Expressions avec "Faire" Flashcards

1
Q

To make a funny face

A

Faire la grimace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

He always makes funny faces.

A

Il fait la grimace tout le temps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To do silly things

A

Faire des bêtises

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

You did silly things.

A

Vous avez fait des bêtises.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To be part of

A

Faire partie de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I am part of the village choir.

A

Je fais partie de la chorale du village.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To play the fool

A

Faire l’imbécile/le clown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Please don’t play the fool at school.

A

S’il te plait, ne fais pas l’imbécile à l’école.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To play a musical instrument

A

Faire de + instrument de musique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Do you play a musical instrument?

A

Faites-vous d’un instrument de musique ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To do something on purpose

A

Faire exprès

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

They did not do it on purpose.

A

Ils ne l’ont pas fait exprès.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To practice a sport

A

Faire du sport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

She will practice horse riding at the age of 10.

A

Elle fera de l’équitation à l’âge de 10 ans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To do one’s best

A

Faire de son mieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

You have always done your best.

A

Vous avez toujours fait de votre mieux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To go shopping/to go to the market

A

Faire des achats/le marché/les courses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I was shopping when you called.

A

Je faisais des achats quand tu as appelé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To scare

A

Faire peur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

You scared the cat.

A

Tu as fait peur au chat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To be tempted

A

Faire envie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

This ice-cream is tempting me.

A

Cette glace me fait envie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To face up to things

A

Faire face à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

He is facing his fear of spiders.

A

Il fait face à sa peur des araignées.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To have a long weekend
Faire le pont
26
My father is taking a long weekend so we can go on holiday.
Mon père fait le pont donc on peut partir en vacances.
27
To sleep in
Faire la grasse matinée
28
We slept in this morning.
Nous avons fait la grasse matinée ce matin.
29
To have success
Faire un tabac
30
This singer was a real success at the ‘Stade de France’.
Ce chanteur a fait un tabac au Stade de France.
31
To sulk
Faire la tête
32
Don’t sulk.
Ne fais pas la tête.
33
To give a lecture/to tell off
Faire la morale
34
The teacher is giving a lecture to his pupils.
Le prof fait la morale à ses élèves.
35
To be + weather
Faire + temps
36
Yesterday it was sunny.
Hier, il faisait beau.
37
To be powerful
Faire la pluie et le beau temps
38
This new politician is powerful.
Ce nouveau politicien fait la pluie et le beau temps.
39
To go for a walk
Faire une promenade
40
Do you want to go for a walk with me?
Veux-tu faire une promenade avec moi ?
41
To sort out the accounts
Faire les comptes
42
I must sort out the accounts before the end of the day.
Je dois faire les comptes avant la fin de la journée.
43
To blackmail somebody
Faire du chantage à quelqu’un
44
He blackmailed his sister.
Il a fait du chantage à sa sœur.
45
To take a trip
Faire un voyage
46
Have a good trip!
Faites bon voyage !
47
To queue
Faire la queue
48
This person did not queue.
Cette personne n’a pas fait la queue.
49
To hurt
Faire mal/du mal
50
You hurt me.
Vous m’avez fait du mal.
51
To sadden
Faire de la peine
52
This situation saddens me.
Cette situation me fait de la peine.
53
To let someone know
Faire savoir
54
Let me know about it.
Faites-le moi savoir.
55
To take the road/have a good trip
Faire la route /faire bonne route
56
Have you had a good trip?
Avez-vous fait bonne route ?
57
To meet someone new
Faire la connaissance de
58
I met your sister yesterday.
J’ai fait la connaissance de ta sœur hier.
59
To have a nap
Faire la sieste
60
Charlotte and Alice are napping in their bedroom.
Charlotte et Alice font la sieste dans leur chambre.
61
To make someone notice/remind
Faire remarquer
62
I am reminding you that you are not alone.
Je te fais remarquer que tu n’es pas tout seul.
63
To inspire pity
Faire pitié
64
These people inspire pity.
Ces gens font pitié.
65
To make a wish
Faire un vœu
66
Blow out the candles and make a wish!
Souffle les bougies et fais un vœu !
67
To have a picnic
Faire un pique-nique
68
We will have a picnic tomorrow evening.
Nous ferons un pique-nique demain soir.
69
To be careful
Faire attention
70
Tell him to be careful.
Dis lui de faire attention.
71
To kiss
Faire la bise
72
He kissed his auntie Sophie.
Il a fait la bise à sa tante Sophie.
73
To be dark
Faire noir
74
It was very dark that night.
Il faisait très noir cette nuit-là.
75
To be daytime/nighttime
Faire jour/nuit
76
It is nighttime now; it will be daytime tomorrow morning.
Il fait nuit maintenant mais il fera jour demain matin.
77
To be in the headline
Faire la une (des journaux)
78
The earthquake in Italy was the newspapers' headline yesterday.
Le tremblement de terre en Italie a fait la une des journaux hier.
79
To party
Faire la fête
80
We are going to have a party to celebrate Tom's birthday.
Ce soir, nous allons faire la fête pour célébrer l'anniversaire de Tom.
81
To turn a deaf ear
Faire la sourde oreille
82
Don’t turn a deaf ear!
Ne fais pas la sourde oreille !
83
To save
Faire des économies
84
We are saving to buy a car.
Nous faisons des économies pour acheter une voiture.
85
To fulfil one’s obligations
Faire honneur à ses obligations
86
Tom will fulfil his obligations.
Tom fera honneur à ses obligations.
87
To do the laundry/dishes/cooking/cleaning
Faire la lessive/la vaisselle/la cuisine/le ménage
88
You never do the dishes or the cleaning.
Vous ne faites jamais la vaisselle ou le ménage.
89
To make someone laugh
Faire rire
90
The clown show made us laugh a lot.
Le spectacle de clown nous a beaucoup fait rire.
91
To leave without permission
Faire le mur
92
Alice and Tom left without permission at school.
Alice et Tom ont fait le mur à l'école.
93
He doesn't listen to me, it is falling on deaf ear.
Il ne m'écoute pas, il fait la sourde oreille.
94
Please, be careful on the road.
S'il te plaît, fais bien attention sur la route.
95
We met his friend for the first time.
Nous avons fait la connaissance de son ami.
96
She didn't take a nap this afternoon.
Elle n'a pas fait la sieste cet après-midi.
97
Did you have a good trip?
Avez-vous fait bon voyage ?
98
They all went on a picnic.
Ils sont tous partis faire un pique-nique.
99
We don't save money.
Nous ne faisons pas d'économies.
100
You scared us.
Tu nous as fait peur.
101
Tomorrow, it will be sunny so we will go to the seaside.
Demain, il fera beau donc nous irons à la mer.
102
To be windy
Faire du vent
103
Tomorrow will be windy.
Demain il fera du vent.
104
To do homework
Faire les devoirs
105
You will stay at home since you have not done your homework.
Vous resterez à la maison puisque vous n'avez pas fait vos devoirs.
106
To trust
Faire confiance
107
I no longer trust you because you lied to me.
Je ne te fais plus confiance parce que tu m'as menti.