Expresiones Flashcards
Entrar a saco
To not waste time, get straight into it
Tener una avería
To have a fault/breakdown
Llegar a fin de mes
To make ends meet
No pegar ojo
To not sleep a wink
Ser un hacha
To be incredible at
Quedarse miedo
Surprise a lot
Dar coraje
To bother
Hacer falto que + verb
To be necessary that
Dar un giro
To change
Ni que decir
Goes without saying
De puta madre
To be fucking great
Ponerse como un basilisco
To go ballistic
Echarle en cara algo a alguien
To throw something in someone’s face
Estar harta de
To be fed up with
Metida de pata f
Slip-up, faux pas
Ir llegando
To be almost there
De la nada
Out of nowhere
Saltar a la palestra
To become mainstream
Abrir brecha
To make a breakthrough
Quedarse frito
To doze off
Hacer la pelota
To suck up to someone
Tirar la toalla
To give up
Meter la pata
To slip up, make a mistake
Hacerse buenas migas
To get along
Tocar las narices
To bother
Dormirse en los laureles
To become lost
De cualquier índole
Of any kind, of any nature
Perder tiempo
To waste time
Tener éxito
To be successful
Llevar a cabo
To carry something out
Estirar la pata
To kick the bucket
Desnudar el almo
To bare your soul
No juzgar un libro por su portada
Don’t judge a book by its cover
De sobra
Full well or plenty or extra
A propósito
On purpose or by the way
Irse al garete
To be adrift or to fall through/bomb/go bust
Blanco perfecto m
Easy target
No me toques los huevos
Leave me alone
Meter las narices donde no te llaman
Put your nose where it doesn’t belong
Montar el pollo
To make a scene
Comerse el coco
To overthink, to fret
Tener mala leche
To be in a bad mood
Quebradero de cabeza m
Headache (metaphorical)
Qué pereza!
what a drag/bore!
Metedura de pata f
Slip-up, faux-pas
En medio de la nada
In the middle of nowhere
Cosechar lo sembrado
To reap what you sow
¡Manda huevos!
Bollocks! I can’t believe it!