Feburary Flashcards
אילימא
“If we say..”
Introduces a tentative interpretation of a text which is immediately refuted and replaced by a different interpretation.
לחודיה
by himself, by itself
לחוד - alone, separate
וכי תימא
“and if you should say…”
Introduces a response to an objection that the Talmud tentatively considers and then rejects.
מנא ליה
What is its source?
מנא לך - what is your source?
יליף
he learned, he derived
הכא נמי
“Here too.. in our case as well”
A statement originally made in another context should be applied to the present case.
מאי
what or what is the halakhic ruling?
ובהדדי
with each other, together
הדדי - each other
הלכך
therefore
מי
who?
יכול
“Could you say that…”
Introduces a proposal which is promptly rejected on scriptural evidence (תלמוד לומר)
כוותיה ד
like, according to the opinion of…
תיפוק ליה
“Let him derive it!” – why not derive the same point through a simpler or more fundamental reason, source, or interpretation than was given.
לימא / נימא
“let him/us say shall we say”
Introduce a proposal that is ultimately rejected in the course of the Talmudic discussion. Used in a lot of multiple word expressions.
איתמר
“It was stated”
Introduces the words of an amora or a controversy between two amoraim.