Expressive Sentence Construction Flashcards
I already did it
Вече го направих
verb “направих” is conjugated in the first-person singular past tense
Аз omitted
I strive to be better today than I was yesterday
Стремя се да бъда по-добър днес, отколкото бях вчера
по-добър = ** adjective**, describes a noun (person, object, concept)
The results don’t matter. The process is what matters most
Резултатите нямат значение. Процесът е това, което има най-голямо значение.
има = has
най-голямо, indefinite form used due to lack of specificity
Което refers to general idea/това
I am learning new things every day. Even an hour of studying gives me the feeling that I’m progressing with great strides.
Научавам нови неща всеки ден. Дори един час учене ми дава усещането, че напредвам с големи скокове
step by step and you can climb a mountain
стъпка по стъпка и можете да изкачите планина
expression
“Is that so?”…
“Everyday you learn something new”
Така ли?…Всеки ден научаваш нещо ново
Can I ask you something?
Мога ли да те попитам нещо
“те” person pronoun required to clarify you are asking second-person
попитам used for informal, casual, or simple inquiry
Can I ask you a question? (academic)
мога ли да ви задам един въпрос
ви required to convey “to you” before verb
Can you give me it please?
можете ли да ми го дадете, моля
It’s fun. It’s like trying to put a puzzle together. To learn which piece fits where.
Забавно е. Сякаш се опитвам да събера пъзел. Да науча кое парче къде пасва.
сякаш = as if “hypothetical situations”
кое used to question/select from multiple options (the option of which piece fits where)
I want to speak Bulgarian fluently
Искам да говоря свободно български език
I don’t like it at all
Никак не ми харесва
literal meaning “Not at all it to me pleases”
learning is more important than the grades
ученето е по-важно от оценките
от used simple for comparison, similar to “than”
I’m trying and slowly learning
Опитвам се и бавно се уча
And yours isn’t bad either!
И твоят не е зле!
Would you please repeat?
Бихте ли повторили
Бихте ли = more respectful version of може ли
i will see you later
ще се видим по-късно
видим = visible
unique expressive use
The thing is, that…
Работата е там, че…
The truth is, that…
Истината е, че…
to be honest…
честно казано…
May I ask a question regarding…
Мога ли да ви задам въпрос относно…
can you give me a bag please
можете ли да ми дадете торбичка, моля
it’s boring as hell
адски е скучно
I’ll do better next time
Ще се справя по-добре следващия път
“по-добре” acts as adverb, modifying справя
to ‘do better’ uses the verb “to cope”
I am not sure
Не съм сигурен
I would like that, please
Бих искал това, моля
искал = polite, respectful way of saying “I want”
Бих = “I would”
I’m flattered. You have brightened my day
Поласкан съм. Ти озари деня ми
heartfelt
You have made my day brighter
Ти ми направи деня по-хубав
направи – “made” (past tense, 2nd person singular of the verb “направя”)
Can you prepare it for takeaway, please?
Можете ли да ми го приготвите за вкъщи, моля?
Everything except onions
всичко освен лук
всичко is a general term for ‘everything’
всички is a plural pronoun to refer to a group of people or things
God, I don’t know
Боже, не знам
surprise interjection
Unbelievable!
Ама че!
There is nothing to worry about
Няма за какво да се тревожите
за = “for” or “about” (about in this context)
няма = “There isn’t”
‘to worry’ is a reflexive verb
It’s nothing with which I cannot handle
Това е нищо, с което не мога да се справя
се precedes reflexive verbs in Bulgarian
reflexive verb is a verb where the subject and object are the same person or thing
“Справя” (perfective) is used for a single, completed action
“Справям” (imperfective) is used for ongoing or repeated actions.
I want to be able to express myself
искам да мога да се изразявам
себе си = “oneself”
мога = “to be able to”
how is this possible?
как е възможно това?
how is possible this?
but I thought…
но си мислех, че
си used as pronoun before reflexive verbs: refer to oneself (my own)
“но си играя” - ‘but i’m playing’
I practice from time to time
Практикувам от време на време
That’s fascinating
Това е изумително
I’m always glad to see you
винаги се радвам да те видя
те used as refering to second-person
да used in wishful/suggestive/hypothetical. In this context isomitted
there’s more than one way to get to the top of the mountain
има повече от един начин да стигнете до върха на планината
до used in direction “up to”
повече от = “more than” or “greater than”
Bulgaria has a beautiful language with a beautiful history and beautiful people, like you
България има красив език с красива история и красиви хора, като теб
като = as/like (indicating characteristics)
If it’s not too inconvenient
Ако не е прекалено неудобно
прекалено emphasises excessiveness into the point of undesireable
ако = if
But that doesn’t bring me any passion
Но това не ми носи никаква страст
страст is a feminine foun
никаква used to emphasize complete lack
I don’t know enough in order to say it like I want to
Не знам достатъчно, за да го кажа както искам
за да = in order to
както contextual use “just as/like” comparing how something is done
Of course, I’m doing well. I have a great teacher
Разбира се, справям се добре. Имам страхотна учителка
справям is imperfective (habitual) form of справя
справям/справя emphasizes how well you deal with a situation or task, often involving effort, skill, or overcoming challenges
There is a natural beauty in language and I love to explore it
Има естествена красота в езика и обичам да го изследвам
езика used to refer to language as the object
“to explore” is [‘из’ + “to follow” verb]
I want to say it right
Искам да го кажа правилно
do you know the answer to…
знаеш ли отговора на…
expression
Not at all!
Въобще не
It’s a journey of evolution
Това е пътешествие на еволюция
pu-te-SHEST-vie
I am still in the beginning of my journey
Все още съм в началото на моето пътуване
моя is a possessive word
съм used in this instance to emphasize state
You look good with your hair down
Изглеждаш добре с пусната коса
пусната - released
I strive to become a better version of myself
Стремя се да ставам по-добра версия на себе си
You’re right
Прав(а) си
Thank you, you are great
Благодаря ти, супер си
You are the best!
Ти си най-добрият/добрата
it suits you
Подхожда ти
what of it? Who cares, it doesn’t matter
Какво от това. На кого му пука, няма значение
by the way
между другото
you are still a wonderful teacher
все още си прекрасна учителка
expression
Don’t mention it
няма за какво
what grade did you get
каква оценка получи
да omitted as it’s only included in wishful/suggestive/hypothetical
I’m grateful. You are so kind
Благодарен съм. Ти си толкова мил(а)
you always are so amazing
ти винаги си толкова невероятен/невероятна
I was terribly depressed, so simple tasks were very difficult
Бях ужасно депресиран, затова простите задачи бяха много трудни
Thanks for letting me know
благодаря, че ме уведоми
“ме” is used when the action of the verb directly affects the speaker
I’m practicing. Talking with you is much more pleasant than studying
Аз тренирам.
Да говоря с теб е много по-приятно, отколкото да уча
Да говоря = ‘to talk’ and ‘talking’
Let me start again
Нека започна отначало
You’re making me smile
Караш ме да се усмихвам
Караш = you make
Караш ме = you make me
expression
“I mean…”
Тоест
You always amaze me
винаги ме учудваш
I’m glad that I was able to impress you
Радвам се, че успях да те впечатля
че = used to introduce subordinate clause
успях = I succeeded
Use “те” for direct objects (someone affected directly by the action).
I simply try my best. I’m just living every day as if it were my last
Просто се старая най-добре .Просто живея всеки ден сякаш ми е последен
сякаш = as if
Старая се – I try in the sense of doing your best, putting effort into doing something well, focusing on quality and dedication
Опитвам се – I try in the sense of attempting something, making an effort to do something specific. It’s about trying to achieve a concrete result.
Patience is the most important factor. You can’t rush art
Търпението е най-важният фактор. С изкуството не може да се бърза
Търпението is the definite form
I should be thanking you
трябва да ти благодаря
pronouns present before verbs: dative pronoun “ти” before “благодаря”
I still don’t fully understand
Все още не разбирам напълно
I’ve never felt better
Никога не съм се чувствал по-добре
чувствал = felt
се precedes reflexive verbs
[verb that has the same subject and direct object]
better after seeing that smile
по-добре, след като видя тази усмивка
“better”
adjective describes a noun
adverb shows how something is done
“след като” is a set expression that works together to mean “after” in a more specific way when introducing a clause — like “after [something happens]
thanks for asking. I feel great
благодаря, че попита. Чувствам се страхотно
‘благодаря, че попита’ common phrase to learn
“страхотно” is an adverb, not an adjective — it describes the feeling, not the person. Adverbs in Bulgarian don’t change based on gender, number, or case
can I order the banitsa
може ли да поръчам баницата
You’re talking a little too fast for me. I’m still learning
говорете малко прекалено бързо за мен. все още се уча
it is a nice change
това е хубава промяна
on which page are we?
на коя страница сме?
so, grades are not important. Learning is important.
Значи, оценките не са важни. ученето е важно
the ability to speak and express myself is something that I really value
способността да говоря и да изразявам себе си е нещо, което наистина ценя
‘Да изразявам себе си’ emphasises personal identity
което used to refer to something general or neuter
I can’t remember
не мога да си спомня
си used as pronoun before reflexive verbs: refer to oneself (my own)
спомня (си) — “to remember” (to recall something from memory)
sorry I forgot
съжалявам забравих
Sorry to bother you. Do you know where the … is?
Извинявайте, че ви безпокоя. Знаете ли къде е … ?
What do we do after this?
какво правим след това?
ще marks future tense
In Bulgarian, the present tense is often used for near-future events, especially in informal speech
You are wonderful, there is no one quite like you
ти си прекрасна, няма никой като теб
никой = nobody
I appreciate it, thank you
Оценявам го, благодаря ви
It’s truly a beautiful language
Наистина е красив език
same as everyone else
същото като всички останали
всички = everyone
всичко = everything
how long will it take?
колко време ще отнеме?
отнеме = verb for “to take away”
No problem, I’ll do it
Няма проблем, ще го направя
present tense: Правя
future tense (imperfective): Ще правя
future tense (perfective): Ще направя
past tense (imperfective): Правих
past tense (perfective): Направих
sorry for being late
извинявайте, че закъснях
Do you know why?
знаеш ли защо
I learned to say the same phrases and way of speaking that I use in English and I learned them in Bulgarian
Научих се да казвам същите фрази и начин на говорене, които използвам на английски, и ги научих на български
“които” is the plural form of “което”
“се” indicates that the subject (in this case, “Аз” or “I”) is both performing and receiving the action
sure, I’ll do it now
разбира се, сега ще го направя
can you tell me why?
може ли да ми кажеш защо?
можеш ли = informal
може ли = polite
I just practice in my spare time
Просто упражнявам в своето свободно време
своето – “my own” (reflexive possessive form)
упражнявам → Focuses on training and improving a skill.
практикувам → Implies regular engagement in an activity
do you think that they know what i’m saying
Мислиш ли, че знаят какво казвам?
че used to separate clauses
exactly, I agree
точно, съгласен съм
Me too!…I’m glad that you liked it too
И аз!…Радвам се, че и на теб ти хареса
Woah, slow down a bit! You have to remember that I’m still a beginner
Леле, забави малко! Трябва да помниш, че все още съм начинаещ
че separates clauses (group of words that include a subject and a verb)
“трябва” is impersonal: doesn’t change for person or number like most other verbs
not particularly
Не особено
You are the source of many things. You are smart, kind and speak perfect Bulgarian, so you are a wonderful way for me to practice
Ти си източник на много неща. Ти си умна, мила и говориш перфектен български, така че си чудесна начин за мен да практикувам
на used as “of” in terms of possession/belonging
what do you think about that
какво мислиш за това
за functions as ‘for’ and ‘about’
I’ll come back later
Ще се върна по-късно
pronoun “се” is a natural part of the verb “върна” grammatical structure
can I come back later?
мога ли да се върна по-късно?
върна = to return
pronoun “се” is a natural part of the verb “върна” grammatical structure
You should be more positive
Трябва да бъдеш по-позитивен/по-позитивна
verb after Трябва gets personalized with the grammatical person
I’ll remember for next time
ще запомня за следващия път
запомня — “to memorize”
“to remember” is not reflexive because it does not imply an action that the subject is performing on themselves
it’s not actually very difficult
всъщност не е много трудно
I just had to find ways to enjoy it
Просто трябваше да намеря начини да му се наслаждавам
трябваше used for past (had to). Трябва used for present and future
‘to enjoy it’ requires dative pronoun “му” for ‘it’
I listen to music, learn phrases that are interesting to me, and look at it as a fun journey
Слушам музика, уча фрази, които са ми интересни, и гледам на това като на забавно пътешествие
In Bulgarian, гледам на is a set expression meaning “to look at something in a certain way”
Your beauty is deadly
Красотата ти е смъртоносна
smurto-nosna
Do you agree?
Съгласен/Съгласна ли си?
I’m glad that you agree
Радвам се, че съгласен/съгласна си
че separates clauses
си is the form of the verb съм (to be) in the second person singular, and it is used as a verb to indicate a state of being or existence, essentially meaning “are” in English
and I liked it too
и на мен ми хареса
хареса = past tense for “to like”
People are like chemicals; all of us react in a different way to different things
Хората са като химикали; всички ние реагираме по различен начин на различни неща
“хората” is commonly used when referring to people in a general sense
всички ние = all of us
по различен начин – “in a different way”
…my mistake…
…грешка моя…
I’m wonderful, thank you
Чудесно съм, благодаря
I’m finished. Is there something that you need me to do next?
Приключих. Има ли нещо, което трябва да направя след това?
да acts as infinitive construction when preceeding a verb “to do”
I didn’t find it too difficult
Не ми се стори много трудно
стори = past tense for for I did. Used in consequential undertones
Направих is the past tense for I did but more based around objectives (I did my homework)
“стори” is a reflexive verb requiring “се” and dative pronoun “ми”
си used for verbs that dictate a more direct, personal action
I enjoy it!
наслаждавам му се!
Actually it was easier than I expected. I learn more when I study on my own. The teachers however are very good.
Всъщност беше по-лесно от очакваното. Научавам повече, когато уча сам. Учителите обаче са много добри
когато translates to “when” in the sense of ‘at the time when.’
I think anyone who is committed learns more in isolation. You can discover your perfect process.
Мисля, че всеки, който е отдаден, научава повече в изолация. Може да открие своя перфектен процес
Всеки used with singular nouns “Every student…”
“anyone” emphasises an individual within a group
Всички used with plural nouns ““All students…”
своя = your own
който = “who,” “which,” “that” for masculine nouns (отдаден)
“който” is pronounced like “koy-to”
I like to learn by myself, it’s fun. You have the opportunity to be creative, kind of like an artist who discovers his painting style
Харесва ми да уча сам, забавно е. Имаш възможност да бъдеш креативен, нещо като художник, който открива своя стил на рисуване
нещо като = something like
non-definite article is used when refering to ‘opportunity’ in a general sense
който = “who,” “which,” “that” for masculine nouns (художник)
similar word: възможност (opportunity), възможно (possible)
It was harder than I imagined
Беше по-трудно, отколкото си представях
expression
it was bean work!
(it was a piece of cake)
Беше фасулска работа!
It was like a children’s game
Беше като детска игра
Honestly, I just use AI and flashcards
Честно казано, просто използвам изкуствен интелект и флашкарти
iz-kust-ven
The Bulgarian language requires a lot of contextual knowledge. AI makes it simpler
Българският език изисква много контекстуални знания. Изкуственият интелект го прави по-лесно
български is the non-definite form
българския is the definite form
Iz-kust-ven-iat
I hardly ever use the textbook. I use it only for basic ideas
Едва ли използвам учебника. Използвам го само за основни идеи.
that you are
че си
My goal was to speak Bulgarian fluently, similarly to English, so that I could express myself.
I hated the feeling of thinking something but not being able to say it in Bulgarian.
Целта ми беше да говоря свободно български език, подобно на английския, за да мога да изразявам себе си.
Мразех чувството да мисля нещо, но да не мога да го кажа на български
“За да” = expresses purpose, followed by an infinitive verb. ✅
“Така че” = expresses result, followed by a full clause.
Английския is in its definite form because you’re making a comparison to the English language
I wasn’t too concerned with learning only in order to achieve high grades, so my vocabulary is not very polished
Не се притеснявах много да уча само за да постигам високи оценки, така че моят речник не е много изчистен
постигам is imperfective
He is thick-headed
Той е дебелоглав
until next time!
До следващия път!
Not really
не точно
when i study i try to make it fun and interesting. That gives me the best results
когато уча, се опитвам да го направя забавно и интересно. Това ми дава най-добри резултати
for example…
например…
i learn about things that excite me and if I find something boring, I try to find ways to connect it with something that matches with my passion.
Уча за неща, които ме вълнуват, и ако намеря нещо скучно, се опитвам да намеря начини да го свържа с нещо, което съвпада с моя страст
страст is a feminine noun
What do you mean?
какво имаш предвид
thank you my friend
благодаря ти приятелю
Can you help me with this?
Можеш ли да ми помогнеш с това?
What’s this called in Bulgarian?
Как се казва това на български?
I need a little time in order to think
Трябва ми малко време, за да помисля
Do you have any plans for the weekend?
Имаш ли някакви планове за уикенда?
някакви = any/some
The weather today is wonderful, isn’t it?
Времето днес е прекрасно, нали?
I need to prepare well for the exam
Трябва да се подготвя добре за изпита
Подготвя = a process of preparation (not necessarily finished)
Приготвите = a completed act of preparation (especially for tangible things)
“се подготвя” reflexive because the action of preparing reflects back on the subject — you’re preparing yourself, not someone or something else
Sorry but I didn’t catch the last part. Could you repeat it?
Извинявай, но не чух последната част. Може ли да повториш?
Although the topic is complex, I find it extremely interesting
Въпреки че темата е сложна, намирам я изключително интересна
намеря = perfective
намирам = imperfective
be aware of gender of nouns and how the sentence adapts around it
Learning a new language requires patience, consistency, and a lot of practice
Учението на нов език изисква търпение, последователност и много практика
Учението is the definite form for referring to learning specifically
Sometimes I struggle with grammar, but I’m trying to improve
Понякога се затруднявам с граматиката, но се опитвам да подобря
It’s hard for me to express complex thoughts, but I’m working on it
Трудно ми е да изразявам сложни мисли, но работя върху това
e acts as third person singular form of ‘съм’ which is required when you say something “is” something
The more I practice, the more confident I feel
Колкото повече практикувам, толкова по-уверен се чувствам
That’s my mistake, I thought that the meaning was different.
Това е моя грешка, мислех, че значението е различно
I hope so/Let’s hope
Надявам се/Дано
I could take the final exam today and get top grades
Мога да взема финалния изпит днес и да получа най-високи оценки
When you make the adjective definite, it agrees with the noun in gender, number, and case, but the definite form for masculine singular nouns ends in “-ия” (not “-ът”).
I know everything that I need to know
Знам всичко, което трябва да знам
I admit that it was my mistake. Can you forgive me this time?
Признавам, че това беше моя грешка. Можеш ли да ми простиш този път
It’s important I speak fluently as Bulgaria is full of wonderful people, such as yourself
Важно е да говоря свободно, тъй като България е пълна с чудесни хора, като теб
sorry for the inconvenience
Извинете за неудобството
sounds boring as hell
Звучи адски скучно
what does this word mean?
какво означава тази дума?
that’s right / Yes, it truly is
Точно така / Да, наистина е
I don’t care
не ми пука
Alright, I will see you tomorrow
Ясно, ще се видим утре
I started by learning common phrases. It’s fun to get better at it, I feel like an artist who’s adding more colors to a painting.
Започнах да уча обикновени фрази. Забавно е да ставам по-умел, чувствам се като художник, който добавя повече цветове към картина.
ставам is the imperfective verb for “to become”
към expresses adding towards something
Okay, I will do that
Добре, ще направя това
You don’t have to worry about me, I’m confident in the material and anything which I don’t know yet, I’ll learn very quickly
Не трябва да се притесняваш за мен, уверен съм в материала и всичко, което не знам още, ще науча много бързо
“науча” is the perfective form of “научавам” (to learn)
бързо → adverb (“quickly”) or neuter adjective (“fast” for neuter nouns).
бърза → verb (“hurries”) or feminine adjective (“fast” for feminine nouns).
Can you make an exception this time?
Може ли този път да направите изключение?
I am happy that you are my teacher
Щастлив съм, че си мой учител(ка)
The material on the course isn’t complicated, it’s just time-consuming. It’s like jogging, it’s not hard and after some time, when you look back you realize you’ve made a lot of progress in a short time if you just put one foot in front of the other
Материалът в курса не е сложен, просто отнема време. Това е като джогинг – не е трудно, а след известно време, когато се обърнеш назад, осъзнаваш, че си направил голям напредък за кратко време, ако просто продължаваш да слагаш единия крак пред другия
I learn quickly
Бързо се уча
I’ll figure it out
Ще го разбера
I have this. I won’t let it slip through my fingers.
Имам това. Няма да го изпусна между пръстите си
thanks, I will buy it
благодаря, ще го купя
Don’t underestimate me
Не ме подценявай