Expressions of language Flashcards
But rather
mas sim
better known as
mais conhecido como
Rest assured
tenha certeza, fique tranquilo
I have to admit that
eu tenho que admitir que
a prevailing view that
uma visão predominante que
Some of us
alguns de nós
as being
como sendo
to set aside
colocar de lado, anular, recusar
Nonetheless
não obstante
In my respectful opinion
em minha respeitosa opinião
out of date
desatualizada/o
too far
longe demais
This is not to say that
isto não que dizer que
should be at the forefront
deve estar na vanguarda
not override
não substituir
The wording
a redação
Open-ended
sem data de volta marcada, não tem volta
grounds enumerated
motivos enumerados
self-restraint
autocontenção
takes it upon itself
tomo sobre si mesmo
I may be naive, but not that naïve
Eu posso ser igênuo, mas não tão igênuo
be popular in some quarters
se popular para alguns setores
But at its core
mas em seu núcleo
power to override
poder de anular
to keep and bear Arms
manter e portar armas
mere surplusage
mero excedente
In a similar vein
em uma veia semelhante … (forma similar)
do not unduly restrict
não restrinja indevidamente
The more days
quanto mais dias
Rather
em vez disso
the ballot box
a urna eleitoral
I continue to stand by this principle
eu continuo a defender este principio
I want to stress that
eu quero enfatizar que
I am of the opinion that
Eu sou da opinião de que …
are obviously broader
são obviamente mais amplas
plaintiffs
querelante, queixoso, parte queixosa
By framing the issue as they did
enquadrando a questão como eles fizeram
not only vetoed
não só vetou
I dissented
eu discordei
same shortcomings
mesmas deficiências
As departures from precedent
como desvio de precedentes
Noteworthy
digno de nota
No one can be assured that
ninguém pode ter certeza que
completely devoid of their own views on the world
completamente desprividos de suas próprias visões de mundo
as a quirk
como uma peculiaridade
People increasingly turn to the …
As pessoas recorrem cada vez mais ao …
this is enhanced
esse é melhorado
Have judges taken on too much power?
os juízes assumiram muito poder?
in recent Years
em anos recentes
they are too self-restrained
são tão auto-contidos
come from all corners of society
vem de todos os cantos da sociedade
as I do
como eu faço
otherwise
outra forma
I do not naively claim that
Eu não afirmo ingenuamente que
albeit
embora / não obstante
for the most part
por sua maior parte / em geral
tightly linked
fortemente linkadas
In some instances
em alguns casos
In still others
ainda em outros
I must confess that
eu devo confessar que
in fulfilling
no cumprimento
better off away
melhor longe
for this occasion
por esta ocasião
As time went on, ….
como o tempo passou, ….
To sum up the matter, …
para resumir o assunto, …
A good majority
uma boa maioria
like many other holy people
como muitas outras pessoas santas
disguised
disfaçada
throughout his life
ao longo da sua vida
that never again
que nunca mais
he earnestly wanted to but he could not
ele queria muito, mas não podia
with immeasurable joy
com incomensurável alegria
It is good that this has happened
É bom que isto tenha acontecido
Nothing is lost
Nada está perdido
One day at noon
Um dia ao meio-dia
By chance
por acaso
Our chances of coming up with a
nossa chance de criar um …
Is It Better to Ask for Permission or to Ask for Forgiveness?
é melhor pedir permissão ou perdão?
well-meaning
bem intencionada/o
tunnel vision
visão limitada
elsewhere
outro lugar
last longer
durar mais tempo
under tough conditions
sob condições difíceis
Moral muteness
mudez moral
role-playing
interpretação de papéis
There is far too Much
É muito/a
defective reasoning
raciocínio defeituoso
upheld
sustentado/a
live up
viver de acordo com
alike
parecido/a
going along with
indo junto com
In the best-known dilemma
No dilema mais conhecido
Time after time
tempo após tempo; repetidas vezes
Somehow
de alguma forma
Further
além disso
can be explained in part by
pode ser explicada em parte por/pelo
winner take all
o vencedor leva tudo
to the fact that
para o fato de que
deserve a larger share
merecem uma maior parcela
along with any
junto com qualquer
Even the most humble of us tend to
mesmo o mais humilde de nós tende a
give ourselves the benefit of the doubt
damos a nós mesmo o benefício da dívida
we are immune from harm
nós somos imunes aos danos
overstate our value to the organization
exageramos nosso valor para a organização
Such self-serving biases put us in danger
tais pré-conceitos egoistas nos coloca em perigo
Overconfident
excesso de confiança
our fair share
nosso quinhão
Unlike the rest of us,
Ao contrário do resto de nós,
foolish decisions
decisões tolas
all-knowing
onisciente
the sense of omniscience
o senso de onisciência
Entourages of subservient
o ambiente de subserviência
To seduce
seduzir
the sense of invulnerability
o senso de invulnerabilidade
become even more
torne-se ainda mais
sorely tempted
extremamente tentado
which feeds their greedy impulses
que alimenta os impulsos dos gananciosos
blunders he uncovered
erros graves que eles descobriram
Step outside yourself
saia fora de si mesmo
In all other situations
em todas as outras situações
probe for underlying causes
sonde as causas subjacentes
enduring relationships
relacionamentos duradouros
for doing so
por fazer isso
Conversely
por outro lado
are much more likely
são muito mais prováveis
that cheer them up
que os animam
that led him
isso o levou
had ever inflicted on an
já tinha infligido em um
he knew the spring that controlled the engine
ele conhecia a mola que controlava o motor
subtlety
sutileza
At times he looked doubtfully
às vezes ele parecia duvidoso
Hatred
ódio
Nevertheless
mesmo assim
Nevertheless as a matter of principle
mesmo assim, por uma questão de princípios
In spite of all this,
apesar de tudo isso, …
More than once
mais de uma vez
vile and disgusting
vil e nojento
unworthy
indigno
falsehood
falsidade
above all things
acima de todas as coisas
while he laughed bitterly
enquanto ele ria amargamente
an act of penance
um ato de penitência
On one of those ugly nights
em uma daquelas noites feias
He had been driven by
ele tinha sido dirigido por
Remorse and cowardice
remorse e covardia
in this vain show of expiation
nesta vã demonstracão de espiação
naked
nú
without realizing it
sem percebem
It is done
está feito
he muttered
ele murmurou
childish
infantil
softer voice
voz mais suave
come up here
venha aqui em cima
The moment that he did so
no momento em que ele fez isso
It was as if
era como se …
an electric chain
corrente elétrica
a bright light lit up the
uma luz brilhante iluminou o ….v
let me lead you home
deixe-me te levar para casa
Come with me
venha comigo
To bring in line
para alinhar
resist distractions
resistir as distrações
In sum
Em suma
are the product of luck or fate
são produto da sorte ou destino
Over the past 125 years
nos últimos 125 anos
tacit agreements
acordos tácitos
with each other
um com o outro
In return
em troca
as used herein
como usado aqui
Over the course of more than a century
no curso de mais de um século
sought to convince
procurou convencer
One of the hallmarks of a free and democratic society is…
uma das marcas registradas de uma sociedade livre e democrática é ….
which contextualize the principles enunciated
que contextualizam os princípios enunciados
unless the context indicates otherwise
a menos que o contexto indique o contrário
trustworthiness
confiabilidade
Dishonourable or questionable conduct
conduta desonrosa ou questionável
From this day on
desse dia em diante
After some time
depois de algum tempo
As time went on
com o passar do tempo
that became more evident as the days passed
isso se tornou mais evidente com o passar dos dias
You should come up with an initial thesis
Você deve apresentar uma tese inicial
come up with
apresentar, propor, sugerir, venha com
outweighed
superado, prevalece sobre, pesa mais que, ultrapassa em peso, tem mais importância que
Over the course of more than a century
ao logo de mais de um século
in response to this
em resposta a isso
If the floor of minimum rule
se o piso de regras minimas
and thus a longer string
e, portanto, uma corda mais longa
for our very being
para o nosso próprio ser
Culture is the logic through which we give meaning to the world
A cultura é a lógica pela qual nós damos significado ao mundo.
Through our cultural lens
através de nossas lentes culturais.
wandering all over the place
vagando por todo o lugar
During the past seven years
Durante os sete últimos anos
One morning/afternoon/evening/night …
uma manhã/tarde/noite …
It was so much that
Foi tanto que …
since that day
desde aquele dia
Who made me so?
Quem me fez assim?
I, myself
Eu mesmo
And what is that reason?
E qual é a motivo?
could become a friend for her
poderia se tornar uma amiga para ela
To this day in …
Até hoje na …
as was mentioned earlier
como foi mencionado anteriormente
Yours faithfully
com os meus melhores cumprimentos
Yours sincerely
com os melhores cumprimentos
over a number of years
ao longo de vários anos
after a while
depois de um tempo
The past is gone
O passado se foi
and all at once
e tudo de uma vez
a little longer
um pouco mais
now I will come
agora eu irei
hand in hand
de mãos dadas
at every step
a cada passo
In the distance
à distância
What do you mean
O que você quer dizer
As for
quanto a/aos
Besides that
além disso
All in all
Contudo
so-called
assim chamada/o
From some of the examples
de alguns desses exemplos
In turn
por sua vez
Let alone
muito menos
such an extent that
de tal forma que
such an extent that if any of the words is replaced
de tal forma que se qualquer uma das palavras for substituida ….