Figuras de linguagem Flashcards
Figura de linguagem:
Prosopopeia
Personificação de ser inanimado dando a ele características de seres animados.
Figura de linguagem:
Catacrese:
Figura fossilizada que constitui na adoção de um termo por outro por características em comum de ambas. Por tornar-se frequente, não é mais vista como figura.
Figura de linguagem:
Metáfora
Figura que aproxima duas palavras por alguma semelhança em comum, subentendida pelo texto, sem o uso de conectivo, e sem o emprego da semelhança entre ambos.
Figura de linguagem:
Comparação
Figura que liga duas ideias por um conctivo (na maioria das vezes “como”) por alguma igualdade ou diferença entre os mesmos.
Figura de linguagem:
Sinestesia
Mistura de sensações e sentidos.
Ex: “cheiro verde”
Figura de linguagem:
Antítese
Duas palavras de sentidos opostos, juntos.
Ex: o amor e o ódio vivem lado a lado.
Figura de linguagem:
Paradoxo
Duas idéias que se repelem por serem totalmente contrárias uma a outra.
Ex: Ela ri chorando.
Figura de linguagem:
Oximoro
Quando os seguintes são de sentidos opostos (se contrariando
Adjetivo e substantivo (Ex: sábia tolice)
Predicado e sujeito (Ex: ouve-se o silêncio da madrugada)
Adjunto adverbial e verbo (Ex: griava em silêncio)
Figura de linguagem:
Preterição
Consiste em fingir que não irá dizer algo da qual será dito.
Ex.: não sou ninguém para julgar, mas ao meu ver, isso é muito errado.
Figura de linguagem:
Ironia
Dizer algo do sentido oposto da qual o autor quer dizer, para dar ênfase no que ele quer dizer.
Ex: Nossa, quem diria, você aqui de novo?!
Qual outro nome a ironia pode ter?
Antífrase
Figura de linguagem:
Metonímia
Usar uma palavra por outra pela semelhança entre ambas.
Ex: Precisa conectar o som para tocar as músicas.
Figura de linguagem:
Sinédoque
Usar uma característica a parte de algo para usar como um todo.
Ex: O ganha-pão de casa é o jornalismo.
Figura de linguagem:
Polissíndeto
Repetição de uma mesma conjunção conjunção.
Ex: Fui no mercado e na escola e no trabalho e na farmácia.
Figura de linguagem:
Anáfora
Repetição de uma mesma palavra ou expressão.
Ex: Fui lá de novo e de novo e de novo e de novo.
Figura de linguagem:
Quiasmo
Espécie de trocadilho que se tem inicialmente uma sequência de palavras da qual é repetida porém trocado de lugar alterando o sentido das palavras, fazendo um movimento de X ou zigue-zague.
Ex: Antes um cachorro amigo que um amigo cachorro.
Figura de linguagem:
Pleonasmo
Reforça uma ideia ao repetir o seu sinônimo logo em seguida.
Ex: Subir pra cima.
Figura de linguagem:
Aliteração
Repetição de consoantes.
Ex: O rato roeu a roupa do rei de roma.
Figura de linguagem:
Assonância
Repetição de vogais.
Ex: “Ó formas alvas, brancas, Formas claras”
Figura de linguagem:
Onomatopeia
Palavra que busca representar som ou ruído.
Ex: Poof! Oh! Crack!
Figura de linguagem:
Paranomásia
Semelhança entre palavras que seugerem outro significado:
Ex: Antes sofria, hoje sou fria.
Figura de linguagem:
Elipse
Apagamento de termo dentro do texto.
Ex: Maria foi ao dentista, o aparelho que ela (Maria) colocou é móvel.
Figura de linguagem:
Zeugma
Indica palavra subentendida por outra.
Ex: (Eles) Foram para Espanha em Março.
Figura de linguagem:
Assíndeto
Apagamento de conjunção dentro da frase.
Ex: Se o céu deixar de ser azul, (e se) a luz deixar de ser tão intensa, lembre-se do nosso amor.
Figura de linguagem:
Silepse
Ruptura na regra de concordância de uma frase por númer, gênero ou pessoa.
Ex: A gente fomos (de terceira pessoa para primeira, portanto de pessoa)
Ex: A turma foram bem (do singular para o plural, poratanto de número)
Ex: Vossa excelência é muito justo. (Feminino para masculino, portanto de gênero).
Figura de linguagem:
Hipérbato
Caracteriza por uma mudança violenta na ordem direta da palavras numa frase
Ex: Este povo, que é meu, por quem derramo.
Figura de linguagem:
Anacoluto
Caracteriza-se pela presença de um termo que resulta na interrupção violenta ou progressão inconsistente da sequência lógica de uma frase.
Ex: As pernas parecia que tinham desaprendido de andar.
Figura de linguagem:
Eufemismo
Busca amenizar a intensidade de algo de que se fala.
Ex: O João está em um lugar melhor.
Figura de linguagem:
Gradação
Sequência de palavras, geralmente entre vírgulas que a palavra posterior terá mais ênfase que a anterior.
Ex: Em terra, em cinzas, em pó, em sombra, em nada.
Figura de linguagem:
Hipérbole
Exagerar no que se fala.
Ex: Faz umas eras que esse cara morreu.
Figura de linguagem:
Apóstrofe
Figura de linguagem que invoca alguém ou algo (de tal forma a personificá-lo) buscando comover o leitor.
Ex: Ó mar salgado, quanto do teu sal, são lágrimas de Portugal.