Expressions Flashcards
Are you pulling my leg? {To pull one’s hair} joking
Tomar el pelo. [¿Me estás tomando el pelo?]
Just in case. Precaution. Better safe than sorry
Por si las moscas. [Voy a llegar mi abriga por si las moscas.]
someone feels “right at home”
Como Pedro por su casa. [Carlos entró la fiesta como Pedro por su casa]
Put your foot in your mouth
Meter la pata. [Juan metió la pata cuando le preguntó a María si estaba embarazada.]
Caution! to warn s.o. of danger or “be careful” in Colombia; batteries
¡Pilas! El piso está mojado (Watch out! the floor is wet)
To be glad, to rejoice, to be happy
Alegrarse; me alegro, te alegras, se alegra, nos alegramos, se alegran
To catch up
Ponerse al día. Me pondré al día con mi trabajo.
With you
Contigo
I’m happy for you
Me alegro por ti
To be very glad
Tener mucha alegría
What joy!
¡Qué alegría!
To liven up the party
Alegrar la fiesta
I’m happy to have you as my teacher
me alegro tener de mi profesor/a
It’s 2 blocks away
Está A dos cuadras DE DISTANCIA.
My next class
Mi próxima clase
What joy!
¡Qué alegría!
Happily, cheerfully
Alegremente
X is in a good mood
X está en buen humor
That beach is the one I told you about
Esa playa es de la que te hablé
On average
En promedio
I worked hard for years, so now I enjoy a successful career.
“Trabajé duro durante años, así que ahora disfruto de una carrera exitosa.”
Asking to own something
¿Puedo tener…?
We love being here
Nos encanta estar acquí
Who are you coming with? [you with whom come?]
¿Tú con quién vienes?