Filipino bilang wikang pambansa Flashcards
hango sa salitang latin “batay sa batas”
-Wikang Pambansa ay dapat itinakda at nakasaad sa batas ng isang bansa
“DE JURE”
hango sa salitang latin “batay sa katotohanan”
-Wikang Pambansa ay dapat itinakda at nakasaad sa batas ng isang bansa
“DE FACTO”
saligang batas (Artikulo 14, Seksyon 3)
- Inatasang magpaunlad at magpatibay ng pangkalahatang pambansang wika batay sa mga umiiral na wika sa pilipinas
- Gagawa ng hakbang tungkol sa pagpapaunlad ng Pilipinas
1935
batas komonwelt blg. 184
MANUEL LUIS QUEZON – ama ng wikang Pambansa; unang pangulo ng pamahalaan
- Nilikha ang Surian ng wikang Pambansa, pag-aaral, obserbasyon
1936
kautusang tagapagpaganap seksyon 1 blg. 134 Manuel Quezon
- Hinirang ang miyembro, kagawad, pangulo ng SWP
1937
- Gumawa ng diksyonaryo HUNYO 19
- Itinalaga ang wikang “TAGALOG” bilang batayan ng wikang Pambansa HULYO 4
1940
RAMON MAGSAYSAY
- Nilagdaan ng Pangulong Ramon Magsaysay ang Proklamasyon Blg. 186 bilang pagsusog sa Proklamasyon Blg. 12 serye ng 1955 upang ilipat ang panahon ng pagdiriwang ng Linggo ng Wikang Pambansa taun-taon mula sa ika-13 hanggang ika-19 ng Agosto
1955
kautusang pangkagawaran blg. 7 nilagdaan ni JOSE ROMERO ng Kagawaran ng Edukasyon
- Ang wikang Pambansa ay tatawagin “Pilipino” bilang pinaikling “Wikang Pambansang Pilipino”
1959
FERDINAND EMMANUEL EDRALIN MARCOS JR.
- Kautusang Tagapagpaganap Blg. 96
1967
SURIAN NG WIKANG PAMBANSA
- Artikulo 3 seksyon 3 (1)
- Hindi dapat labagin ang pagiging lihim ng komunikasyon at korespondensya maliban sa legal na utos ng hukuman, o kapag hinihingi ang naiiba ng kaligtasan o kaayusan ng bayan ayon sa itinakda ng batas.
1972
– MARIA CORAZON AQUINO
ARTIKULO 16 SEK:6-9
1987
BILINGUAL EDUCATION POLICY (BEP)
WIKANG PANTURO – wikang itinalaga para gamitin sa mga paaralan sa bansa
- Ang paggamit ng wikang panturo ay nasaad sa
1987
ipinakilala ang Mother Tongue-Based Multilingual Education o MTB-MLE
2009
isang anyo at katangian
HOMOGENEOUS
iba’t-ibang katangian at uri ng isang wika.
HETEROGENEOUS
Multi-culture
Iisang barayti ng wika
Indibidwal na nasa komunidad na gumagamit ng wika
LINGGUWISTONG KOMUNIDAD
isang porma ng panlipunang identidad
YULE (2014)
(sociologist)
EMILE DURKHEIN
( 7 functions of language)
MICHAEL ALEXANDER KIRKWOOD HALLIDAY
(8 functions of language)
RAMON JAKOBSON
paguutos/pakikipagusap, pagpapahayag, panghihikayat, pakikiusap, pag-uutos
INSTRUMENTAL
pagkontrol o paggabay sa kilos at asal (babala/paalala, panuto/instruction)
REGULATORI
pagkontrol o paggabay sa kilos at asal (babala/paalala, panuto/instruction)
INTERAKSIYONAL
damdamin o sariling saloobin (pagsulat ng diary o status
PERSONAL
paghahanap ng impormasyon
HEURISTIK
pagbibigay ng impormasyon
IMPORMATIBO
pagsulat gamit ang imahinasyon (tayutay, idyoma, etc.)
IMAHINATIBO
TAYUTAY
Personification
Onomatopoeia
Hyperbole
Simile
Metaphor
ito ay ang pagbabahagi ng impormasyon
EMOTIVE
– ito ay ang pagbabahagi ng impormasyon tulad ng pagbabalita at sona
INFORMATIVE
maliit, tagalog, impormal, conversational
TABLOID
mas malki sa tabloid, English, mas pormal, malawak na impormasyon
BROADSHEET
- ito ay ginagamit upang mag-utos o mapa-kilos ang isang tao
CONATIVE
small talk
PHATIC
paglabas ng saloobin o opinion
EXPRESSIVE
ginagamit sa wikang nabasa bilang batayan ng impormasyon
REFERENTIAL
ginagamit sa masining na paraan
POETIC
sis, binibini) mga callsign
LABELLING