expressions Flashcards

1
Q

и в добавок

A

e in più

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

должен/должна/вы должны

A

deve essere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Не за что! Не стоит благодарности!

A

si figuri!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

относительно, по отношению к

A

rispetto a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

не стесняйтесь!

A

non faccia complimenti!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

в конце

A

in fondo a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

указывать дорогу

A

fare strada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

сюда

A

da questa parte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

уже какое-то время назад

A

da un pezzo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

не будьте брюзгой!

A

non faccia brontolone!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

держа их вытянутыми

A

tenendole tese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

не совсем

A

non proprio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

так и есть

A

è proprio vero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

пока что всё в порядке

A

fin qui tutto bene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

в некотором роде

A

in un certo senso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

в прочем

A

di resto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

помимо

A

oltre a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

чёрт возьми!

A

accidenti!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

это номер телефона…?

A

è questo il numero di…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

то номер телефона…?

A

è quello il numero di…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

не в этом дело; не в этом суть

A

non è questo il punto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

пойти подышать воздухом

A

andare a prendere una boccata d’aria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

из за

A

per via di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

иметь привычку делать что то

A

avere l’abitudine di fare qualcosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
если успею
se faccio in tempo
26
уф!
uffa!
27
говорить о том и о сём
parlare del più e del meno
28
один раз в неделю
una volta alla settimana
29
для того чтобы
in modo che
30
могут быть (что то материальное)
potrebbero esserci
31
что то подобное
qualcosa del genere
32
издалека
oltre da lontano
33
оставаться смотреть на кого то
rimanere fissare
34
умрут от завести
moriranno di invidia
35
раз уж я здесь
già che ci sono
36
взарваться
saltare per aria; esplodere
37
быть на мели
essere al verde
38
дразнить; насмехаться
prendere in giro
39
идёт речь
si tratta
40
ничего подобного
nulla del genere
41
в этом нет надабности
non ce n’è bisogno
42
доверяю это тебе
lascio fare a te
43
с головы до ног
dalla testa ai piedi
44
заседание жельцов
la seduta di condominio
45
кроме того
a parte ciò
46
не могли бы вы подождать?
vi dispiace aspettare?
47
в принципе
in linea di principio
48
что то подобное
una cosa del genere
49
через переговоры
attraverso i negoziati
50
это вызывает у меня…
mi fa venire…
51
это вызывает у меня печаль…
mi fa venire tristezza…
52
возвращаться в течении
tornare entro…
53
в первую очередь
come prima cosa
54
настолько хорошо насколько мог
come meglio poteva
55
одного за другим
uno per uno
56
с трудом
a fatica
57
в целом
nel complesso
58
быть дежурным
essere di turno
59
до когда?; как долго?
fino a quando?
60
до скольки?
fino a che ora?
61
без тени сомнения
senza ombra di dubbio
62
не за что
di niente; si figuri
63
застилать постель
rifare il letto
64
положить конец
porre fine
65
смерть от руки
morto per mano
66
ему предстояло
avrebbe dovuto
67
спустя несколько дней
pochi giorni dopo
68
заказывать takaway
ordinare da asporto
69
один из двух; каждый второй
uno su due
70
сотни тысяч
centinaia di migliaia
71
не удевительно
non sorprende
72
большие проблемы
grossi problemi
73
не говоря уже
per non parlare di…
74
как надо
come si deve
75
успеть
fare in tempo
76
опоздать
fare tardi
77
вставать из за стола
alzarsi da tavola
78
три года подряд
tre anni di fila
79
садить
fare sedere
80
водить на прогулку
portare a spasso
81
с детства; в детстве
da bambino
82
в молодости
da giovane
83
в юности
da giovanotte
84
в подростковом возросте
da adolescenta
85
в старости
da vecchio
86
в молодости
da ragazzo
87
в прямом эфире
in diretta
88
я поговорил с ней
le ho parlato
89
все без исключения
tutti quanti
90
решай сам
fai te (facia Lei)
91
как безумцы
come dei pazzi
92
как сумасшедшие
come delle pazze
93
делать всё возможное
fare di tutto possibile
94
подлый приём
colpo basso
95
в самый разгар; в ключевой момент
sul più bello…
96
будь кем хочешь!
sii chi desideri essere!
97
прейти в убыток
andare in rovina
98
приходиться делать что то
mi tocca + infinito
99
прямо в верх
dritti su per…
100
мне противно
mi fa schifo
101
шлёпнуться о землю
culo a tera
102
чёрт бы тебя побрал!
mannaggia a te!
103
давно
da un pezzo; da tempo
104
караулить
stare di vedetta
105
предвидеть негативно
vedere male
106
всё больше
sempre più
107
уже давольно долго
da diverso tempo
108
бегом
di corsa
109
нечто; что то типа…
una specie di…
110
получать верх над
avere la meglio su
111
свести счёты
pareggiare i conti
112
по сравнению
in confronto
113
сворачивать шею
tirare il collo
114
передай ему
dagli
115
слышать об (ком-то/чём-то)
sentire parlare di
116
при чем тут; какая связь
che c’entra?
117
я чуть не оказался (на земле…)
per poco non finivo
118
забудь об этом (не в коем случии)
te lo puoi scordare
119
застать в расплох
prendere alla sprovvista
120
обеспакоиться (trouble)
dare pena
121
не когда нелзя знать (you never know)
non si sa mai
122
надирать; пинать
prendere a calci
123
как это бесит!
che rabbia!
124
ну скукотища!
che barba!
125
раздражать; достоваиь
rompere le scatole
126
бесполезные усилия
fatica sprecata
127
взять слово
prendere la parola
128
попасть под дождь
prendere la pioggia
129
поторопиться
fare presto
130
засыпать
prendere sonno
131
за рулём
alla guida
132
мне кажеться
mi sa
133
как будто был
come fosse
134
иногда
certe volte; a volte