

打的去吧,当然贵点儿。

90
Q

그냥 집에 가자, 당연히 아깝지.

A

直接回家吧,当然舍不得。

91
Q

밤새도록 놀자, 당연히 신나지.

A

玩儿通宵吧,当然过瘾。

92
Q

그렇긴 한데, 지금 사는 곳은 학교에서 멉니까?

A

这倒是。你现在住的地方离学校远吗?

93
Q

멀지 않습니다, 자전거로 10분이면 도착합니다.

A

不远,骑车十分钟就到了。

94
Q

집이 커요?

A

房子大吗?

95
Q

그리 크지 않지만 교내 기숙사보다 큽니다. 침실이 두 개 있고 거실, 부엌, 화장실이 있습니다.

A

不太大,可是比校内的宿舍大多了,有两个卧室,还有客厅,厨房和卫生间。

96
Q

이렇게 큰 곳에 혼자 사십니까?집세가 많이 비싸죠?

A

你一个人住这么大的地方?房租很贵吧?

97
Q

저는 다른 사람과 공동 임대합니다, 집세가 한 사람당 반값입니다, 그리 비싼 편은 아니지만, 주로 생활이 훨씬 편리합니다.

A

我是和别人合租的,房租一人一半儿,不算太贵,主要是生活方便多了。

98
Q

입장권은 1인당 50위안입니다.

A

门票一人五十块。

99
Q

사탕은 한 사람당 세 개입니다.

A

糖一人三个。

100
Q

노래 한 곡씩.

A

唱歌一人一首。

101
Q

듣기에 정말 괜찮습니다.

A

听起来真是不错。

102
Q

집 조건은 어떻습니까?

A

房子条件怎么样?

103
Q

TV, 세탁기, 냉장고, 에어컨, 난방도 다 있고 인터넷도 가능합니다.수업이 끝나면 돌아가서 숙제를 하고, 게임을 하고, 이메일을 보내고, 영화를 보면, 자유롭습니다!

A

电视,洗衣机,冰箱,空调,暖气都有,而且可以上网。下课回去打作业,玩儿游戏,发电子邮件,看电影,可自在啦!

104
Q

저는 당신이 정말 부럽습니다!

A

我真羡慕你!

105
Q

주변에 마트도 있고 식당도 있고 교통도 편리합니다.어때요? 당신도 나와서 살죠?

A

周围有超市,饭馆儿,交通也方便。怎么样?你也搬出来住吧?

106
Q

저는 여전히 교내에서 생활하는 것이 편리하고, 수업, 식사, 도서관 가는 것이 가깝다고 생각합니다.게다가, 제 기숙사에는 사람이 거의 없어서 괜찮습니다.아이고, 당신은 어떻게 적당한 집을 찾았습니까?

A

我还是觉得住在校内方便,上课,吃饭,去图书馆都近。再说,我的宿舍很少有人来住在这里还行。哎,你是怎么找到合适的房子的?

107
Q

제 친구가 인터넷 임대 공고를 보고 소개해 주었습니다.사실 인터넷에는 이 방면의 소식이 많지만, 저는 이해할 수 없는 것이 많습니다.

A

我的朋友看了网上的租房启事,给我介绍的。其实网上这方面的消息多的是,可是很多我看不懂。

108
Q

인터넷에는 가짜 정보가 많습니다.

A

网上假信息多的是。

109
Q

길에 외제차가 많이 있습니다.

A

路上进口车多的是。

110
Q

주식시장에는 기회가 많습니다.

A

股市里机会多的是。

111
Q

당신은 이제 곧 전문가가 될 것입니다.

A

你现在已经快成行家了。

112
Q

아, 여기 살면 진짜 집 느낌 나!

A

啊,在这儿住真有家的感觉!

113
Q

기숙사보다 훨씬 낫죠?

A

比住宿舍强多了吧?

114
Q

전보다 편해졌죠?

A

比以前舒服多了吧?

115
Q

사진보다 훨씬 잘생겼죠?

A

比照片帅多了吧?

116
Q

작년보다 많이 성숙했죠?

A

比去年成熟多了吧?

117
Q

집주인이 당신을 어떻게 대합니까?

A

房东对你怎么样?

118
Q

집주인은 친절한 노부인입니다.이따가 그녀가 집세를 받으러 오면, 제가 소개해 드리겠습니다.

A

房东是个和善的老太太。一会儿她来收房租,我介绍你们认识一下。

119
Q

그녀가 왔습니다.

A

她来了。

120
Q

안나(安娜), 안녕하세요?

A

安娜,你好吗?

121
Q

장 할머니, 들어오세요.이 사람은 저의 친한 친구 메리입니다.

A

张奶奶,请进。这是我的好朋友玛丽。

122
Q

어서 앉으세요, 차 드세요.이것은 우리의 집세입니다, 잘 받으세요.

A

快请坐,您喝茶。这是我们的房租,您收好。

123
Q

네, 네. 이 집은 어떻습니까?무슨 문제라도 있습니까?

A

好,好。这房子怎么样?有什么问题没有?

124
Q

아주 좋아요, 살기 편해요.그런데 요즘 수도꼭지에서 물이 좀 새요.

A

挺好,住着很舒服。不过这几天水龙头有点儿漏水。

125
Q

어디 봅시다. …큰 문제는 없습니다. 내일 사람을 불러 수리하겠습니다.

A

我看看。……问题不大,明天我叫人来修修。

126
Q

그럼 번거로우시겠지만요.

A

那太麻烦您了。

127
Q

별거 아닙니다, 참, 제가 오늘 빚은 만두인데 드셔보세요.

A

没什么。对了,这是我今天包的饺子,你们尝尝吧。

128
Q

자, 이제 수업 끝냅시다.참, 어제 숙제를 저에게 주세요.

A

好,现在下课吧。对了,把昨天的作业交给我。

129
Q

아이고, 나 진짜 먹을 복이 있네, 나.

A

哎呀,我可真有口福。