Expressions Flashcards
Entendre parler
To hear talk (of), to hear about
Faire la tête
To sulk, to look/be sulky
À cause de
Because of, due to (blames someone, something for a negative event)
À chacun son goût
To each his own
Ah bon ?
Really? Is that so? I see (can have many meanings, acknowledges something someone just said)
Au fait
By the way, get to the point, informed.
Au cas où
Just in case
Au contraire
On the contrary, just the opposite
Au fur et à mesure
As, while, gradually
Au lieu de
Instead of, rather than
Au pif
At a rough guess, at random, using guesswork
À la bonne franquette
Simple, without any fuss, informal
À la fois
At the same time, at once
Chercher midi à quatorze heures
To make something more complicated
Avoir la langue bien pendue
To be a good talker
Bel et bien
Altogether, truly, really
Bien entendu
Of course, obviously
À la limite
To the limits, if pushed, at most, ultimately, in a pinch, barely…
À la rentrée !
See you this fall! (Used to say bye and acknowledge that you’ll see them later)
À la rigueur
In a pinch, if need be, possibly
À la une
On the front page
À la vôtre
Cheers!
À peine
Hardly, barely
À peu près
About, around, approximately
A priori
At first glance, in principle
À rebours
Wrong way, backwards
À tes/vos souhaits
Bless you (sneeze)
Un angle passe
There’s an awkward silence
Appeler sous les drapeaux
To draft, call to arms
Appeler un chat un chat
To be honest, tell it like it is
Arriver comme un cheveu sur la soupe
To turn up at an awkward moment, to be completely irrelevant
Attacher lundi avec mardi
To button one’s shirt or jacket wrong
Avantages et inconvénients
Pros and cons, advantages and disadvantages
Avoir du chien
To be attractive (girl)
Avoir du pain sur la planche
To have a lot to do, have a lot on one’s plate, have one’s work cut out
Avoir du pot
To be lucky
Avoir le beurre et l’argent du beurre
To have one’s cake and eat it, too