Expressions of language Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

But rather

A

mas sim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

better known as

A

mais conhecido como

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Rest assured

A

tenha certeza, fique tranquilo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I have to admit that

A

eu tenho que admitir que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

a prevailing view that

A

uma visão predominante que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Some of us

A

alguns de nós

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

as being

A

como sendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to set aside

A

colocar de lado, anular, recusar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nonetheless

A

não obstante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

In my respectful opinion

A

em minha respeitosa opinião

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

out of date

A

desatualizada/o

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

too far

A

longe demais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

This is not to say that

A

isto não que dizer que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

should be at the forefront

A

deve estar na vanguarda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

not override

A

não substituir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The wording

A

a redação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Open-ended

A

sem data de volta marcada, não tem volta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

grounds enumerated

A

motivos enumerados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

self-restraint

A

autocontenção

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

takes it upon itself

A

tomo sobre si mesmo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I may be naive, but not that naïve

A

Eu posso ser igênuo, mas não tão igênuo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

be popular in some quarters

A

se popular para alguns setores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

But at its core

A

mas em seu núcleo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

power to override

A

poder de anular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to keep and bear Arms

A

manter e portar armas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

mere surplusage

A

mero excedente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

In a similar vein

A

em uma veia semelhante … (forma similar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

do not unduly restrict

A

não restrinja indevidamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

The more days

A

quanto mais dias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Rather

A

em vez disso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

the ballot box

A

a urna eleitoral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

I continue to stand by this principle

A

eu continuo a defender este principio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

I want to stress that

A

eu quero enfatizar que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

I am of the opinion that

A

Eu sou da opinião de que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

are obviously broader

A

são obviamente mais amplas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

plaintiffs

A

querelante, queixoso, parte queixosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

By framing the issue as they did

A

enquadrando a questão como eles fizeram

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

not only vetoed

A

não só vetou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I dissented

A

eu discordei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

same shortcomings

A

mesmas deficiências

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

As departures from precedent

A

como desvio de precedentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Noteworthy

A

digno de nota

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

No one can be assured that

A

ninguém pode ter certeza que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

completely devoid of their own views on the world

A

completamente desprividos de suas próprias visões de mundo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

as a quirk

A

como uma peculiaridade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

People increasingly turn to the …

A

As pessoas recorrem cada vez mais ao …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

this is enhanced

A

esse é melhorado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Have judges taken on too much power?

A

os juízes assumiram muito poder?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

in recent Years

A

em anos recentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

they are too self-restrained

A

são tão auto-contidos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

come from all corners of society

A

vem de todos os cantos da sociedade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

as I do

A

como eu faço

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

otherwise

A

outra forma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

I do not naively claim that

A

Eu não afirmo ingenuamente que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

albeit

A

embora / não obstante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

for the most part

A

por sua maior parte / em geral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

tightly linked

A

fortemente linkadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

In some instances

A

em alguns casos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

In still others

A

ainda em outros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

I must confess that

A

eu devo confessar que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

in fulfilling

A

no cumprimento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

better off away

A

melhor longe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

for this occasion

A

por esta ocasião

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

As time went on, ….

A

como o tempo passou, ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

To sum up the matter, …

A

para resumir o assunto, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

A good majority

A

uma boa maioria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

like many other holy people

A

como muitas outras pessoas santas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

disguised

A

disfaçada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

throughout his life

A

ao longo da sua vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

that never again

A

que nunca mais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

he earnestly wanted to but he could not

A

ele queria muito, mas não podia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

with immeasurable joy

A

com incomensurável alegria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

It is good that this has happened

A

É bom que isto tenha acontecido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Nothing is lost

A

Nada está perdido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

One day at noon

A

Um dia ao meio-dia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

By chance

A

por acaso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Our chances of coming up with a

A

nossa chance de criar um …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Is It Better to Ask for Permission or to Ask for Forgiveness?

A

é melhor pedir permissão ou perdão?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

well-meaning

A

bem intencionada/o

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

tunnel vision

A

visão limitada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

elsewhere

A

outro lugar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

last longer

A

durar mais tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

under tough conditions

A

sob condições difíceis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Moral muteness

A

mudez moral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

role-playing

A

interpretação de papéis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

There is far too Much

A

É muito/a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

defective reasoning

A

raciocínio defeituoso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

upheld

A

sustentado/a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

live up

A

viver de acordo com

90
Q

alike

A

parecido/a

91
Q

going along with

A

 indo junto com

92
Q

In the best-known dilemma

A

No dilema mais conhecido

93
Q

Time after time

A

 tempo após tempo; repetidas vezes

94
Q

Somehow

A

de alguma forma

95
Q

Further

A

além disso

96
Q

can be explained in part by

A

pode ser explicada em parte por/pelo

97
Q

winner take all

A

o vencedor leva tudo

98
Q

to the fact that

A

para o fato de que

99
Q

deserve a larger share

A

merecem uma maior parcela

100
Q

along with any

A

junto com qualquer

101
Q

Even the most humble of us tend to

A

mesmo o mais humilde de nós tende a

102
Q

give ourselves the benefit of the doubt

A

 damos a nós mesmo o benefício da dívida

103
Q

we are immune from harm

A

nós somos imunes aos danos

104
Q

overstate our value to the organization

A

exageramos nosso valor para a organização

105
Q

Such self-serving biases put us in danger

A

tais pré-conceitos egoistas nos coloca em perigo

106
Q

Overconfident

A

excesso de confiança

107
Q

our fair share

A

nosso quinhão

108
Q

Unlike the rest of us,

A

Ao contrário do resto de nós,

109
Q

foolish decisions

A

decisões tolas

110
Q

all-knowing

A

onisciente

111
Q

the sense of omniscience

A

o senso de onisciência

112
Q

Entourages of subservient

A

o ambiente de subserviência

113
Q

To seduce

A

seduzir

114
Q

the sense of invulnerability

A

o senso de invulnerabilidade

115
Q

become even more

A

torne-se ainda mais

116
Q

sorely tempted

A

extremamente tentado

117
Q

which feeds their greedy impulses

A

que alimenta os impulsos dos gananciosos

118
Q

blunders he uncovered

A

erros graves que eles descobriram

119
Q

Step outside yourself

A

saia fora de si mesmo

120
Q

In all other situations

A

em todas as outras situações

121
Q

probe for underlying causes

A

sonde as causas subjacentes

122
Q

enduring relationships

A

relacionamentos duradouros

123
Q

for doing so

A

por fazer isso

124
Q

Conversely

A

por outro lado

125
Q

are much more likely

A

são muito mais prováveis

126
Q

that cheer them up

A

que os animam

127
Q

that led him

A

isso o levou

128
Q

had ever inflicted on an

A

já tinha infligido em um

129
Q

he knew the spring that controlled the engine

A

ele conhecia a mola que controlava o motor

130
Q

subtlety

A

sutileza

131
Q

At times he looked doubtfully

A

às vezes ele parecia duvidoso

132
Q

Hatred

A

ódio

133
Q

Nevertheless

A

mesmo assim

134
Q

Nevertheless as a matter of principle

A

mesmo assim, por uma questão de princípios

135
Q

In spite of all this,

A

apesar de tudo isso, …

136
Q

More than once

A

mais de uma vez

137
Q

vile and disgusting

A

vil e nojento

138
Q

unworthy

A

indigno

139
Q

falsehood

A

falsidade

140
Q

above all things

A

acima de todas as coisas

141
Q

while he laughed bitterly

A

enquanto ele ria amargamente

142
Q

an act of penance

A

um ato de penitência

143
Q

On one of those ugly nights

A

em uma daquelas noites feias

144
Q

He had been driven by

A

ele tinha sido dirigido por

145
Q

Remorse and cowardice

A

remorse e covardia

146
Q

in this vain show of expiation

A

nesta vã demonstracão de espiação

147
Q

naked

A

148
Q

without realizing it

A

sem percebem

149
Q

It is done

A

está feito

150
Q

he muttered

A

ele murmurou

151
Q

childish

A

infantil

152
Q

softer voice

A

voz mais suave

153
Q

come up here

A

venha aqui em cima

154
Q

The moment that he did so

A

no momento em que ele fez isso

155
Q

It was as if

A

era como se …

156
Q

an electric chain

A

 corrente elétrica

157
Q

a bright light lit up the

A

uma luz brilhante iluminou o ….v

158
Q

let me lead you home

A

deixe-me te levar para casa

159
Q

Come with me

A

venha comigo

160
Q

To bring in line

A

para alinhar

161
Q

resist distractions

A

resistir as distrações

162
Q

In sum

A

Em suma

163
Q

are the product of luck or fate

A

são produto da sorte ou destino

164
Q

Over the past 125 years

A

nos últimos 125 anos

165
Q

tacit agreements

A

acordos tácitos

166
Q

with each other

A

 um com o outro

167
Q

In return

A

em troca

168
Q

as used herein

A

como usado aqui

169
Q

Over the course of more than a century

A

no curso de mais de um século

170
Q

sought to convince

A

procurou convencer

171
Q

One of the hallmarks of a free and democratic society is…

A

uma das marcas registradas de uma sociedade livre e democrática é ….

172
Q

which contextualize the principles enunciated

A

que contextualizam os princípios enunciados

173
Q

unless the context indicates otherwise

A

a menos que o contexto indique o contrário

174
Q

trustworthiness

A

confiabilidade

175
Q

Dishonourable or questionable conduct

A

conduta desonrosa ou questionável

176
Q

From this day on

A

desse dia em diante

177
Q

After some time

A

depois de algum tempo

178
Q

As time went on

A

 com o passar do tempo

179
Q

that became more evident as the days passed

A

 isso se tornou mais evidente com o passar dos dias

180
Q

You should come up with an initial thesis

A

Você deve apresentar uma tese inicial

181
Q

come up with

A

apresentar, propor, sugerir, venha com

182
Q

outweighed

A

superado, prevalece sobre, pesa mais que, ultrapassa em peso, tem mais importância que

183
Q

Over the course of more than a century

A

ao logo de mais de um século

184
Q

in response to this

A

em resposta a isso

185
Q

If the floor of minimum rule

A

se o piso de regras minimas

186
Q

and thus a longer string

A

e, portanto, uma corda mais longa

187
Q

for our very being

A

para o nosso próprio ser

188
Q

Culture is the logic through which we give meaning to the world

A

 A cultura é a lógica pela qual nós damos significado ao mundo.

189
Q

Through our cultural lens

A

 através de nossas lentes culturais.

190
Q

wandering all over the place

A

vagando por todo o lugar

191
Q

During the past seven years

A

Durante os sete últimos anos

192
Q

One morning/afternoon/evening/night …

A

uma manhã/tarde/noite …

193
Q

It was so much that

A

Foi tanto que …

194
Q

since that day

A

desde aquele dia

195
Q

Who made me so?

A

Quem me fez assim?

196
Q

I, myself

A

Eu mesmo

197
Q

And what is that reason?

A

E qual é a motivo?

198
Q

could become a friend for her

A

poderia se tornar uma amiga para ela

199
Q

To this day in …

A

Até hoje na …

200
Q

as was mentioned earlier

A

como foi mencionado anteriormente

201
Q

Yours faithfully

A

com os meus melhores cumprimentos

202
Q

Yours sincerely

A

com os melhores cumprimentos

203
Q

over a number of years

A

ao longo de vários anos

204
Q

after a while

A

depois de um tempo

205
Q

The past is gone

A

O passado se foi

206
Q

and all at once

A

e tudo de uma vez

207
Q

a little longer

A

um pouco mais

208
Q

now I will come

A

agora eu irei

209
Q

hand in hand

A

de mãos dadas

210
Q

at every step

A

a cada passo

211
Q

In the distance

A

à distância

212
Q

What do you mean

A

O que você quer dizer

213
Q

As for

A

quanto a/aos

214
Q

Besides that

A

além disso

215
Q

All in all

A

Contudo

216
Q

so-called

A

assim chamada/o

217
Q

From some of the examples

A

de alguns desses exemplos

218
Q

In turn

A

por sua vez

219
Q

Let alone

A

muito menos

220
Q

such an extent that

A

de tal forma que

221
Q

such an extent that if any of the words is replaced

A

de tal forma que se qualquer uma das palavras for substituida ….