fannies and willies Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

head of the dick, lit. chapel

A

cappella, f

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dick

A

cazzo, m

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

balls

A

palle, balle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Don’t get on top of me sweetie. I’m scared you’ll squish my balls

A

Non venirmi sopra, ciccia. Ho paura che mi schiacci le palle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

testicle; from the latin ‘coleus’, testicle

A

coglione, m

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I kicked my brother in the balls

A

Ho tirate un cacio nei coglioni a mio fratello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

pussy, lit. femine form of Bernardo

A

Bernarda, f(Nord)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

If i show you my dick will you show me your pussy?

A

Se ti mostro il mio pene mi fai vedere la bernarda?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

pussy

A

Fregna (Roma)/ mona (Veneto)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

cunt, lit. fissure/wound

A

fessa, f (sud)/ ferita, f

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Don’t speak about pussy when Hilary is around; it embarrasses her.

A

Non parlare della cosina quando c’é Hilary; la metti in imbarazzo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

condom, foreskin, lit. hood

A

cappuccio, m

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

condom, lit. glove

A

guanto, m

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

clit, lit. little cricket

A

grilletto, m

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

goody-two-shoes, lit. house-church-parish youth club

A

casa-chiesa-oratorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Adriano was a goody-two-shoes before he met stefania

A

Adriano era tutto casa-chiesa-oratorio prima di incontrare Stefania

17
Q

to think one’s shit doesn’t stink, lit. to have a wooden/golden pussy

A

avere la figa di legno/d’oro, f

18
Q

Does she think her shit doesn’t stink?

A

Pensa di avere la figa d’oro?

19
Q

insatiable girl, lit. who rips sticks (dicks)

A

stracciamanici, f

20
Q

I spent the night with an insatiable girl. I’m exhausted

A

Ho passato la notte con una stracciamanici. Sono esausto

21
Q

slut, lit. dirty bitch; from ‘cagna’ bitch

A

cagnaccio, cagnaccia

22
Q

horny; from ‘lupo’ wolf

A

allupata

23
Q

In the motel we could hear people fucking next door

A

Nel motel si sentivano bene gli scopatori della porta accanto

24
Q

to have dicksucking lips; from ‘bocca’, mouth

A

avere una bocca da bocchinara

25
Q

Roberta got upset when I told her she had dicksucking lips

A

Roberta si é offesa quando le ho detto che aveva una bocca da bocchinara

26
Q

dicklicker/dicksucker

A

leccacazzi/succhiacazzi, m, f

27
Q

Anna is the best dicksucker in town

A

Anna e la migliore leccacazzi del paese