Examen II Flashcards
Quelles sont les caractéristiques phonétiques de la Renaissance (XVIe) ?
- Réintroduction de consonnes étymologiques comme dans septembre, moult, adjectif, resplendir
- Chutes des consonnes finales (notamment r des verbes du premier groupe)
- lutte aux innovations en défense de la pureté de la langue
- Conscientisation des changements phonétiques
- Prononciation de la diphtongue oi: soit we(è) (à la cour), wa (usage populaire), et e(è) (dialectalisme occidental).
- Mouvement avorté de réduction de [r] intervocalique (Pazi, mazi)(rejeté par les classes supérieures) –> amène hyper correction: rairon, courin… Doublet resté = chaire/ chaise
Quelles sont les caractéristiques morphosyntaxiques de la Renaissance (XVIe)?
- Liberté: (liberté (ancien fr)-contrainte (moyen fr)- liberté (Renaissance))
- Élimination complète du pronom avec impératif (mais obligatoire à l’interrogatif)
- Ajout de l’adverbe ci et là aux pronoms démonstratifs
- naissance de nombreuses conjonctions
- Gand nb de subordonnées
- «pas» obligatoire dans la négation pas encore accompli
- transposition du sujet derrière le verbe quand la ph débute par un compl. circonstanciel ou conjonction.
- pronom omis quand la terminaison du verbe donne indications claires
Quelles sont les caractéristiques lexicales de la Renaissance(XVIe) ?
- Latinismes–> influence= redoublement de consonnes simples
- Tension entre la lutte contre le latin dans la graphie et le vocabulaire et les nouveaux emprunts
- création de doublets (hospitalis-hôtel/hôpital, causa-chose/cause)
- Régionalismes
- italianismes
- Évolution de l’othographe
Quel éléments du contexte historique de la Renaissance (XVIe) ressortent ?
- 1523: La Réforme: français dans la religion
- 1539: Ordonnance de Villers-Côttrets–> fr= seule lng de l’État (adminstration & justice)
- Italomanie
- Expansion du fr en dehors des frontières de France (1534: Nouveau-Monde) –> emprunts via Espagnol et portugais
- fr. dans la médecine
- Après 1560: réaction progressive contre italomanie
- Défense et promotion du fr–> émancipation grâce à humanisme italien.
Quels sont les éléments du contexte historique du fr classique (XVIIe) ?
- stabilité sociale et prospérité économique en France, prestique litt., politique et artistique, grande puissance
- Fondation de l’Académie française –> pureté de la lng, purisme (lng de l’aristocratie), visée prescriptive
- objectif de «nettoyer la langue»
- production d’une grammaire, d’une rhétorique et d’une poétique
- Colonisation des Antilles
- Bon usage–> Vaugelas (remarques sur la langue françoise)
- Pensée Cartésienne
- Description de l’usage réel: Richelet, Furetière
Quelles sont les caratéristiques phonétiques du fr classique (VXIIe) ?
- maintient dans la graphie du -s du pluriel qui n’est plus prononcé
- mêmes concurrences que Renaissance pour oi.
Quelles sont les caractéristiques morphosyntaxiques du fr classique (XVIIe) ?
La construction de certains verbes n’est pas encore fixée.
Quelles sont les caractéristiques lexicales du fr classique (XVIIe) ?
- Pauvreté du vocabulaire, mais préciosité
- Simplification de l’orthographe :
- remplacement du -s implosif par l’accent
- simplification de consonnes (autheur>auteur)
- Numérotation vicésimale
- Consonnes doubles maintenues
Quelles sont les caractéristiques principales du contexte historiques des Lumières et de la Révolution (XVIIIe) ?
- Mouvement culturel philosophique, littéraire et intellectuel
- Développement des journaux: critiques de l’Église et de la cour se diffusent plus facilement
- Ascension de la bourgeoisie
- Culte de la raison: modif. des valeurs de la société : valoris. des sciences, de la tolérance (Voltaire)
- Encyclopédie de Diderot et d’Alambert
- diffusion du français
Discours sur l’universalité de la langue française, Rivarol: qualités intrinsèques de la langue
- diffusion du français
- Anglomanie (angliscismes: motion, vote, jury, veto…)
- Parlementarisme anglais
- Guerre de Sept Ans : G-B et France pour les colonies
- Traité de Paris (1763): fin de la Nouvelle-France
Indépendance des É-U (1776) - Révolution : prise de la Bastille (1789) –> gros impact sur la langue
Quelle a été l’impact de la Révolution sur la langue ?
- Appellations Monsieur/Madame= Citoyen(ne)
- Décret sur le tutoiement obligatoire
- Nouveau Calendrier
- Modifie les mots pour imposer les idées de la Révolution (supprime les mots associés à la religion et à la Royauté)
- unités de mesure: m et kg
Quelles sont les caractéristiques phonétiques des Lumières et de la Révolution (XVIIIe) ?
- Restitution des consonnes finales dans des mots comme finir, tiroir, remises à l’honneur par l’écrit
- Généralisation de la prononciation wa (pour oi)
- endroit–> endrait /étroit–> étrait/ froid–> fraid= jugées ridicules
- croire et moi prononcées -oa, mais wè se maintient en provience et en amérique
- Graphie: accent aigu ou ciconflèxe à la place de -es
Quelles sont les caratéristiques morphosyntaxiques des Lumières et de la Révolution (XVIIIe) ?
- Stabilité, allègement de la phrase
Quelles sont les caractéristiques lexicales des Lumières et de la Révolution (XVIIIe) ?
- Revalorisation des métiers manuels et de l’agriculture
- Explosion de mots nouveaux, techniques
- Progressive réadmission des mots naturels, populaires, affectifs
- Influence des langues étrangères (italien, espagnol, allemand, mais surtout anglais)
- Le neveu de Rameau
Quel sont les éléments du contexte historique du 19-20e s à retenir ?
-1789-1870: agitation et changements de régimes fréquents
- Révolution (1789)-Premier Empire(1804-1814)- Restauration de la monarchie (1814-1830)- IIe République(1848-1852)- Second Empire (1852-1870)- IIIe République (1870-1940)
Triomphe de la bourgeoisie
- Suprématie de la G-B
- Industrialisation et urbanisation
- Campagne de Napoléon en Égypte: Orientalisme et enrichissement du vocabulaire
Quels impacts le contexte historique du 19-20e a-t-il eu sur la langue française ?
- La langue comme vecteur d’uniformisation–> dimension politique de la qualité de la langue–> lutte pour l’égalité–> ne plus distinguer les classes par comments elles parlent français: nivellement vers le haut
- Politique linguistique: langue pour diffuser la culture
- Diffusion des nouveaux droits par les journaux
Enrôlement obligatoire: les soldats contribuent à l’implantation du français en revenant dans leur foyer. - Enseignement obligatoire et gratuit
- Maupassant, Au Soleil (1884) :
- réflexion sur colonisation
souci du réalisme de façon de parler - renouvellement du voc. (registres, domaines, anglais…)
- réflexion sur colonisation
Quelles sont les caractéristiques phonétiques du 19-20e ?
- Quasi disparition de la distinction entre a postérieur et a.
- Rapprochement de in et un.
- Influence de la graphie sur la prononciation: reprononciation des C qui ne l’étaient plus : dompter, moeurs, août, casis…
Quelles sont les caractéristiques morphosyntaxiques du 19-20e ?
- Disparition du passé simple à l’oral et diminution à l’écrit
- Disparition de l’imparfait et du plus que parfait du subj.
- Hésitation entre auxiliaire avoir et être
- Généralisation du futur proche
- Tendance à la disparition du ne de négation
- Rapprochements entre langue parlée et écrite
Quelles sont les caractéristiques lexicales du 19-20e ?
- Nouvelles terminologies
- mots coloniaux
- Nouvelles institutions politiques nouvelles: termino. nouvelle
- Supression de mots dans les domaines de l’ancienne admin., armée et commerce.
- Importance de l’anglais
Quels sont les élément littéraire à retenir du 19-20e ?
-Chateaubriand (tournures archaïques, expressions locales, métaphores)
- Victor Hugo (richesse de métaphores, images, archaïsmes et régionalismes)
- Balzac et Flaubert (réalistes, le mot qui convient)
Baudelaire (poèmes en prose)
- Téléphone= ++ lng orale–> réaction littéraire= hermétisme de Mallarmé
- Oulipo
Quelles sont les impacts de la colonisation française ?
- Qc-Louisianne: anciennes colonies fr, distance et autonomie, Évol. parallèle et défense des droits de franco (loi 101)
- Belgique-Suisse: Phases de domination fr. Coexistence de plusieurs langues. Proximité et grande influence culturelle de la France
- Antilles et Afrique: Anciennes colonies fr. Maintient du fr comme lng officielle en Afrique noire et Haïti.
Martinique et Guadeloupe- Nouvelle-caledonie-Guyane fr: Territoires fr d’outre-mer. Administration fr. Création de créoles
Asie: Anciennes colonies fr. Perte du lien avec la france. Immigration vers la France au moment de la guerre du Vietnam (1975)
Quand a eu lieu la féminisation des noms de métiers ?
Qc: 1979
Genève: 1988
Belgique: 1993
France: 1984 (oppos. de l’Académie fr.: défense des prérogatives, euphonie, logique lexicale)
Intervention politique fondée sur idéologie, reflet des droits de la pers.
Qu’y-a-t-il à retenir par rapport à la réforme de l’orthographe ?
1990-91 Entre autres: - supression de traits d'unions - Accords des noms composés - supression d'accents circonflexes Rapprochement graphie/phonie - Admission ds les prog. scolaires en 2008 2016: utilisation dans tous les manuels scolaires -Projet politique, enjeu social Effet sémantique et lexical : sèche-cheveux/linges ? - Intégration des mots empruntés - Variation géographique
Quel est l’impact de la transfo des moyens de comm. ?
- Écriture de l’oral/modif. de l’orthographe
- contacts linguistiques
- exploision termino
- diffusion + large et rapide des changements
- influence sur intertextualité, ressources en ligne
- larges corpus informatisés
Quelles sont les causes des changements dans la langue ?
- tendance naturelle à la simplification
- usage: on s’en sert
- Changement de la société des moeurs, des connaissances
- Vision de la langue comme un patrimoine
- Contacts linguistiques/traductions
- Ce qui modifie la lng, c’est ce qu’on y projette