Examen final Flashcards

1
Q

Quels sont les trois caractéristiques pour un exercice créé en communication orale?

A

1- Intention de communication
2- Réalisations linguistiques
3- Paramètres de la situation de communication

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Nommez-moi des compétences autres que celles du MELS.

A

Compétence de communication
Compétence linguistique
Autres compétences (stratégique, sociolinguistique)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Vrai ou faux.

On apprend d’abord à écrire afin d’apprendre une langue.

A

Faux. C’est l’oral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Que devons-nous enseigner à l’oral?

A

Linguistique (lexique, morphologie, syntaxe)
Vocal (prosodie, rythme, intonation, accent, pause)
Paralinguistique (gestes, mimiques, postures)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nommez-moi trois sortes de documents sonores.

A

1) Fabriqués
2) Semi-authentiques
3) Authentiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nommez-moi des exemples d’exploitation de textes oraux.

A

Compréhension: repérer/compréhension globale; identifier/rechercher informations précises; Identifier l’organisation du texte oral; Écouter/essayer de reproduire
Expression: jeux de rôles; présenter le contexte, éléments de la langue, préparer dialogues et jeux; rétroactions et commentaires, récapitulation, dégager des règles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Selon l’AC, qu’est-ce que l’action de lire?

A

Chercher du sens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pourquoi la motivation est-elle importante?

A

Pour avoir un objectif de lecture :)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pour préparer une leçon il y a 3 phases à préparer. Quelles sont elles et en quoi consistent-elles?

A

Phase A: Démarrage, mise en situation, pré-activité, activation de connaissances
Phase B: Activité, réalisation
Phase C: Intégration, post-activité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Comment les codes et usages conversationnels d’une langue s’acquièrent-ils?

A

Par la pratique au quotidien (de manière non formelle)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Selon Vigner, 3 composantes majeures interviennent dans l’élaboration du discours en L2. Lesquelles?

A
  • Composante personnelle: dépend de l’énonciateur et la façon dont il élabore et pilote son discours.
  • Composante interpersonnelle
  • Composante impersonnelle: ensemble des conventions qui s’imposent de l’extérieur aux deux locuteurs
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Comparer la langue d’origine à la langue maternelle et à la langue seconde.

A
La langue d'origine
- Milieu familial/pays
Langue maternelle
- Langue apprise par l'enfant dès sa naissance
- S'opère naturellement
Langue seconde
- Pas principale dans le pays
- Pas la langue première d'éducation
- Maitrise constitue un enjeu important
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Les classes d’enfants de migrants sont-elles homogènes?

A

Non, plusieurs milieux différents.

Cultures et valeurs différentes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Identifier 3 éléments qui peuvent contribuer à faciliter l’apprentissage d’une L2 dans une classe bi- ou pluri-lingue.

A

1) Tenter de savoir comment les élèves parlent en dehors du cadre scolaire
2) Approcher la syntaxe du français en ayant conscience que celle-ci n’est pas universelle
3) Quelques éléments de connaissance sur le système phonologique dans lequel se situe l’élève peut permettre d’approcher l’oral et l’enseignement de la prononciation plus pertinent. (faire des liens entre les deux langues)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Comment pouvons-nous éviter de considérer les élèves comme de purs récepteurs?

A
  • Comparer les deux langues
  • Constituer une bibliothèque d’ouvrages bilingues
  • Projeter des films dans l’autre langue avec des sous-titres
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Expliquer le rôle de l’oral dans une classe de L2.

A

Plus important.

Classe = communauté de discours

17
Q

D’après l’auteur, le traitement de l’oral tient-il un rôle prioritaire par rapport à l’écrit? Notre méthodologie est-elle la même ici, au Québec?

A

Non. L’écrit semble favorisé. Dialogues fortement ritualisés et non naturels.

18
Q

Pourquoi l’enseignement de la prononciation est-il si complexe?

A

Grande variabilité
Grande instabilité
Grande fugacité

19
Q

Nommez les techniques de correction phonétique qui sont identifiées dans ce chapitre.

A

Méthode articulatoire
Approches contrastives et conditionnement
Paires minimales et oppositions phonologiques
L’approche verbo-tonale et les contextes facilitants

20
Q

Nommez 5 recommandations de la relation entre l’oral et l’écrit. Expliquez en quoi chacune consiste.

A

1) Distinguer les approches selon l’âge du public
2) Tirer parti du contexte général d’apprentissage
3) Favoriser de façon générale une écoute active
4) Démarche centrée sur la communication
5) Favoriser l’écoute

21
Q

Qu’est-ce que l’interaction orale?

A

Formes d’échanges plus ou moins ritualisés

22
Q

Expliquer le dialogue pédagogique.

A

Dialogue qui permet de mettre en situation et de travailler sur certaines formes de l’oral.

23
Q

Pourquoi la compréhension de l’oral est-elle fondamentale pour l’ENA?

A

Le prof parle tout le temps, c’est important de comprendre. Puisque c’est pas dans leur langue il faut un effort supplémentaire pour la comprendre. Une simple incompréhension même partielle peut avoir de graves conséquences dommageables pour l’élève.

24
Q

Comment peut-on, comme enseignant, oraliser l’écrit?

A

Élaborer un canevas détaillé non rédigé pour éviter la lecture en continu

25
Q

Nommez et expliquez les deux grands facteurs à prendre en considération lors de l’apprentissage de la lecture chez nos élèves.

A

1) Niveau d’entrée dans le système éducatif (plus haut dans le système, plus de retard)
2) Compétence à l’écrit de l’élève dans sa langue d’origine
- Ne sait pas lire, ni écrire dans aucune langue
- Sait lire et écrire dans une écriture non alphabétiques (majoritairement de pays asiatiques)
- Sait lire et écrire dans une autre écriture alphabétique

26
Q

Nommez 5 stratégies de lecture.

A

1) Repérage de mots de vocabulaire
2) Distinguer les phrases selon leur sujet
3) Comparaison de la première phrase et dernière phrase de l’extrait
4) Exploitation d’un album
5) Lecture et inférences

27
Q

Comment l’enseignant de FLS peut-il utiliser la lecture pour changer la «signification des mondes représentés» et «engager d’autres types d’inférences»?

A
  • Élaborer le scénario à partir des mots de vocabulaire
  • Rétablir l’info implicite
  • Confirmer les inférences établies avec les éléments de la suite du texte
  • Situer le scénario dans un schéma narratif d’ensemble
  • S’aider avec la syntaxe, morpho, ortho, ponctuation
28
Q

Quels sont les facteurs qui contribuent à la difficulté à écrire des ENA?

A

Pas adulte expert dans sa langue (donc dans sa L2 non plus)
Enfant ou ado donc sa compétence rédactionnelle est en cours d’acquisition
- Capacité à écrire

29
Q

Nommez les 3 étapes d’écriture selon Emilia Ferreiro.

A

1) Présyllabique
2) Syllabique
3) Alphabétique

30
Q

Nommez 5 activités de progression des difficultés pour l’enseignement de l’écrit.

A

Découper les mots, découper le texte.
Copier un texte (lu ou dictée)
Variations structurelles (amplification, réduction, polongation, ellipse)
Brouillon
Activités préparatoires à l’écriture cursive