Expressões Flashcards

1
Q

es ist kein Zufall, dass

A

não é por acaso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

nicht vergessen, beachten Sie

A

tenham em mente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

sich auf sein Bauchgefühl verlassen

A

confiar na sua intuição

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

das ist ein guter Anfang

A

isto é um bom começo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ein Niveau erreichen

A

atingir um patamar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

wirklich?

A

a sério?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

wie ich schon erwähnt habe

A

como já mencionei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

im Detail

A

em mais detalhe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

soweit ich weiß, gibt es nur

A

tanto quanto eu sei só existe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ohne jegliche Schwierigkeiten

A

sem dificuldades nenhumas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

stets zu Diensten

A

sempre às ordens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

wie stehen die Dinge?

A

conta coisas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

bis später

A

até mais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

nichts zu danken

A

não tem de quê

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

kannst Du mir helfen?

A

dá-me uma mãozinha?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ich habe keine Idee

A

não faço idea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

er ist mit dem linken Fuß aufgestanden

A

acordou com os pés fora da cama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

es gibt einige sehr deutliche Unterschiede

A

há algumas diferenças bem marcantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

das alltägliche Gespräch

A

a conversa do dia a dia -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

viele Regeln brechen

A

quebrar muitas regras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die meisten von ihnen sind sich dessen wahrscheinlich nicht einmal bewusst

A

provavelmente a maior parte nem se apercebe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

es gibt keine Einigung zwischen

A

não há uma concordância entre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

etwas absichtlich tun

A

fazer de propósito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

alle Feinheiten

A

todas as subtilezas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
niemand redet so
ninguém fala assim
26
die ganze Zeit
o tempo todo
27
aber das ist ein Thema für ein anderes Mal
mas isso é tema para outra ocasião
28
die Verbindung verschlüsseln
encriptar a ligação
29
Surfen in öffentlichen Netzen
navegar em redes públicas
30
außer in bestimmten Situationen
exceto em algumas situações
31
auf der Zungenspitze liegend
na ponta da língua
32
das Messer und den Käse in der Hand haben ... (in der Verhandlung)
ter a faca e o queijo na mão … (na negociação)
33
Kröten schlucken
engolir sapos
34
viele Jahre lang Hühner gewendet
são muitos anos a virar frangos
35
klar und direkt
pão pão queijo queijo
36
Mit einem Bein auf seinem Rücken
Com uma perna às costas
37
Kostet einen Arm und ein Bein
Custar os olhos da cara
38
Mehr Augen als Magen zu haben
Ter mais olhos do que barriga
39
zum Preis von Regen
ao preço de chuva
40
Oh mein Gott im Himmel!
Ai meu deus do céu!
41
In welchen Situationen wird dieses Wort verwendet?
Quais são as situações em que se utiliza esta palavra?
42
Welches Wort soll ich verwenden?
Qual palavra eu devo usar?
43
Was sind die typischsten Situationen, in denen dies geschieht?
Quais são as situações mais típicas em que isto acontece?
44
Was ist der Unterschied zwischen ... und ...?
Qual é a diferença entre … e ….?
45
Welches ist das richtige?
Qual é o certo?
46
Wann sollte man was verwenden?
Quando utilizar qual?
47
Wann ist welcher Begriff zu verwenden?
Quando se deve utilizar cada registo?
48
zu meiner Verteidigung
Em minha defesa
49
zusammenfassend
Em conclusão
50
es ist eine sicherere Wette
É uma aposta mais segura
51
Mein Standpunkt ist der folgende
Meu ponto de vista é o seguinte
52
daran hatte ich nie gedacht
Nunca tinha pensado nisso
53
in erster Linie
Em primeiro lugar
54
Aber bevor ich anfange, möchte ich ...
Mas antes de começar quero …
55
wie schon gesagt
Como já disse
56
ich habe noch nie so etwas gesehen
Nunca vi nada igual
57
in Zusammenhang mit etwas, das passiert ist
Em relação a alguma coisa que aconteceu
58
kurz gesagt, es gibt keinen Unterschied
Resumidamente, não há diferença
59
dies ist keine exakte Wissenschaft
Isto não é uma ciência exata
60
Leider haben wir unterschiedliche Standpunkte.
Infelizmente, temos pontos de vista diferentes.
61
Wir können nicht über ... sprechen, ohne über ... zu sprechen
Não podemos falar de … sem falar de
62
abhängig von der Situation
Dependendo da situação
63
Ein weiteres wichtiges Detail
Mais um detalhe importante
64
unter der Bedingung
Sob a condição
65
Dies bedeutet, dass
Isto significa que
66
es ist nichts Außergewöhnliches
não é nada de outro mundo
67
Das wollte ich nicht
foi sem querer
68
es war mir ein Vergnügen.
o prazer foi meu
69
Kein Problem!
na boa!
70
Beruhige dich!
tranquilo!
71
Komm schon!
ora essa!
72
so schnell wie möglich
assim que puder
73
langfristig
a longo prazo
74
kurzfristig
a curto prazo
75
unbefristet
sem prazo
76
fristgerecht
dentro do prazo
77
mittelfristig
a médio prazo
78
sehr empfehlenswert
recomendo fortemente
79
fließendes Sprechen
chegar na fluência
80
um fließend zu werden
para alcançar a fluência
81
aber auf Portugiesisch brauchen wir das alles nicht
mas em português não precisamos de nada disso
82
etwas zu sagen, das einmal in der Vergangenheit passiert ist und abgeschlossen wurde
para dizer algo que aconteceu uma vez no passado e que se concluiu
83
wird nur für Handlungen verwendet, die wiederholt stattgefunden haben
só se usa para ações que têm acontecido. repetidamente
84
ich habe in letzter Zeit sehr viel gearbeitet
ultimamente tenho trabalhado muito
85
sich nicht an diese Regel halten
não seguem esta regra
86
Hier liegen die Ursachen für einige häufige Fehler
é daqui que nascem alguns erros comuns
87
zusätzlich zu diesen Hauptregeln
para além destas regras principais
88
die sich an keine Regeln hält
que não segue nenhuma regra
89
prüf' das
olha só
90
hängt von der .... ab, auf die sie sich beziehen
depende do …. a que se referem