Figures de style Flashcards

1
Q

a list that is neither systematic nor logical

A

accumulation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to Grow from the Grass I love

A

alliteration (allitération)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

résultat d’une gradation ascendante

A

amplification

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

When I GIVE I GIVE myself

A

anadiplosis (anadiplose)

reprise du dernier mot d’un segment au début du segment suivant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

reprise du même mot ou groupe de mots au début de plusieurs vers

A

anaphora (anaphore)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît pas.

A

antanaclasis (antanaclase)

utilisation du même mot dans des sens différents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

contradiction logique à l’échelle d’un vers, d’une strophe ou d’un poème

A

antithesis (antithèse)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

vers ou phrase laissés inachevés

A

aposiopesis (aposiopèse)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

O Captain! My Captain!

A

apostrophe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

formule brève qui formule l’essentiel d’une pensée

A

aphorism (aphorisme)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

adieu, veau, vache, cochon, couvée

A

asyndeton (une asyndète)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

métaphore entrée dans le langage courant

A

catachresis (catachrèse)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Vous êtes ajd ce qu’autrefois je fus.

A

chiasmus

croisement des termes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

dernière proposition d’une phrase complexe, ou, plus généralement, la fin d’un vers, d’une strophe ou d’un poème

A

clausula (clausule)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

rejet au vers suivant des mots nécessaires pour compléter un vers

A

enjambment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

systematic listing of parts that make up a whole, often in attempt to be comprehensive

A

enumeration

17
Q

Blow! bugles! blow

A

epanalepsis (épanalepse)

répétition, après un intervalle, d’un même mot ou groupe de mots

18
Q

chant composé à l’occasion d’un mariage pour célébrer les nouveaux mariés

A

epithalamus (un épithalame)

19
Q

Leaves from you I GLEAN, I WRITE

A

epanorthosis (une épanorthose)

figure de correction qui consiste à revenir sur ce que l’on vient d’affirmer pour le nuancer, le renforcer, ou le rétracter

20
Q

répétition de mêmes mots à la fin de plusieurs segments

A

epiphora (épiphore)

21
Q

Beat! beat! drums

A

epizeuxis (épizeuxe)

répétition contigue du même mot

22
Q

succession ordonnée de termes qui peuvent être de plus en plus forts ou de plus en plus faibles

A

rising or falling gradation

23
Q

I shake my white locks to the runaway sun

A

hypallage

figure de style relevant du déplacement ou de l’échange constituant à attribuer à un ou plusieurs mots d’une phrase ce qui convient à d’autres
(ici le fugitif est la voix poétique et pas le soleil)

24
Q

The Body Electric

A

Hyperbaton (hyperbate)

renversement de l’ordre conventionnel des mots

25
Q

I will make the most splendid race the sun ever shone upon

A

hyperbole

procédé d’exagération qui touche la syntaxe et el lexique pour laisse une impression forte

26
Q

l’arrangement des vers dans un poème

A

lineation (mise en vers)

27
Q

glissment d’un terme vers l’autre par relation logique de tout/partie, objet/matière, lieu/activité etc.

A

metonymy

28
Q

I too am not a bit tamed, I too an untranslatable

A

parallelism

29
Q

and FILTER and FIBRE your blood

A

paranomasia (paronomase)

deux mots qui ont des sonorités proches mais des sens très différents

30
Q

juxtaposition des propositions sans coordination ni subordination

A

parataxis (parataxe)

31
Q

Take my leaves America

A

personification (personnification)

32
Q

chanting the chant of battles

A

polyptoton (polyptote)

le même terme est repris avec des variations morphologiques

33
Q

wild-flowers and vines and weeds

A

polysyndeton (polysyndète)

34
Q

Song of the Redwood-Tree

A

prosopopeia (prosopopée)

type de personnification qui consiste à faire parler une personne morte, absente, un animal ou une notion abstraite

35
Q

types of register

A

archaic, vernacular, colloquial, conversational, formal, ceremonial

36
Q

comparison

A

simile

37
Q

def of the vernacular

A

language spoken within a community or in a specific place; native speech using popular expressions and ordinary, plain style