Expression avec le corps Flashcards
avoir assez de
あたまにくる
s’énerver (litt : venir à la tête)
connaître bien qqch
めがたかい
être expert en (litt : des yeux hauts)
donner un coup de main
てをかす
aider (litt : prêter la main)
encaisser une critique
みみがいたい
(litt : avoir mal à l’oreille)
faire la sourde oreille
みみをかさない
(litt : ne pas prêter l’oreille)
la bouche est l’origine du malheur
くちはわざわいのもと
(litt :口は災いの元)
mettre son coeur à l’ouvrage
むねをはる
(litt : étirer la poitrine)
ne pas savoir garder un secret
くちがかるい
(litt : une bouche légère)
ne savoir que faire
てもあしもでない
(litt : ne sortir ni la main)
parler grossièrement
くちがわるい
(litt : une mauvaise bouche)
résoudre le problème de qn d’autre
しりをぬぐう
(litt : essuyer les fesses)
s’excuser de manière plus ou moins humiliante
あたまをさげる
(litt : baisser la tête)
savoir garder un secret
くちがかたい
(litt : une bouche dure)
se décider
はらをすえる
(litt : poser le ventre)
se faire connaître
かおをうる
(litt : vendre sa tête)
se faire renvoyer d’un travail
くびになる
(litt : venir au cou)
se mettre au travail
てをだす
(litt : sortir la main)
se retirer d’une situation épineuse
あしをあらう
(litt : laver les jambes)
se résigner, se rendre, abandonner
てをあげる
(litt : lever la main)
être doué pour qqch
うでがいい
(litt : un bon bras)
être dur d’oreille
みみがとおい
(litt : une oreille lointaine)
être intelligent
あたまがいい
(litt : une bonne tête)
être lent, rechigné à faire qqch
しりがおもい
(litt : des fesses lourdes)
être orgueilleux, fanfaron
はながたかい
(litt : un long nez)