Expressions Flashcards
Gesellschaftliche Ränder
The fringes of society
Hinweis zu sensiblen Inhalten
Notice of sensitive content
Tschüss
Bye
Wie geht es?
How are you?
Gut / mir geht es gut, danke
So gut wie nie
Ich besuche sie so gut wie nie
Almost never
Es freut mich dich kennen zulernen / es freut mich Sie kennen zulernen
Nice to meet you
Entschuldigung, bitte, können Sie mir helfen?
Ja, natürlich
Kann ich Ihren helfen?
Bitte.
Können Sie mir das bitte auf der Karten zeigen?
Can you show me this on the map?
Abgemacht!
Deal!
Keine Ahnung
No idea
Beeil dich!
Hurry up!
Da nicht für
No thanks necessary
Ich bin bei dir
I’m w you
Du spinnst doch
You’re crazy
Ich höre gerne Musik
I like to listen to music
Bist du ok?
Are you ok?
Ich habe mir Sorgen gemacht
I was worried
Das wird schon
It will be okay
Verspreche
I promise
Starkes Storytelling
Strong storytelling
Ich habe mit ihm telefoniert
I spoke w him on the phone
Bis später
See you later
Es braucht Zeit
It takes time
Ich ruf dich zurück
I’ll call you back
Ich muss loss
I must go
Quatsch
Nonsense
Lang nicht gesehen
Long time no see
Ist mir egal
I don’t care
Du Nervensäge
You pain in the ass
Ich glaube, dann geh ich jetzt lieber
I think I’d better go then
Bin drin!
I’m in!
Entspann dich
Relax
Ich hol dich um acht ab.
I’ll pick you up…
Jetzt haub ab
Now get out of here
Das geht auf gar keinen Fall
No way that’s posisble
auf gar keinen
Not at all
Gar even
Ich erzähl‘s keinem
I won’t tell anyone
Ich weiß was ich tue
I know what I’m doing
Keine Sorgen
No worries
Spinnst du?
Are you crazy?
Ist mir scheissegal
I don’t give a shit
Icy glaube an dich
I believe in you
Verarsch mich nicht
Don’t give me bullshit
Fick dich
Fuck you
Selber
Ich sag‘s niemandem
I won’t tell anyone
Wass soll das?
What’s that supposed to mean?
Ganz langsam
Not so fast
Dann war alles umsonst
Then it was all for nothing
Sie liegen falsch
Ich hoffe, dass ich falsch liege
You’re wrong
Dieser kleine Wichser
That little fucker
Hattest recht
You were right
Hattest recht
You were right
Ich will ihn nicht wehtun
To hurt
I don’t want to hurt him
Geht Sie gar nichts an
It’s none of your business
Er lag falsch
He was wrong
Er lag falsch
He was wrong
Er lag falsch
He was wrong
Das ist gefährlich
That’s dangerous
Willst du schon los?
Musst du …?
Er ist total in dich verknallt
He is completely in love with you // has a huge crush on you
PMS-Schmerzen
Cramps
Pass auf dich auf, ja?
Take care of yourself
Hören Sie mir zu
Hör mir zu
Listen to me
Drehst du durch?
Drehst du völlig durch?
Have you totally lost your mind?
Ich könnte kotzen
I could puke
Das ist völliger Bullshit
That’s total bullshit
Komm doch erst mal rein
Come in first
Du muss mir glauben
You must believe me
Melde mich!
Get in touch!
Du enttäuschst mich
You disappoint me
deine Wahl
Your choice
Fahren Sie zur Hölle
Fahr zur Hölle
Go to hell
Ruh dich jetzt ein bisschen aus.
Get some rest now.
Ich mix uns Cocktails
I’ll make some drinks
Du kannst dich auf mich verlassen
You can count on me
Wir haben Oktober
Es ist Mitte Januar
It’s …
Ich will dich küssen
I want to kiss you
ist das ein Witz?
Is it a joke?
Wo denn sonst?
Where else?
Das stimmt nicht
It’s not true
Irgendwas stimmt nicht
Something is wrong
Das haben wir alles geklärt
We sorted it all out
Mach dir keine Sorgen
Don’t worry
Ich würde dir gerne helfen
I’d like to help you
Dan klingt bescheuert
That sounds crazy
Das ist übertrieben
It’s too much
Schwachsinn
Nonsense / bullshit
Ich halte Sie auf dem Laufenden
I’ll keep you informed / posted
Das läuft nicht
It won’t fly / it doesn’t work
Fick dich!
Fuck you!
Was für ein Tag ist heute?
What day is it today?
Scheissegal
I don’t give a fuck
Darauf trinken wir
Let’s drink to that
Darauf trinken wir
Let’s drink to that
Darauf trinken wir
Let’s drink to that
Guten Rutsch
Happy New Year!
Ich pack‘s
I must go / get going
Sie hat Schluss gemacht
She broke up with him
Bin gleich da
Almost there
Ich bin stocknüchtern
I’m stone cold sober
Ich bin stocknüchtern
I’m stone cold sober
Ich bin stocknüchtern
I’m stone cold sober
So kann man das auch nennen
You can also say that // = That’s one way of putting it
Ich würde einen Kaffee nehmen, danke
I would like a coffee, please
Passt
Sure / It works
Ich sterbe vor Langeweile
I’m dying of boredom
Er will dich bumsen
He wants to fuck you
Mir ist kalt
I’m cold
Geht’s noch?
Are you crazy?
Ich bin nicht sauer auf dich
I’m not mad at you
Trau dich
Don’t be scared
Lit. Dare
Du bist so eine Kranke
You’re so sick
Er hat dich wie Dreck behandelt
He treated you like dirt
Deinen Arsch retten
Save your ass
Ich outete mich …
I came out…
es lange her
It was a long time ago
Es geht dich nichts an
It’s none of your business
Ich war beschäftigt
I was busy
Was ist der Scheisssin?
What’s the fucking point?
Was ist dir am wichtigsten?
Das klingt gut
It sounds good
Dum fickt gut
Literally “stupid fucks well”
Halt die Klappe
Shut up
Du bisst so kacke
You’re so full of shit
ich hab gekündigt
I was fired
Hör auf mit dem Scheiss
Stop with this shit!
Ich muss pullern
I have to pee
Das hört sich auch gut an
Sounds good
Ich hatte kaum Zeit
Sadly I had no time
Es ist mir wichtig
It’s important to me
Macht dich das geil?
Do you get a kick out of it?
Ich bin 40 geworden
I turned 40
Es schmeckt mir nicht
Ich bin Vegetarier
Die Speisekarte// das Getränk//Die Vorspeise// die Hauptspeise// das Dessert// die Rechnung
Ich hätte gern … // Ich nehme … / möchte …
Als Vorspeise nehme ich..
Können Sie uns noch … bringen, bitte.
Zahlen bitte.
Kann ich zahlen, bitte.
Machen Sie 50 Euro
Make it 50 (in a restaurant when paying w tip)
Lebensmittel
Groceries
das Schaffst du nie
You’ll never make it
Was geht ab?
What’s up?
Kann nicht klagen
Can’t complain
Pass auf!
Watch out!
Brauchst du noch etwas?
Do too need anything else?
Mir reicht‘s
I’m fed up
Mir reicht‘s
Mir reicht’s mit Ihnen / dir
Mir reicht’s, ich hab genug von dem Ganzen!!
Mir hat es super gefallen
I liked it a lot
Ich habe mich nicht wohlgefühlt
I wasn’t comfortable
Das war mein Ding
It was really my thing
Bist du mich verarschen?
Are you fucking w me?
Ich hoffe, ich schaffe das
Du schaffst es bestimmt
I hope I can do it
You can do it / you got this
Die Prüfung bestanden
To paid the test
herzlichen Glückwunsch!
Congratulations!
Helfen im Haushalt mit
To help w housework
Helfen bei den Hausaufgaben
To help w homework
Mir gefällt die Idee. Vielleicht mache ich das auch.
I like the idea. Perhaps I’ll do it too.
Können Sie mir ein Restaurant empfehlen?
Can you recommend me a restaurant?
Können Sie mir den Weg erklären?
Could you tell me the way?
Wie weit ist das zu Fuß?
Nicht weit. Ungefähr zehn Minuten
How far is it by foot?