Festivales y Celebraciones Flashcards
un desfile
parade
un festival de musica
music festival
una festival de la vendimia
grape festival
año nuevo
new year
semana santa
easter
jueves santo
good Thursday
viernes santo
good Friday
día del trabajador
workers’ day
día de la Madre
mother’s day
día del Padre
father’s day
noche buena
Christmas eve
Navidad
Christmas
noche vieja
new year’s eve
día de la Independencia
independence day
una fiesta de cumpleaños
birthday party
una fiesta sorpresa
a surprise party
una fiesta de disfraces
costume party
una fiesta de graduación
graduation party
una ceremonia de graduación
graduation ceremony
una fiesta de quinceañera
15th
una fiesta de aniversario
anniversary party
un matrimonio
marriage
el colacho
se celebran en Castilla y León
baby jumping festival
trasfondos religiosos
religious backgrounds
procesiones religiosas
religious processions
tradiciones
traditions
corridas de toros
el encierro
bull races
una hoguera
bonfire
carros alegóricos / carrozas
floats
batalla histórica
historic battle
tropas
troops
civilizaciones indígenas
indigenous civilisations
carnavales
carnavals
comparsas
group of drums
pasacalles
banners
concursos
competitions
murgas
group of musicians
cabezudos
enormous head costume
guar de tomates
war of tomatoes (tomato festival)
marioneta(s) / títere(s)
puppets
los castells
the actual human tower
patrimonio cultural
cultural heritage
diversión humana
human amusement
traje
costume / suit
actuaciones
events / performances
los moros
morrish
la vestimenta
el traje para festividades de San Fermí
una camisa blanco con pañuelo rojo
cohete
rocket
locura
craziness
alegría
happiness
festejos
celebrations
premios
prizes
jurado
judge
ganadores
winners
perdedores
losers
la afrenda
the offer
moños de pelo
bun (hair)
peineta
comb
el castillo
castle
muñeco
doll
cartón
cardboard
corcho
chork
las Reinas
the queens
cera
wax
los restos
the rest
las talleres
workshops
pasacalles
parade
verbenas
tipo de baila
los carpinteros
carpenters
aluminación
illumination
un disparo
shot
consejo(s)
advice
combate
fight
camiones
trucks
manguera
hose
grasa
fat
el orden
order
normas
las reglas
rules
botellas
bottles
cabezudo(s)
giant heads
competación
competition
bomberos
fire fighters
voz
voice
la época
time
fogata
bonfire
lugareños
natives
reivindicación
acceptance
recognition
vindication
civilización
civilisation
solisto
solstice
sacrificios
sacrifices
danzas
dances
buena cosecha
good harvest
atractivo turístico
turist attraction
carroza
float
murga
street band
comparsa
troupe
el ritmo
rhythm
salsa
batcada
tipos de baila
carácter
character
valor
value
raíces
roots
cultura
culture
esclavitud
slavery
campensinos
peasants
ramilletes enteros
entire bouquets
agarradura
handle
la oportunidad
opportunity
silleta
flower bouquet from Fiesta de las Flores
silletero
person who carries silleta at Fiesta de las Flores
silleteritos
children who carry silletas at Fiesta de las Flores
los disfuntos
deceased
las almas
the spirits / souls
comunidades
communities
el paso
passage
stay / time / experience
step / pace / path
admiración
admiration
temor
fear / dread / concern / worry (preocupación)
incertidumbre
inseguridad
vacilación
uncertainty / doubt
fecha
date (as in calendar date)
tumbas
tombs
coronas de flores
flower crowns
el cemetario
cemetry
velas
candles
cempasúchil
marigold
entonces los muertos saben donde ir (Día de los Muertos)
el regreso
the return
altar
altar
pan de muertos
Día de los Muertos
panecillo dulce con alzúcar encima
3 formas: tradicional, huesos o calavera
calavera
skull
huesos
bones
esqueletos
skeletons
cariño
fondness
fantasma
ghost
brujas
witches
la belleza dormida
sleeping beauty
cempasuchil
merigold
desperdicio
waste
maltrato
maltreatment
los vecindarios
neighbourhood residents
paraagua
umbrella
sentimiento
feeling
pertenencia
belonging
medio ambiente
environment
la cantidad
amount
contaminación
contamination
los pescadores
fishermen
los marineros
sailor
santa patrona
patron saint
estatua
statue
enunciados
statements
órden
order
la lectura
reading
relato
story
recount
summary
hogar
home
señal
sign
signal
excepción
exception
la colcha
sofa
la pelota
ball
fuerza
strength
al vecno
neighbourhood
los juguetes
toys
las agobiadoras
annoyances / nusences
la voz
voice
proposito
purpose
entrada
entry
olor
smell
tela
fabric
lugares de rente
shops
lobos
wolves
cuentos
stories
competencia
competition
cruz
cruces
cross
crosses
ambiente
surroundings
fechas
dates
una cofradia
cult
sorority
la mesquita
mosque
el alcade
major
ciudadanos
citizens