FG (01.10.24-heute) Flashcards
keine Zeit haben
es eilig haben
auch
ebenso, ebenfalls
wahrscheinlich
wohl
mir ist kalt
zittern
in der gleichen Zeit
zugleich
nach etwas fragen
erkundigen
vorbei sein
vergehen
bald, nächstens
demnächst
sehr schlecht, krank, unglücklich
miserabel
logisch, etwas Sinn machen
nachvollziehen
обоснованный
schlüssig
тезис
die Behauptung
beweisen
belegen
заправлять
tanken
möglich machen
ermöglichen
verbinden, anschließen
vereinigen
hinweisen auf
sich beziehen auf
streben vom Hunger
verhungern
умирать от жажды
verdursten
nachdenken, überlegen
grübeln
diskutieren, untersuchen, Vorteile und Nachteile zeigen
erörtern
vielseitig
vielschichtig
Помимо этого (сложный und)
Darüber hinaus
Или же, точнее говоря
beziehungsweise
schlecht, schlimm
übel
erörtern
betrachten
der Junge
der Bursche
gering, unwesentlich
unbeträchtlich
быть должным, задолжать
schulden
abnehmen, sich verringern
schwinden
будущий
künftig
die Akzeptanz, die Würdigung
die Anerkennung
der Ruf, die Reputation
das Ansehen
der Bereich, die Branche
der Zweig (-e) (ветвь)
berühren (но в переносном значении)
betreffen
sinnvoll, weise, klug
vernünftig (разумный)
leicht, ohne Mühe
mühelos
der Prozess
der Vorgang
der Bürgersteig
der Gehsteig
der Spezialist
die Fachkraft
заботиться, обслуживать, опекает
betreuen
принять закон
ein Gesetz beschießen
обращаться на ты / на Вы
duzen, siezen
загружать (машину)
beladen (den Wagen)
markieren, charakterisieren
kennzeichnen
anregen, begeistern, motivieren, beeinflussen
inspirieren
übermitteln, weitergeben
übertragen
Выть, на луну, или stark weinen
heulen
2 слова: лаять, мяукать
bellen, miauen
2 слова: щебетать, каркать
zwitschern, krächzen
под угрозой вымирания
gefährdet
Die Tierart vollständig ausgestorben
ausgerottet
3 слова: кормить, кормление, корм
füttern, die Fütterung, das Futter
З слова: Клетка, огражденное место, забор
der Käfig, das Gehege, der Zaun
хищник, млекопитающиий
das Raubtier (-en), das Säugetier (vom Saugen)
подслушивать, тайно подглядывать
belauschen
beschweren über
beklagen über + A (жаловаться о чем то)
umgehen mit
auskommen mit
unterstützen, aber nur mit Wörtern
anspornen,
einen Ansporn haben - иметь поддержку, мотивацию
erzählen, wie schlecht es geht
sich ausheulen, jammern
ziehen, zerren, tragen
schleppen, herumschleppen
1) обменять
2) вернуть и получить взамен
3) замещать
tauschen
umtauschen
austauschen
intensiv lernen, auswendig lernen
büffeln
austauschen
ersetzen
erwarten (со значением что событие возможно и к нему нужно быть готовым)
rechnen mit
verhindern, vermeiden
vorbeugen, die Vorbeugung,
отклонять, защищать, отражать отбивать
abwehren, die Abwehrkraft (защитная сила), die Abwehr (защита)
ослабевать
schwächen
entsprechend sein
angemessen sein
обои, обклеивать обоями
die Tapete, tapezieren
verzeihen
vergeben
ствол, стебель, корень
der Stamm, der Stängel, der Wurzel
Vortrag halten
referieren
выдать что то, опубликовать что то с корнем «давать»
herausgeben
талант одаренность
die Begabung
взростил в переносом и прямом значении
einpflanzen
проповедовать, читать мораль
predigen
городская суета
die Hektik der Stadt
туман
der Nebel
любоваться
bewundern + А
намазаться (кремом)
eincremen, einschmieren
по крайней мере
zumindest
шуметь (например, волны шумят)
rauschen (die Wellen rauschen)
люксовый, роскошный
luxuriös
люксовый, роскошный
luxuriös
компания-спонсор
die Trägergesellschaft
компания-спонсор
die Trägergesellschaft
затопить
überschwemmen
Удалить с немен
runternehmen
объявление (о поиске квартиры и тд.)
die Anzeige (-n)
родительский
elterlich
концерт по заявкам (в ироничном контексте используется)
das Wunschkonzert
Die Wohnform ist für die Meisten Studierenden kein Wunschkonzert
социальный опрос
die Sozialerhebung (-en)
решающий, определяющий
ausschlaggebend
качаться колебаться, маятник,
стабилизироваться
pendeln, das Pendel, einpendeln
допустимый, приемлемый
zumutbar
renommiert, bekannt
namhaft
та, тот, то, те
jene, jener, jenes, jene
горячо желаемый, очень востребованный
heiß begehrt
mehrere (несколько), einige (некоторые), zahlreiche (многочисленные)
etliche
Падает снег
schneien
жажда, и второе слово: трудный период тяжелые времена
der Durst, die Durststrecke
выводиться из, либо появляться если без препозициона
sich ergeben aus + D
die Alternative, der Austausch
der Ersatz (ä-e)
экономические соображения
finanzielle Erwägungen
Процентная ставка
der Zins(-en)
проявлять уважение, внимание на что-то
die Rücksicht nehmen auf
придерживаться / следовать правилам
Regeln einhalten / befolgen
скрипеть, пищать
quietschen
газон
der Rasen
versprechen
schwören auf + D (клясться чем-то кем-то)
рыгать
rülpsen
lachen, но тихо
kichern
чихать
niesen
хитроумный, толковый
schlau (Fuchs, Katze, z.B)
низкий, подлый
gemein
частично, в какой то степени
teilweise
завершить дружбу
Freundschaft kundigen
закончить отношения (любовные)
Schluß machen:
Ich hab mit Anton Schluß gemacht
идти по разные стороны, расходится, когда пути расходятся
auseinander gehen
1) поражать (позитивное значение)
2) обезвреживать, побеждать, брать с насилием
überwältigen
отпустить что-то (проблему, шарик и он улетает и тд)
los lassen
sich beschäftigen mit
sich auseinandersetzen mit
Синоним: vermischen (но более точно - сливаться в одно целое)
verschmelzen
вместимость, производительность и тд
die Kapazität
Подсознательно, в подсознании
im Unterbewusstsein
пост, поститься
das Fasten, fasten
бедность, нищета
die Armut
многократно vielmals
mehrfach
auszeichnen (в значении награждать)
prämieren
1) лечить
2) обходиться с кем то, но без препозициона
behandeln + A
трудовая деятельность, за которую получает деньги
die Berufstätigkeit
die Erwerbstätigkeit
berufstätig sein
erwerbstätig sein
einen Beruf ausüben
работник по найму
die Arbeitnehmer (-in)
выдержка, выносливость
die Ausdauer
die Belastbarkeit
готовность к работе, производительная готовность к работе, мотивация к достижению целей или выполнению задач
die Leistungsbereitschaft
die Kontrolle
die Überwachung
аккуратность, добросовестность
die Sorgfalt,
die Gewissenhaftigkeit
любопытство
die Neugier
условие
предпосылка
die Bedingung
die Voraussetzung
личная инициатива
die Eigeninitiative
внимание, учет
и глагол от этого:
принимать во внимание
die Berücksichtigung
berücksichtigen
выполнять условие
eine Bedingung erfüllen
сводить концы с концами, довольствоваться тем что есть
das Auslangen finden
jemand, der gerne und schnell Entscheidungen trifft
entscheidungsfreudig
Jemand, der sehr selbstbewusst ist, hat ein
ausprägtes Selbstbewusstsein
Versäumnisse, die ernste Folgen haben, sind …
schwerwiegende Versäumnisse
unverzichtbar, notwendig
Werte, die unverzichtbar sind, sind …
unabdingbar
не наступать, не происходит
Wenn man keinen Erfolg hat, ___ der Erfolg ___
ausbleiben
обстоятельство
der Umstand
Aussage: Probleme machen (Steine)
Steine in den Weg legen
der Erster (первопроходец)
der Vorreiter
нигде
nirgends, nirgendwo
водопроводный кран
der Wasserhahn
печь
der Ofen
труба
das Rohr (-e)
переводить в прямом смысле и переносном, издавать и тд
verlegen
раковина
das Waschbecken
льстить, делать комплименты
schmeicheln
лакей, слуга
der Diener
in Freie kommen
выходить наружу, как джин из лампы и тд
entweichen
deklinieren
beugen
лапа животного
die Pfote
позвоночник
die Wirbelsäule
суетиться,
суетливо
hetzen,
hektisch
постоянный непрерывный с and в начале
andauernd
душевно
innerlich
выхватывать, достать
zücken
объемный, пространственный
räumlich
валяться, быть разбросанным
herumliegen
перерыв, тайм-аут
die Auszeit
распланированный по минутам, строго организованный
durchgetaktet
мысленно отключиться
gadanklich abschalten
внутреннее равновесие, баланс
das Innere Gleichgewicht
сверхтребовательный
überfordert
устойчивый
belastbar
sich anstrengen
sich bemühen
оставить рутину позади
den Alltag hinter sich lassen
получатель, receiver
der Empfänger
святой
heilig, der Heiliger
священник
der Priester
дьявол, сатана
der Teufel, der Satan
епископ
der Bischof
Дед Мороз и черт с которым он приходит
der Nikolaus, der Krampus
die Tradition
der Brauch, das Brauchtum
семейный, домашний
häuslich
препятствие, блокировка, задержка в развитии
die Behinderung
эксплуатация
die Ausbeutung
первоначально, изначально
ursprünglich
переставлять, передвигать
umräumen
постоянный поток (информации, рекламы и тд)
die Dauerberieselung
хит бесцеллер но в переносном значении
и драчун похожее но с умляутом
der Schlager (хит),
der Schläger (драчун)
внушать, навевать, ненавязчиво предлагать
suggerieren
течь струиться литься, свет или запах тоже может, это будет литературно и красиво
strömen
выручка, оборот, продажи
der Umsatz
защищать, какую то тему диссертацию в контексте вузов больше
promovieren zu + D
продумывать, продумать
durchdenken
накладываться, скапливаться (книги, древесина и тд)
stapeln
рыться, вьюжить
stöbern
слишком, чересчур
allzu
jammern, но в основном речь о детях и в прямом смысле
quengeln
попрошайничать
betteln
путаница, путать
das Verwirrspiel, verwirren
neigen zu + D но не сам, а что то из вне. Еще locken тоже синоним
verleiten zu + D
завидовать
neiden
скурпулезно работать над чем то
tüfteln
глушить, заглушать, сложный синоним reduzieren
drosseln
die Aufenthaltsdauer
die Verweildauer
искушение, соблазн
die Versuchung
сопротивляться, устоять
widerstehen
псевдоакция
die Pseudo-Aktion
избыточный, лишний
überflüssig
alle
sämtliche
отказ от потребления
die Konsumverweigerung
избалованный
verwöhnt
соболезнования
das Beileid
возражение, противоречие
der Wiederspruch (-en)
секретный, человек которому можно довериться ist ___
vertraulich
vertrauensvoll
сожалеть, wenn man eine falsche Entscheidung trifft
Или раскаивающийся, сожалеющий о сделанном
bereuen, reumütig
полностью выздороветь,
уменьшить смягчить боль
genesen,
lindern
служить, быть полезным, от слова зарабатывать
dienen
запас, резерв
der Vorrat (ä-e)
местный
einheimisch
es ist mir egal
es ist mir wurscht
все еще
immer noch
памятник, монумент
das Denkmal
bleiben
weilen
греметь, звенеть
rasseln
касательно, по поводу, относительно
bezüglich + D
интуиция
das Bauchgefühl
бродить, бездельничать (trödeln)
bummeln
конец рабочего дня, вечер после работы
der Feierabend
милый нежный, как маленькое животное например котенок медвежонок
knuffig
обжиматься, обниматься с любимым человеком или домашним питомцем
kuscheln
уединение вдвоем
die Zweisamkeit
пиздюк
der Dreikäsehoch
der Pfimpf
der Stöpsel
der Zwerg