Expression Flashcards

1
Q

À bâtons rompus

A

Avec plusieurs interruptions, en parlant souvent d’une discussion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

À bout portant

A

De très près, faisant allusion à une arme qui touche presque la cible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

À bride abattue

A

À toute vitesse, rapidement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

À brûle-pourpoint

A

Brusquement, sans prévenir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A capella

A

Un chant sans accompagnement musical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A contrario

A

Raisonnement qui a la même forme qu’un autre, mais dans la conclusion, est l’inverse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

À contre-jour

A

Face a la lumière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

À cor et à cri

A

En réclamant, un grand bruit, avec beaucoup d’insistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

À demi-mot

A

Sans l’exprimer explicitement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

À dix (ou cent) lieues à la ronde

A

Très loin, les lieux étant une ancienne, un unité de distance équivalent à environ 4 km

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

À fond de train

A

À toute vitesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A fortiori

A

À plus forte raison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

À gogo

A

À profusion, abondamment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

À grande échelle

A

En magicien sur de nombreuses éléments, avec de grands moyens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

À guichet fermé

A

Toutes les places sont loués avant le jour d’un événement, généralement un spectacle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

À huis clos

A

Toute porte fermée. Au sens figuré, quelque chose qui se déroule secrètement, en petit comité.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

À juste titre

A

À bon droit avec raison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

À l’arraché

A

Après un effort violent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

À l’instar de

A

À l’exemple ou à l Amani;ère de. Il est donc possible de remplacer cette par le mot «comme»

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

À l’insu de

A

Sans que la chose soit connue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

À la cantonade

A

On ne s’adressant précisément à la personne. L’expression s’emploie souvent avec des verbes comme «dire (qqch)», «parler», etc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

À la débandade

A

En désordre, dans la confusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

À la dérobée

A

Sans se faire voir, sans se faire remarquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

À la fille indienne

A

Signifie ce suivant 1 à 1

25
À la rigueur
En cas de nécessité absolue
26
À la va-comme-je-te-pousse
C’est n’importe comment, en désordre
27
A pas de loup
En marchant avec précaution
28
A posteriori
Ce qui est issu de l’expérience
29
À tout rompre
À grand bruit « applaudir »
30
À cheveux de
Très près, en renvoyant la minceur du cheveux
31
À vol d’oiseau
En ligne droite
32
Ad libitum
Jusqu’à ce qu’on soit pleinement satisfait, à volonté
33
Alice, son petit bonhomme de chemin
Avancer doucement, sans difficulté
34
Appeler un chat, un chat
Appeler les choses par leur nom
35
Au dépourvu
Prendre quelqu’un où il n’est pas préparé
36
Au diable vert
Extrêmement loin
37
À doigt et à l’œil
Avec vigilance et précision
38
Au quart de tour
Sans la moindre hésitation
39
Avaler la pilule
Supporter un désagrément, quelque chose qui nous déplaît, sans protester
40
Avoir une dent contre quelqu’un
En vouloir à quelqu’un
41
Avocat du diable
Celui qui défend une cause généralement considéré comme mauvaise
42
Avoir tous les atouts dans son jeu
Mettre toutes les chances de son côté
43
Avoir avalé sa langue
Rester silencieux
44
Avoir bon pied, bon œil
Avoir une allure, vivre et alerte, être en bonne santé
45
Avoir des atomes crochus
Avoir des ressemblances, des affinités avec une autre personne
46
Avoir des doigts de fées
Extrêmement Habile dans les travaux Délicats
47
Avoir du cœur au ventre
Avoir du courage
48
Avoir du plomb dans les ailes
Veut dire être dans un état préserve, être menacée, dans sa santé, dans sa prospérité
49
Avoir du vent dans les voiles
Quelqu’un qui est ivre, et qui marche en titubant
50
Avoir la langue bien pendue
Être bavard
51
Avoir le compas dans l’œil
Juger avec exactitude des distances, des proportions, sans prendre de mesure
52
Avoir le diable à ses trousses
Signifiait très pressé, courir rapidement
53
Avoir le mal du pays
S’ennuyer de chez soi
54
Avoir le physique de l’emploi
Avoir une apparence qui correspond à ce qu’on fait, ressembler à ce qu’on est
55
Avoir le physique de l’emploi
Avoir une apparence qui correspond à ce qu’on fait, ressembler à ce qu’on est
56
Avoir le vent dans les voiles
Être favorisée par les circonstances et avancer rapidement vers le succès et la réussite, comme un bateau ai aidé par le vent
57
Avant les 2 pieds dans le même soulier
Être embarrassé
58
Avoir les pieds palmés
Signifie ne rien faire, être paresseux