Expressions Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

A bon chat, bon rat

A

2 adversaires de force égale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Adorer le veau d’or

A

Etre avide de richesses, idolâtrer l’argent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Aller de Charybde en Scylla

A

Passer d’un danger à un autre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

L’arbre qui cache la forêt

A

Une chose qui a l’air d’une révélation finale mais qui n’en est que le commencement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Attendre 107 ans

A

Avoir l’impression d’attendre une éternité (cf. construction de Notre-Dame de Paris)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Au grand dam

A

Aller à l’encontre des attentes d’une personne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Au temps pour moi

A

L’erreur est la mienne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Une autre paire de manches

A

Une autre affaire plus compliquée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Aux frais de la princesse

A

Gratuitement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Avaler des couleuvres

A

Accepter des mensonges sans pouvoir s’en plaindre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Avoir bon dos

A

Se voir attribuer la responsabilité d’une faute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Avoir des cornes

A

Etre fait cocu(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Avoir du chien

A

Avoir l’air singulier et séduisant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Avoir la langue bien pendue

A

Etre bavard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Avoir le cœur sur la main

A

Etre d’une grande générosité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Avoir les pieds sur terre

A

Etre pragmatique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Avoir maille à partir

A

Etre en difficulté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Avoir le compas dans l’œil

A

Estimer une chose à l’œil nu avec finesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Avoir un cœur d’artichaut

A

Etre facilement ému, tomber amoureux rapidement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Avoir une ardoise

A

Avoir des dettes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Avoir une araignée au plafond

A

Etre loufoque, fou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Baisser pavillon

A

Abandonner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Battre à plates coutures

A

Vaincre très largement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Bayer aux corneilles

A

Se trouver dans un état rêveur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

C’est la Bérézina

A

Etre face à une déroute, une difficulté particulière (Napoléon, 1812 - Défaite en Biélorussie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Etre bête à manger du foin

A

Idiot, stupide à demeuré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Blanc comme neige

A

Etre innocent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Boire du petit-lait

A

Se sentir satisfait de soi-même

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Bon pied, bon œil

A

Etre en bonne santé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Les bras m’en tombent

A

Etre très étonné, stupéfait, surpris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Brûler la chandelle par les 2 bouts

A

Dépenser sans compter, être un panier percé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Ça ne mange pas de pain

A

Ça ne coûte rien de faire une chose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Casser sa pipe

Passer l’arme à gauche

A

Mourir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Ce n’est pas une sinécure

A

Ce n’est pas une partie de plaisir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Changer son fusil d’épaule

A

Changer d’avis ou de méthode

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Chanter à tue-tête

A

Chanter très fort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Chat échaudé craint l’eau froide

A

Après avoir déjà souffert d’une situation, ré-aborder les choses avec prudence, par expérience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Chercher midi à quatorze heures

A

Trouver un problème inutilement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Un cheveu sur la soupe

A

Intervenir au mauvais moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Choisir entre la peste et le choléra

A

Faire un choix entre 2 solutions équivalentes et peu agréables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Connaître bibliquement

A

Connaître une personne dans son plus simple appareil, nu(e), avoir eu des relations sexuelles avec quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Conter fleurette

A

Chercher à séduire, fleuretter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Un coup d’épée dans l’eau

A

Un effort qui reste vain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Couper les cheveux en quatre

A

Etre tatillon, précis, de manière excessive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Courir sur le haricot

A

Ennuyer, agacer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Cracher au bassinet

A

Payer sans en avoir l’envie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Couper l’herbe sous le pied

A

Prendre de court, devancer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

C’est la croix et la bannière

A

C’est difficile, compliqué, ardu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

C’est la fin des haricots

A

C’est la fin de tout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Découvrir le pot aux roses

A

Se rendre compte de la supercherie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Déshabiller Pierre pour habiller Paul

A

Trancher un problème en créant un autre problème

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Démarrer sur les chapeaux de roue

A

Démarrer rapidement et efficacement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Dire ses 4 vérités

A

Parler avec franchise et sincérité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Donner de la confiture aux cochons

A

Donner une chose à quelqu’un qui ne sait l’apprécier à sa juste valeur, qui s’en moque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Donner un coup de collier

A

Accélérer, fournir un effort supplémentaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Donner un os à ronger

A

Faire une concession, en attendant mieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Eclairer la lanterne

A

Expliciter un propos par une information

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

En avoir gros sur la patate

A

Etre démoralisé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

En prendre pour son grade

A

Se faire réprimander avec force

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Entre chien et loup

A

Moment où la nuit achève de tomber et se retrouver bientôt dans l’obscurité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Epée de Damoclès

A

Une menace pouvant être effective à tout moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Epouser de la main gauche

A

Un mariage qui est jugé mauvais ou mal engagé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Envoyer sur les roses

A

Envoyer promener, bouler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Etre à voile et à vapeur

A

Aimer aussi bien les filles que les garçons, bi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Etre au 36e dessous

A

Se sentir très mal, désespéré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Etre au pied du mur

A

Ne plus avoir le choix, devoir prendre une ultime décision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Etre charrette

A

Avoir beaucoup de travail en retard, être overbooké

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Etre comme 2 ronds de flan

A

Etre surpris, stupéfait, estomaqué

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Etre comme un coq en pâte

A

Se sentir à l’aise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Etre comme chien et chat

A

2 personnes qui ne s’aiment pas, ne s’entendent pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Etre dans le pétrin

A

Se trouver dans une situation complexe à dangereuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Etre corvéable à merci

A

Pouvoir être exploité à loisir, à n’importe quel moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Etre connu comme le loup blanc

A

Etre populaire, connu de tous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Etre de mèche

A

Etre complice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Etre en porte-à-faux

A

Etre dans l’embarras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Etre entre 4 planches

A

Etre mort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Etre fagoté comme l’as de pique

A

Etre mal habillé

78
Q

Etre le bec dans l’eau

A

Ne pas obtenir ce que l’on attendait

79
Q

Etre la cinquième roue du carrosse

A

N’être d’aucune utilité

80
Q

Etre pieds et poings liés

A

Ne pas avoir le choix

81
Q

Etre réglé comme du papier à musique

A

Etre organisé, avoir ses habitudes

82
Q

Etre soupe au lait

A

Etre lunatique, s’emporter rapidement

83
Q

Etre sur les dents

A

Etre épuisé, mordre la poussière

84
Q

Etre tiré à quatre épingles

A

Etre bien vêtu

85
Q

Etre touché au vif

A

Etre très affecté par quelque chose

86
Q

Etre verni

A

Avoir de la chance

87
Q

Faire bisquer

A

Embêter quelqu’un

88
Q

Etre vert de rage

A

Etre violemment en colère

89
Q

Faire chou blanc

A

Echouer

90
Q

Faire des messes basses

A

Parler à quelqu’un à voix basse

91
Q

Faire des ronds de jambe

A

Etre excessivement poli

92
Q

Faire des yeux de merlan frit

A

Avoir un regard niais

93
Q

Faire le Jacques

A

Faire l’idiot pour faire rire

94
Q

Faire le joli cœur

A

Chercher à séduire

95
Q

Faire le pied de grue

A

Rester debout sans rien faire

96
Q

Faire long feu (!)

A

Ne pas durer longtemps (!)
A l’origine, cela fait référence aux balles chargées dans les revolvers et si le feu mettait trop de temps à brûler la poudre, la balle partait mal, d’où échec.

97
Q

Faire un four

A

Faire une représentation devant un auditoire très peu nombreux, la salle étant aussi noire qu’un four

98
Q

Fier comme Artaban

A

Etre très fier, prétentieux

99
Q

Gai comme un pinson

A

Etre très joyeux

100
Q

Garder sous le coude

A

Garder en réserve

101
Q

Garder un chien de sa chienne

A

Garder rancune, mais aussi préparer sa vengeance

102
Q

Il n’y a pas le feu au lac

A

Le temps ne presse pas

103
Q

Jeter son dévolu

A

Faire un choix

104
Q

Tous les 36 du mois / Le 36 du mois

A

Rarement, voire jamais

105
Q

Louper le coche

A

Manquer une occasion

106
Q

Manger à tous les râteliers

A

Ne pas être fidèle à une seule source de bénéfices

107
Q

Manger comme 4

A

Manger énormément

108
Q

Manger son blé en herbe

A

Dilapider ses ressources avant de ne les posséder

109
Q

Manger les pissenlits par la racine

A

Etre mort

110
Q

Manger son pain noir

A

Affronter des temps difficiles

111
Q

Manger sur le pouce

A

Faire un repas rapide, simple et sans cuisson

112
Q

Marcher sur les plates-bandes (de quelqu’un)

A

Tenter de prendre quelque chose à quelqu’un

113
Q

Ménager la chèvre et le chou

A

Essayer de satisfaire tout le monde

114
Q

Marquer d’une pierre blanche

A

Faire date

115
Q

Mener une vie de patachon

A

Etre toujours en mouvement

116
Q

Etre par monts et par vaux

A

Etre toujours en mouvement

117
Q

Mettre à l’encan

A

Vendre quelque chose par nécessité (besoin d’argent)

118
Q

Mettre à l’index

A

Exclure quelqu’un

119
Q

Mettre / Clouer au pilori

A

Etre brutalement montré du doigt (condamnation violente)

120
Q

Mettre du beurre dans les épinards

A

Améliorer l’ordinaire

121
Q

Mettre de l’eau dans son vin

A

Faire des concessions, réviser son jugement

122
Q

Mettre en joue

A

Viser quelqu’un ou chose comme un animal

123
Q

Mettre la puce à l’oreille

A

Se mettre en alerte, réveiller son inquiétude

124
Q

Mettre le doigt dans l’engrenage

A

S’engager dans une action délicate

125
Q

Mettre un bémol

A

Emettre une réserve, réviser à la baisse

126
Q

Miroir aux alouettes

A

Chose trompeuse, qui ne résout pas le problème

127
Q

Montrer patte blanche

A

Démontrer son identité

128
Q

Ne pas avoir les yeux en face des trous

A

Etre mal réveillé

129
Q

Ne pas avoir un radis

A

Etre sans argent

130
Q

Ne pas avoir voix au chapitre

A

Ne pas avoir le droit de donner son opinion

131
Q

Ne pas être sorti de l’auberge

A

Ne pas être débarrassé des ennuis

132
Q

Ne pas être piqué des hannetons

A

Etre très réussi (ex : ce repas n’est pas piqué des hannetons !)

133
Q

Ne connaître ni d’Eve, ni d’Adam

A

Ne pas connaître du tout quelqu’un ou quelque chose

134
Q

Ne pas faire dans la dentelle

A

Agir ou parler sans délicatesse

135
Q

Ne pas lésiner sur les moyens

A

Tout faire pour atteindre son but

136
Q

Ne pas se moucher du coude

A

Se prendre pour quelqu’un d’important

137
Q

Ne pas y aller de main morte

A

Agir avec force, être véhément

138
Q

Pour des prunes / Des clous / Des nèfles

A

Rien

139
Q

Paris vaut bien une messe

A

Faire un sacrifice pour obtenir une chose de plus grande valeur

140
Q

Passer à tabac

A

Tabasser

141
Q

Partir en roue libre

A

Partir à la dérive

142
Q

Passer sur le billard

A

Se faire opérer

143
Q

Payer rubis sur l’ongle

A

Ne pas payer à crédit, avoir la somme d’argent nécessaire

144
Q

Piquer un fard

A

Rougir de façon soudaine

145
Q

Prendre la clef des champs

A

Libérer, fuir

146
Q

Prendre la mouche

A

S’agacer, se vexer soudainement

147
Q

Prendre la poudre d’escampette

A

Partir, s’échapper rapidement

148
Q

Prendre pour argent comptant

A

Croire naïvement ce qu’on nous dit

149
Q

Rendre son tablier

A

Démissionner

150
Q

Repousser aux calendes grecques

A

Repousser à une date inconnue

151
Q

Repartir comme en 40

A

Recommencer avec ardeur

152
Q

Revenir à ses moutons

A

Revenir au sujet initial

153
Q

Rire jaune

A

Se forcer à rire

154
Q

Rire sous cape

A

Se réjouir sans le montrer

155
Q

Ronger son frein

A

Prendre son mal en patience

156
Q

Rouler dans la farine

A

Berner, duper

157
Q

Sauter du coq à l’âne

A

Passer d’un sujet à un autre sans aucun lien

158
Q

Se casser la margoulette

A

Se casser la figure, tomber

159
Q

Se faire appeler Arthur

A

Se faire disputer (Acht Uhr ! - couvre-feu pendant la 2nd guerre mondiale)

160
Q

Se faire coiffer au poteau

A

Perdre de justesse

161
Q

Se battre comme des chiffonniers

A

Se disputer de manière violente

162
Q

Se mettre en rang d’oignons

A

Se placer à la file, sur une ligne

163
Q

Se mettre au diapason

A

S’accorder avec les autres, se conformer à leur manière de voir ou d’envisager de faire les choses

164
Q

Se porter comme un charme

A

Etre en bonne santé

165
Q

Se retourner dans sa tombe

A

Une personne décédée aurait été choquée par une situation

166
Q

Se tenir à carreau

A

Se faire discret

167
Q

S’en laver les mains

A

Se désintéresser entièrement de quelque chose

168
Q

Sucrer les fraises

A

Etre agité d’un tremblement nerveux

169
Q

S’entendre comme cul et chemise

A

Etre très lié à quelqu’un, inséparable

170
Q

S’envoyer des noms d’oiseaux

A

S’insulter

171
Q

Tenir la dragée haute

A

Se jouer de quelqu’un en n’honorant pas ses promesses

172
Q

Tailler une bavette

A

Bavarder

173
Q

Tenir les murs

A

S’ennuyer

174
Q

Tenir le haut du pavé

A

Avoir une position élevée socialement

175
Q

Tirer au flanc

A

Etre paresseux

176
Q

Tirer les marrons du feu

A

Tirer profit d’une situation

177
Q

Tirer sa révérence

A

Saluer, prendre congé, mourir (sens figuré)

178
Q

Tomber sur un os

A

Rencontrer un imprévu

179
Q

Tomber dans les bras de Morphée

A

S’endormir

180
Q

Tomber des nues

A

Etre très surpris

181
Q

Trier sur le volet

A

Choisir avec soin

182
Q

Trouver son chemin de Damas

A

Trouver sa voie

183
Q

Tuer dans l’œuf

A

Arrêter quelque chose à un stade précoce

184
Q

Vendre sa salade

A

Essayer de convaincre quelqu’un

185
Q

Virer sa cuti

A

Changer de comportement, d’orientation sexuelle (homo)

186
Q

Voir 36 chandelles

A

Etre sonné après un choc

187
Q

Promettre monts et merveilles

A

Promettre de très gros avantages

188
Q

Osef

A

On s’en fout

189
Q

De bon aloi

A

De bon goût

190
Q

Tailler des croupières

A

Malmener quelqu’un, lui susciter des ennuis