Expressions Flashcards
雑用
Odd job
Every family has to go through
どの家族も経験する
幼い頃
When I was growing up
手が必要な時
Need a hand
腕に発疹のようなものができた
I got like a rash on my arm
自分たちで掃除をしなければいけない
We have to handle our house cleaning
これがメキシコとカナダやアメリカが違うと思ったところ
This is something that I’ve realized is different between Canadian culture or the US, versus living in Mexico
みんな家事を自分たちで行う
People just take the chores on for themselves
誰かにしてもらう余裕はない
It’s hard to afford to get somebody to do
結局のところ、ハウスキーパーを雇うのはとても高い
At the end of the day, it’s really expensive to hire a housekeeper
どうやって家事を分担するか
How we distribute the chores in our house
家事で何を担当している
What are the main responsibilities that you have around the house?
女性に来てもらって1番助かっていることは?
What is the best benefit out of this lady?
日々の掃除はまだしなきゃいけない
The day to day cleaning we still have to handle
厳しすぎるルールは若者の成長やアイデアを妨げる
Too strict rules interrupt the younger generation’s growth and idea
最近の若者が恩恵を受けている
The current young people get benefit from
若い時から
From an early age
長年下積みをする
Years of paying for their duties
入社後
Since joining the company
よく出てくる単語だったら
If it’s a high-frequency word
いつも、私が目にする間違い
The mistake that I see all the time
国を越えることもできるよ
You can go across the country
1日ではしないよね、休憩挟むよ
You wouldn’t do that in one day. You’d take breaks.
あなたが上級者だとしましょう
Let’s say that you are an advanced level
英語で使うことはないだろう
It is going to be very unlikely that you use it in English
成果を出す、成果をあげる
Provide performance, achieve great results, for the best results, produce good results
18歳以上の人は誰でも運転免許を取ることができます
Anyone over 18 can get a driver’s license
みんな行かなければならない
Everyone has to go to
人々は週に最大4ー5時間しか受けない
People usually only commit to four or five hours a week at the most
費用は彼らの大きな負担となっている
The cost is a huge burden on them
路肩に寄せる
They will pull you over
一定のスピードで走ることしかできない
You are only allowed to go a certain speed
彼らは見逃してあげた
They let you off the hook
母は政治に無関心だ
My mother is indifferent to politics.
押さえつける
Hold down
多くの国で携帯で話すことに関する交通ルールを実施し始めた
Most countries in the world are starting to implement traffic laws associated with talking on your cell phone
幸運なことに私たちは何も起こらなかった
Fortunately, we had nothing happen to us
何年も運転中に携帯でメールしているのが見つからなかった
I never got caught texting while I was driving all the years
おくれている
I am running behind
それは耳に入れるもの
It goes to your ear
大きな問題にならないと思う
I didn’t think it was going to be a big deal
よく知っている
Are getting more knowledge
カミングアウトする
Many people come out
やる気がでる
They will be encouraged
頂上に登る
Climb to the summit
テレビに出る
Appear on television
昔を振り返る
Look back on the past