Feste Verbindung Aus Nomen und Verb Flashcards
Einfluss _____
ausüben
to exert influence
-einen guten, positiven, verderblichen Einfluss auf jmdn ausüben
Entscheidungen _____
treffen
- Nun gilt es, die Entscheidung über die richtige Strategie im Bundestagswahlkampf zu treffen.
- Am Ende musste die Bewerbungskommission eine Entscheidung treffen.
Begeisterung _____
zeigen
für etw aufbringen
Anforderungen _____
stellen
- große Anforderungen stellen an AKK = to make great demands on
- Die Aufgabe stellt hohe Anforderungen an Geist und Ausdauer.
- Die Anforderungen, die ab die Kommission gestellt wurden, waren hoch.
etwas zum Anlass _____
nehmen
-Das nahm der Kanzler zum Anlass, eine Fraktionssitzung einzuberufen.
Weichen _____
stellen
- Weichen für etw AKK stellen= to set the course for sth
- Mit diesem Beschluss hat das Kabinett die Weichen für die Steuerreform gestellt.
- Die Weichen für die Zukunft sind gestellt.
etwas in Betracht _____
ziehen
(to take sth into account)
-Eine Änderung der Vorschläge würde nicht mehr in Betracht gezogen, meinte der Kanzler.
Anstoß _____
nehmen
- Anstoß an etw DAT nehmen = to take offense at sth
- Ich nehme an seiner saloppen Kleidung keinen Anstoß.
- Besonderen Anstoß nahmen sie am Vorschlag zur Kürzung des Arbeitslosengeldes.
Kritik _____
auf Kritik _____
üben = Kritik an jmdm/etw üben = to pass criticism on so/sth stoßen = to meet with criticism
- Sie übten an mehreren Punkten Kritik.
- Das Auftreten einiger Kandidaten stieß bei der Bewerbungskommission auf Kritik.
auf Distanz _____
gehen
-Die Oppositionspolitiker gingen zu den Vorschlägen auf Distanz.
einen Standpunkt _____
vertreten
- einen vernünftigen, überholten Standpunkt vertreten
- Auch der Bundeskanzeler machte deutlich, welchen Standpunkt er vertritt.
- Dort hat sie ihren Standpunkt vertreten und Widerspruch gegen die Entscheidung des Chefs eingelegt.
ein Ende _____
nehmen
- kein Ende nehmen (nicht aufhören wollen)
- ein böses, kein gutes Ende nehmen
- Die Sitzung nahm mal wieder kein Ende.
etwas in Angriff _____
nehmen
(to tackle sth, to go about sth; mit etwas beginnen)
- eine Arbeit in Angriff nehmen
- Jetzt müssen wir die Sache endlich mal in Angriff nehmen.
zu Wort _____
kommen
-Herbert hat zu lange geredet, deshalb bin ich in der Sitzung nicht mehr zu Wort gekommen.
in Mode _____
kommen, sein
-Lange Röcke sind wieder in Mode gekommen.
Eindruck _____
auf jmdn machen
- Die Theatervorstellung hat auf mich großen Eindruck gemacht.
- keinen Eindruck auf jmdn machen = jmdn nicht beindrucken
auf einen Standpunkt _____
stehen, bestehen
- auf dem Standpunkt stehen
- Ich stehe in dieser Frage auf einem ganz anderen Standpunkt.
Note: sich auf die Standpunkt stellen, dass…
sich DAT ein Beispiel an jmdm/etw _____
nehmen
- sich ein Beispiel an jmdm nehmen = to learn a lesson from so
- An seinem Fleiß solltest du dir ein Beispiel nehmen.
ein Gespräch _____
führen, haben, suchen
-Der deutsche Verteidigungsminister führte Gespräche mit seinem französischen Amtskollegen.
in Erfüllung _____
gehen
(to come true)
- Mein Traum ging in Erfüllung
- Nicht alle Wünsche können in Erfüllung gehen.
sich an die Arbeit _____
machen
(to get down to work, to start working)
- Dennoch macht er sich sofort an die Arbeit.
- Ich muss mich gleich morgen an die Arbeit machen, sonst kann ich den Termin nicht einhalten.
sich mit jmdm in Verbindung _____
setzen
- Daraufhin hat sich Frau Müller mit der Gewerkschaft in Verbindung gesetzt,
- Wenn du was erreichen willst, solltest du dich noch mal mit dem zuständigen Bearbeiter in Verbindung setzen.
etwas in Kauf _____
nehmen
(to accept sth)
- Risiken in Kauf nehmen
- materiellen einbußen in Kauf nehmen
- Wenn du etw Besonderes willst, musst du den hohen Preis in Kauf nehmen.
etwas in Erfahrung _____
bringen
(to learn sth, to find out about sth; etw durch Nachforschen erfahren)
- Hast du ihre Anschrift in Erfahrung bringen können?
- Könntest du mal in Erfahrung bringen, wie lange die Lieferzeit für meinen neuen Sportwagen ist?
etwas zum Abschluss _____
bringen
to complete sth, to close sth
Massnahme _____
ergreifen, treffen
(to take action)
-Es muss sofort Maßnehmen gegen die Rückgang der Popularität der Partei ergriffen werden.
einen Antrag _____
(auf etw) stellen = to propose a motion (for sth)
einrichten = to file an application
stattgeben = to accept a motion
- einen Antrag auf Behilfe stellen
- Frau Müller hat einen Antrag gestellt.
- Ihr Chef hat dem Antrag nicht stattgegeben.
Beschluss _____
fassen
go make a decision
jmdm einen Vorwurf _____
machen
(to blame so)
- Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.
- Man kann ihm sein Verhalten nicht zum Vorwurf machen.
von jmdm Abschied _____
nehmen
to say goodbye
auf jmdn/etw Rücksicht _____
nehmen
- Rücksicht nehmen auf = to be considerate of
- auf etw Rücksicht nehmen = to consider sth
- Du brauchst keine Rücksicht auf mich, auf meinen Zustand zu nehmen.
- Die Entscheidung wird sicher nicht von allen begrüsst werden, aber darauf kann ich leider kein Rücksicht nehmen.
- Die Strafe wurde mit Rücksicht auf gewisse mildernde Umstände zur Bewahrung ausgesetzt.